Lao Dong publica respeitosamente o texto integral da Declaração Conjunta Vietnã-Laos por ocasião da visita de Estado do Secretário-Geral, Presidente do Laos, e sua esposa.
Secretário-Geral e Presidente To Lam e Secretário-Geral e Presidente do Laos, Thongloun Sisoulith. Foto: VNA
1. A convite do Secretário-Geral do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã , Presidente da República Socialista do Vietnã, To Lam, e sua esposa, o Secretário-Geral do Comitê Central do Partido Revolucionário Popular do Laos, Presidente da República Democrática Popular do Laos, Thongloun Sisoulith, e sua esposa, juntamente com uma delegação de alto nível do Partido e do Estado do Laos, realizaram uma visita de Estado à República Socialista do Vietnã de 10 a 13 de setembro de 2024. Durante a visita, o Secretário-Geral e Presidente Thongloun Sisoulith manteve conversações com o Secretário-Geral e Presidente To Lam; reuniu-se com o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh e o Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man; recebeu uma delegação do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã e da Associação de Amizade Vietnã-Laos; visitou antigos líderes de alto escalão do Vietnã; reuniu-se com ex-soldados voluntários, especialistas, estudantes vietnamitas no Laos, representantes da jovem geração do Vietnã e estudantes laosianos que estudam no Vietnã; Deposição de coroas de flores no Monumento aos Heróis Mártires e visita ao Mausoléu do Presidente Ho Chi Minh; reunião e colaboração com líderes, além da visita a diversas instituições econômicas, culturais e históricas na cidade de Ho Chi Minh. 2. Em um clima de amizade, solidariedade especial e profunda confiança mútua, as duas partes informaram-se sobre a situação de cada Partido e de cada país; trocaram informações e acordaram orientações, políticas e medidas para continuar a desenvolver a grande amizade, a solidariedade especial e a cooperação abrangente entre o Vietnã e o Laos de forma profunda, eficaz e substancial em todos os campos, contribuindo para a implementação bem-sucedida da Resolução do Congresso de cada Partido e da Estratégia de Cooperação entre o Vietnã e o Laos para o período de 2021-2030; e, ao mesmo tempo, trocaram opiniões sobre questões regionais e internacionais relevantes de interesse mútuo. 3. O Secretário-Geral e Presidente To Lam, os líderes vietnamitas e o Secretário-Geral e Presidente Thongloun Sisoulith felicitaram calorosamente e expressaram grande apreço pelas grandes, abrangentes e históricas conquistas alcançadas por cada Partido, Estado e povo dos dois países em quase 40 anos de renovação e pelos importantes resultados obtidos na implementação das Resoluções de cada Congresso do Partido; afirmaram que as conquistas dos dois Partidos e dos dois países contribuíram significativamente para a manutenção da estabilidade política , o desenvolvimento socioeconômico, a garantia da defesa e segurança nacional e a expansão das relações exteriores de cada país. As duas partes expressaram sua firme convicção de que, sob a sábia liderança do Partido Comunista do Vietnã e do Partido Revolucionário Popular do Laos, dando continuidade ao trabalho de gerações de Líderes dos dois Partidos e dos dois países, a causa da renovação, da construção nacional e da defesa no Vietnã e no Laos continuará a alcançar novas e maiores conquistas, implementando com sucesso as Resoluções do 13º Congresso Nacional do Partido Comunista do Vietnã e do 11º Congresso Nacional do Partido Revolucionário Popular do Laos; Organizar com sucesso os Congressos Partidários em todos os níveis e o Congresso Nacional de cada Partido, construindo um Vietnã e um Laos cada vez mais prósperos, democráticos, justos e civilizados, fortalecendo constantemente o papel e a posição de cada país na região e no mundo, avançando firmemente no caminho do socialismo. 4. As duas partes reafirmaram o compromisso de dar continuidade à gloriosa tradição histórica dos dois povos ao longo de quase um século de história. Ressaltam a grande amizade, a solidariedade especial e a cooperação abrangente entre o Vietnã e o Laos, fundadas pelo grande Presidente Ho Chi Minh, pelo Presidente Kaysone Phomvihane e pelo Presidente Souphanouvong, e cultivadas por gerações de líderes dos dois Partidos, dos dois Estados e dos dois povos, como um patrimônio comum inestimável das duas nações, uma necessidade objetiva, uma lei histórica e a maior fonte de força dos dois países, um alicerce para os dois países promoverem e transmitirem às futuras gerações. As duas partes enfatizaram que o Vietnã e o Laos não são apenas dois países vizinhos, mas também dois países irmãos e camaradas com uma origem comum no Partido Comunista da Indochina, sempre firmes na busca pela independência nacional e pelo socialismo; continuam a dar prioridade máxima às suas políticas externas; permanecem lado a lado e se apoiam mutuamente na causa da inovação, construção, desenvolvimento e proteção do país, hoje e no futuro. Os dois Partidos, os dois Estados e os povos dos dois países têm a responsabilidade de preservar, proteger e fortalecer conjuntamente a relação especial de solidariedade entre o Vietnã e o Laos, para que esta se desenvolva a novos patamares, de forma profunda, prática e eficaz em todos os campos, com base na promoção do espírito de independência, autonomia, autossuficiência, cooperação igualitária e mutuamente benéfica, combinando adequadamente a natureza especial da relação Vietnã-Laos com as práticas internacionais, dando prioridade e tratamento preferencial um ao outro, apoiando, auxiliando e criando condições favoráveis para que cada um se desenvolva conjuntamente para a prosperidade de cada país, contribuindo para a paz , a estabilidade, a cooperação e o desenvolvimento no Sudeste Asiático e no mundo. As duas partes agradecem sinceramente o grande, valioso, sincero e justo apoio e assistência que os dois Partidos, os dois Estados e os dois povos se prestaram mutuamente na luta passada pela libertação e reunificação nacional, bem como na atual causa de renovação, construção e desenvolvimento nacional. 5. As duas partes concordaram em continuar a aprofundar as relações políticas, que são o cerne da orientação geral da relação de cooperação entre os dois países. Cooperar estreitamente em questões estratégicas, diretrizes e políticas relacionadas à segurança e ao desenvolvimento de cada país; manter visitas e reuniões entre líderes de alto escalão dos dois Partidos e dos dois países em diversas formas; aumentar proativamente as trocas de teorias, informações e compartilhamento de experiências sobre novas questões na construção do Partido, sistema político, desenvolvimento socioeconômico , garantia da estabilidade macroeconômica e expansão da integração internacional; organizar bem seminários e palestras sobre novas questões que cada Partido e cada país enfrentam; coordenar a pesquisa, a compilação e a publicação de livros sobre o Pensamento de Kaysone Phomvihane. As duas partes intensificarão a propaganda e a educação sobre a tradição da relação especial entre Vietnã e Laos, bem como sobre a relação entre Vietnã, Laos e Camboja, junto a quadros, membros do partido e pessoas de todas as esferas da vida, especialmente a geração jovem e as forças armadas dos dois países; implementarão ativamente o ensino em instituições de ensino dos dois países sobre o conteúdo do Ministério da História da Relação Especial Vietnã-Laos; iniciarão prontamente a construção de uma série de relíquias históricas significativas para a relação Vietnã-Laos; coordenarão-se bem na organização das comemorações de eventos importantes dos dois Partidos e dos dois países, incluindo o 95º aniversário da fundação do Partido Comunista do Vietnã, o 70º aniversário da fundação do Partido Revolucionário Popular do Laos, o 80º aniversário do Dia Nacional do Vietnã e o 50º aniversário do Dia Nacional do Laos.A reunião de alto nível entre o Partido Comunista do Vietnã e o Partido Revolucionário Popular do Laos foi copresidida pelo Secretário-Geral e Presidente do Partido, To Lam, e pelo Secretário-Geral e Presidente do Partido do Laos, Thongloun Sisoulith. Foto: VNA
6. As duas partes concordaram em envidar grandes esforços para promover e criar avanços significativos na elevação do nível de cooperação nas áreas econômica, cultural, educacional, científica e tecnológica, de modo a corresponder à importância das relações políticas, com base na promoção do potencial e dos pontos fortes de cada país; promover a implementação eficaz dos acordos de cooperação entre os dois governos e ministérios, departamentos, localidades e empresas dos dois países. Continuar a negociar, emendar ou assinar novos acordos para adequá-los à situação atual, criando um ambiente jurídico favorável à cooperação, especialmente na área econômica, incluindo o Acordo de Cooperação Bilateral Vietnã-Laos para o período 2026-2030 e a Estratégia de Cooperação na área de transportes para o mesmo período. As duas partes estabeleceram medidas específicas para fortalecer a conectividade e a complementaridade entre as duas economias (Vietnã-Laos) e entre as três economias (Vietnã-Laos-Camboja), especialmente em termos de conectividade institucional, financeira, de infraestrutura de transportes, de energia elétrica, de telecomunicações e de turismo. Promover a mobilização de parceiros internacionais relevantes para participar da cooperação e apoiar projetos estratégicos de conectividade entre os dois países. Focar na melhoria da qualidade e eficiência da cooperação em investimentos, priorizando a implementação de projetos-chave para garantir progresso e qualidade; aprimorar a troca de experiências em gestão macroeconômica entre os dois países; adotar políticas preferenciais para incentivar empresas de ambos os países a investir em áreas com maior potencial e pontos fortes de cada lado, como energia (energia limpa e renovável), transformação digital, tecnologia, agricultura , mineração e turismo. Promover a implementação do modelo de zonas econômicas de fronteira ao longo do corredor econômico Leste-Oeste. Ambos os lados se empenharão em implementar soluções para manter o crescimento médio do volume de negócios do comércio bilateral em 10-15% ao ano; promover atividades de promoção comercial, construir marcas e canais de distribuição para produtos vietnamitas e laosianos em cada país, a fim de criar uma produção sustentável para produtos e mercadorias; promover o uso de moedas locais entre os dois países em transações comerciais e de investimento. O Vietnã criará todas as condições favoráveis para que o Laos exporte e importe mercadorias por meio de seus portos marítimos. As duas partes enfatizaram a importância estratégica da cooperação nas áreas de educação, formação e desenvolvimento de recursos humanos, continuando assim a implementar eficazmente o Protocolo sobre cooperação em formação entre os dois Governos para o período de 2022-2027; promover a implementação das tarefas e soluções identificadas no Projeto para melhorar a qualidade e a eficácia da cooperação Vietname-Laos para o período de 2021-2030; reforçar a formação e o desenvolvimento de curta duração para funcionários públicos e servidores públicos laosianos em todos os níveis, especialmente gestores, com foco na formação de recursos humanos de alta qualidade. Promover a cooperação no desenvolvimento de competências e na formação profissional, tanto a nível central como local. As duas partes coordenam estreitamente a implementação eficaz da cooperação noutras áreas, como direito, justiça; cultura, desporto, turismo; saúde, ciência, tecnologia e inovação; informação e comunicação; trabalho e sociedade. Acelerar a implementação de projetos de cooperação entre os dois países. As duas partes implementam eficazmente o Acordo sobre Residentes no Estrangeiro, o Acordo Consular, o Acordo Laboral entre os dois países e o Acordo sobre Assistência Jurídica Mútua em Matéria Civil. Criar condições favoráveis para que os vietnamitas no Laos e os laosianos no Vietnã vivam, trabalhem e estudem de acordo com as leis de cada país e as práticas internacionais. 7. As duas partes enfatizaram a importância e concordaram em fortalecer ainda mais os pilares da cooperação em defesa e segurança, garantindo um sólido apoio mútuo para lidar com os desafios de segurança cada vez mais diversos e complexos, contribuindo para a manutenção da estabilidade política, da defesa e da segurança em cada país. Implementar efetivamente o Protocolo e o Plano de cooperação em defesa e segurança; o Acordo sobre regulamentos de gestão de fronteiras e postos de fronteira terrestre; o Protocolo sobre linhas de fronteira e marcos de fronteira. Construir uma fronteira Vietnã-Laos pacífica, estável e de desenvolvimento sustentável; afirmar que a segurança de um país é também a segurança do outro; não permitir que forças hostis se aproveitem do território de um país para sabotar o outro e causar divisão nas relações entre os dois países. Fortalecer o intercâmbio de informações e a estreita cooperação na prevenção e no combate à "evolução pacífica", à "derrubada violenta", na prevenção e no combate a crimes transnacionais, especialmente crimes relacionados a drogas; Continuar a coordenar os esforços para buscar, coletar e repatriar os restos mortais de mártires, soldados voluntários e especialistas vietnamitas que morreram no Laos, bem como para restaurar os monumentos da aliança de combate Vietnã-Laos. 8. As duas partes concordaram em intensificar o intercâmbio oportuno de informações, a consulta, a estreita coordenação e o apoio mútuo efetivo em fóruns internacionais e regionais, especialmente no âmbito da cooperação da ASEAN e dos mecanismos liderados pela ASEAN, das Nações Unidas, dos mecanismos de cooperação da Sub-região do Mekong, da Organização Mundial do Comércio e do Fórum de Cooperação Ásia-Europa, contribuindo para a manutenção da paz, da estabilidade, da cooperação e do desenvolvimento na região e no mundo. As duas partes fortalecerão a coordenação com o Camboja para implementar efetivamente a Conclusão da Reunião entre os três líderes das três Partes do Vietnã-Laos-Camboja; o Acordo entre os três Primeiros-Ministros sobre a Área do Triângulo de Desenvolvimento Camboja-Laos-Vietnã (CLV); a Declaração Conjunta entre os três Presidentes da Assembleia Nacional; Implementar ativamente o Plano de Ação para conectar as três economias do Vietnã, Laos e Camboja até 2030, o mecanismo de cooperação entre os três Ministros da Defesa Nacional e Segurança Pública, e estabelecer novos mecanismos de cooperação entre os três Ministros das Relações Exteriores , Planejamento e Investimento, Transportes, Cultura, Esportes e Turismo. O Vietnã apoia e auxilia o Laos a assumir com sucesso a presidência da ASEAN e da AIPA em 2024. As duas partes concordaram em continuar fortalecendo a cooperação e a estreita coordenação com os países da sub-região do Mekong, parceiros e organizações internacionais relevantes na gestão e utilização dos recursos hídricos e outros recursos de forma eficaz, equitativa e sustentável, monitorando e examinando os impactos de forma abrangente, incluindo os impactos transnacionais, trocando informações relacionadas à meteorologia e hidrologia, juntamente com alertas precoces para melhorar a capacidade de prevenção de secas e inundações, contribuindo para o desenvolvimento sustentável na sub-região do Mekong, associado aos interesses comuns dos países ribeirinhos do Mekong. As duas partes coordenam estreitamente no âmbito do Acordo de Cooperação do Mekong de 1995 sobre cooperação para o desenvolvimento sustentável na sub-região do Mekong, bem como no âmbito dos países membros da Comissão Internacional do Mekong e outros mecanismos de cooperação relevantes, promovendo e fortalecendo a integração dos mecanismos de cooperação sub-regional e o processo de construção da comunidade da ASEAN; incentivam os países da ASEAN e parceiros fora da região a participar ativamente no apoio e investimento na sub-região do Mekong em áreas importantes como conectividade de infraestrutura, energia, tecnologia inovadora e desenvolvimento de recursos humanos, no espírito de cooperação “um Mekong, um ideal”. As duas partes reafirmaram seu alto nível de concordância com a posição de princípio da ASEAN sobre a questão do Mar do Leste, declarada nas Declarações da ASEAN. 9. As duas partes concordaram em continuar promovendo e aprimorando a eficácia da cooperação entre os comitês do Partido, ministérios, ramos do Governo , agências da Assembleia Nacional, Frente da Pátria, organizações de massa, organizações populares e localidades dos dois países, especialmente aquelas que compartilham uma fronteira comum . Trocar ativamente informações, compartilhar experiências, ajudar e apoiar-se mutuamente para o desenvolvimento mútuo; Fortalecer os intercâmbios interpessoais, especialmente entre as gerações mais jovens dos dois países. 10. As duas partes concordaram e apreciaram muito os bons resultados da visita de Estado ao Vietnã do Secretário-Geral e Presidente Thongloun Sisoulith e da visita de Estado ao Laos do Camarada To Lam, em sua qualidade de Presidente, em julho de 2024, que foram marcos na história das relações Vietnã-Laos, contribuindo de forma importante para consolidar e nutrir a grande amizade, a solidariedade especial e a cooperação abrangente entre o Vietnã e o Laos a novos patamares, para a prosperidade dos povos dos dois países, contribuindo para a paz, a estabilidade, a cooperação e o desenvolvimento na região e no mundo . O Secretário-Geral e Presidente Thongloun Sisoulith e sua esposa agradecem sinceramente ao Secretário-Geral e Presidente To Lam e sua esposa, aos altos líderes do Partido e do Estado do Vietnã e ao povo do Vietnã pela calorosa e cordial recepção, que demonstra profundamente a solidariedade especial entre o Vietnã e o Laos; e convidam respeitosamente o Secretário-Geral e Presidente To Lam e sua esposa; e altos líderes do Partido e do Estado do Vietnã farão uma visita oficial ao Laos. O Secretário-Geral e Presidente To Lam e os altos líderes do Vietnã agradecem sinceramente e aceitam com satisfação o convite. As datas específicas das visitas serão definidas por meio de canais diplomáticos. Hanói, 13 de setembro de 2024Laodong.vn
Fonte: https://laodong.vn/thoi-su/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-lao-1393579.ldo





Comentário (0)