A partir desses eventos, surge uma questão mais ampla: a criação literária e artística no Vietnã precisa ser vista dentro do contexto da cultura, história e política vietnamitas; onde a liberdade criativa deve sempre andar de mãos dadas com a responsabilidade social, a responsabilidade para com a verdade histórica, a moral nacional e os símbolos sagrados que foram prezados e preservados pelo povo por gerações.

A liberdade criativa não pode ser separada do princípio da "literatura como veículo da moralidade".

A literatura e a arte sempre precisaram de liberdade. Sem liberdade, a criatividade facilmente se torna uma ilustração rígida. Sem individualidade, uma obra luta para ter vida própria. Sem novas explorações, a literatura facilmente se repete. Mas na tradição cultural vietnamita, a liberdade criativa nunca foi entendida como arbitrariedade, muito menos como o direito de se colocar fora da história, fora da moralidade, fora dos valores fundamentais que constituem a identidade e a força espiritual da nação.

Nossos ancestrais sempre acreditaram que "a literatura serve para transmitir moralidade". A literatura carrega princípios morais. A arte nutre o coração humano. A beleza é inseparável da bondade. O novo não deve virar as costas para o que é certo. Uma boa obra literária não apenas comove o leitor com a beleza de sua linguagem, mas também ajuda as pessoas a serem mais virtuosas, a viverem com mais compaixão e a serem mais responsáveis ​​para com sua família, comunidade, país e história nacional.

Essa não é uma noção ultrapassada que restringe a criatividade. Pelo contrário, é uma perspectiva muito profunda sobre a função social da literatura e da arte. As palavras não são inanimadas. As imagens não são inanimadas. Um livro, uma peça de teatro, um filme, uma obra de arte, ao entrar em contato com a sociedade, participa da formação das percepções, atitudes, emoções e crenças do público. A arte pode confortar, iluminar, despertar e unir; mas, se lhe faltar responsabilidade, também pode causar perturbação, danos, semear dúvidas, dividir e corroer valores compartilhados.

Imagem ilustrativa. Fonte: HNMO

Na vida tradicional vietnamita, a reverência pelos valores sagrados permeia todos os aspectos da vida, da alimentação e do cotidiano ao pensamento. Dentro das famílias, muitas mantêm o costume de evitar dar aos filhos nomes de pais, avós, ancestrais ou outras figuras respeitadas na linhagem ou comunidade. Na sociedade antiga, evitar o uso de nomes tabu, nomes reais ou nomes de figuras veneradas não era apenas uma questão de etiqueta linguística, mas também uma expressão de uma cultura que valorizava o respeito, a gratidão, a ordem moral e a memória coletiva.

É claro que a sociedade atual é diferente. A literatura e a arte modernas dispõem de mais espaço expressivo, mais formas de expressão e mais vozes individuais. Os escritores podem explorar a condição humana, a dor, a tragédia, a perda, as ansiedades do pós-guerra e até mesmo os recônditos obscuros da história e da vida. A arte não apenas elogia, mas também reflete; não apenas afirma, mas também questiona; não apenas busca o sublime, mas também ilumina as contradições, as complexidades e as falhas inerentes à humanidade.

Mas quanto mais a liberdade de expressão se expande, mais seriamente a responsabilidade dos criadores deve ser considerada. Uma interpretação imprecisa da história pode ser prejudicial. Uma avaliação infundada de uma figura histórica pode distorcer a compreensão. Uma forma extrema de "desmistificação" pode não esclarecer a história, mas apenas criar dúvidas, divisões e lacunas de crença.

O presidente Ho Chi Minh certa vez instruiu: "A cultura e a arte também são um campo de batalha. Vocês são soldados nesse campo de batalha." Essa afirmação continua tão verdadeira hoje quanto naquela época. O campo de batalha cultural e artístico não é um lugar para empobrecer a criatividade, mas um lugar onde os artistas compreendem profundamente que suas obras podem contribuir para fortalecer ou enfraquecer a força espiritual da nação. Os artistas são soldados não porque a literatura deva se tornar um slogan, mas porque a literatura deve estar ao lado da verdade, da beleza, da bondade, do povo e da nação.

Dessa perspectiva, quando a literatura e a arte abordam temas sensíveis como guerras revolucionárias, líderes, heróis nacionais, símbolos culturais e memórias sagradas da comunidade, os criadores devem estabelecer limites éticos e intelectuais ainda mais elevados para si mesmos. Não se pode negar a verdade em nome da ficção. Não se pode insultar crenças compartilhadas em nome da individualidade. Não se pode ferir os valores pelos quais gerações sacrificaram sangue, suor e vidas em nome da inovação.

Quando a literatura se relaciona com a história, os limites da responsabilidade devem ser ainda mais claros.

Esses dois eventos estão relacionados e precisam ser vistos com cautela e imparcialidade, sem equipará-los ou levá-los a extremos, mas também sem evitar as questões ideológicas, culturais e sociais que eles suscitam.

Você também pode gostar
A disseminação cultural deve andar de mãos dadas com a proteção dos direitos autorais.
A disseminação cultural deve andar de mãos dadas com a proteção dos direitos autorais.O videoclipe de "Come My Way", de Sơn Tùng M-TP, embora controverso por mostrar o artista em pé sobre um pássaro mítico Lạc, tem um aspecto positivo ao promover ativamente obras de arte vietnamitas valiosas. Cada vez mais produtos criativos aproximam a pintura e a literatura do público, mas a disseminação desses valores não pode ser dissociada da importância de obter permissão e respeitar os direitos autorais.
China: Mais de 100 idosos foram vítimas de um golpe de US$ 1,5 milhão em um esquema de "desintoxicação intestinal à base de molho de soja".
China: Mais de 100 idosos foram vítimas de um golpe de US$ 1,5 milhão em um esquema de "desintoxicação intestinal à base de molho de soja".A polícia chinesa desmantelou um esquema de fraude que tinha como alvo idosos, envolvendo centenas de vítimas e resultando em prejuízos de US$ 1,5 milhão. O sofisticado esquema explorava a solidão dos idosos, levando muitos a caírem na armadilha.
Copa do Mundo FIFA 2026™ - Grupo G: Bélgica pressionada a vencer, Egito e Irã lutam pela classificação direta.
Copa do Mundo FIFA 2026™ - Grupo G: Bélgica pressionada a vencer, Egito e Irã lutam pela classificação direta.VTV.vn - Após a conclusão dos seis primeiros grupos, o foco da Copa do Mundo da FIFA 2026™ se voltará para os grupos G, H e I em 27 de junho (horário do Vietnã).

É uma obra que teve uma recepção longa, complexa e multifacetada. Alguns a veem como uma tentativa de escrever sobre a condição humana no pós-guerra, sobre perdas, memórias assombrosas e feridas psicológicas. Outros questionam a forma como a obra retrata a guerra, seu senso de tragédia e seu potencial para gerar diferentes interpretações na percepção dos leitores sobre a justa luta de resistência da nação. O debate sobre uma obra é normal, até mesmo necessário, se esse debate se basear em princípios acadêmicos, culturais e responsáveis.

A questão crucial aqui não é se uma obra deve ou não ter permissão para existir na vida literária. Uma tradição literária madura precisa de vozes, abordagens e camadas emocionais diversas. No entanto, uma obra que é lida, estudada e debatida é diferente de uma obra que é homenageada como representativa em uma lista oficial que resume as conquistas nacionais após a reunificação.

Ao entrar em um espaço de honra como esse, uma obra de arte não é julgada apenas por critérios puramente artísticos, mas também considerada em relação à memória histórica, à percepção social, ao consenso da comunidade e à responsabilidade simbólica. Uma obra pode ter valor artístico, mas o reconhecimento oficial sempre transmite uma mensagem sobre o sistema de valores que a sociedade escolhe defender. Portanto, especialmente durante grandes eventos comemorativos nacionais, cautela, abrangência, objetividade e consenso tornam-se ainda mais necessários.

Com essa questão, o problema se torna ainda mais sério no âmbito das normas editoriais e históricas. Quando um livro é considerado pelo órgão regulador como contendo sérias imprecisões factuais, informações e avaliações incorretas sobre figuras e eventos históricos, e linguagem inadequada ao escrever sobre o Presidente Ho Chi Minh e alguns dos antecessores do Partido, não se trata mais de um mero debate estético. Serve como um alerta sobre a responsabilidade de autores, editores, editoras e órgãos governamentais em garantir precisão e rigor, especialmente no que diz respeito ao conteúdo relacionado a líderes, história revolucionária e os fundamentos espirituais da nação.

A história não teme o diálogo. Grandes figuras da nação não precisam ser protegidas evitando-se a pesquisa. Mas a pesquisa histórica deve basear-se em documentos autênticos, métodos rigorosos, uma postura científica e o devido respeito. A ficção literária tem o direito de imaginar, mas não o direito de distorcer verdades essenciais. A crítica tem o direito de questionar, mas não o direito de banalizar símbolos. A criatividade tem o direito de trilhar seu próprio caminho, mas não pode transformar elementos sagrados da consciência popular em material arbitrário para experimentos não verificados.

Esta é uma fronteira crucial na luta para proteger os fundamentos ideológicos do Partido nos campos da cultura, literatura e arte. Forças hostis e oportunistas políticos frequentemente não apenas atacam diretamente com retórica subversiva flagrante, mas também exploram questões culturais, literárias e artísticas para semear dúvidas sobre a história revolucionária, diluir ideais, confundir justiça e injustiça, sacrifício e insignificância, símbolos nobres e interpretações vulgares.

Quando uma obra, um livro ou um produto cultural cria um vácuo cognitivo ou uma ruptura de valores, esse vácuo pode ser imediatamente explorado para promover a "evolução pacífica" na frente ideológica. Portanto, a luta aqui não se trata de proibição extrema ou simples rotulação. A luta é, primordialmente, sobre esclarecer o certo e o errado, a verdade e a falsidade, as normas e os desvios por meio da razão, do conhecimento, da lei e da fortaleza cultural.

A luta consiste em proteger os direitos criativos genuínos e, ao mesmo tempo, criticar aqueles que, em nome da criatividade, prejudicam a história. A luta consiste em afirmar que a literatura e a arte vietnamitas podem ser modernas, abertas e diversas, mas não podem ser dissociadas de seus fundamentos nacionais, humanistas, patrióticos e progressistas. Uma sociedade confiante não teme o debate. Mas uma sociedade responsável não pode permitir que toda ofensa seja disfarçada de "perspectiva diferente", que toda imprecisão seja justificada como "ficção" e que todo ceticismo extremo seja elevado à categoria de "coragem artística".

A liberdade criativa precisa ser protegida. Mas as crenças históricas do povo, a honra dos líderes, dos heróis nacionais e dos símbolos culturais também precisam ser protegidas com a mesma seriedade.

A nova era do desenvolvimento exige consenso, não "apatia", que mina a confiança social.

Nosso país está entrando em uma nova fase de desenvolvimento com grandes aspirações: construir um Vietnã forte, próspero, civilizado e feliz; libertar o poder do povo vietnamita e da cultura vietnamita; modernizar o aparato administrativo, melhorar a eficiência e a eficácia da governança; promover a ciência, a tecnologia, a inovação e a transformação digital; e impulsionar o país para frente por meio da autossuficiência e da força da unidade nacional.

Nesse contexto, o que o país precisa é de união, solidariedade, fé, responsabilidade e aspiração. Precisamos de obras literárias e artísticas que ajudem o povo vietnamita a compreender mais profundamente sua história nacional, a se orgulhar mais do caminho percorrido, a ser mais humano em sua relação com o passado e a construir um futuro mais sólido. Precisamos de livros que ampliem o conhecimento, enriqueçam a alma e cultivem o caráter cultural. Precisamos de debates de qualidade, bem fundamentados e cultos para que a sociedade possa crescer em compreensão mútua.

O que o país não precisa são debates extremistas e infundados que usam a reavaliação do passado como meio de dividir o presente; que usam o insulto a símbolos como forma de atrair atenção; e que usam a chamada "dessacralização" para negar os méritos, os sacrifícios e os valores comprovados pela história. Uma nação que vivenciou guerras, perdas, divisões e sacrifícios entende melhor do que ninguém que a memória histórica não pode ser tratada com leviandade. Por trás de cada vitória, há sangue e ossos. Por trás de cada símbolo, há fé. Por trás de cada grande nome da nação, há toda uma herança espiritual preservada pelo povo.

Não podemos permitir que algumas interpretações subjetivas perturbem a compreensão que a sociedade tem do passado. Não podemos permitir que pesquisas sem embasamento científico criem uma "apatia" desnecessária em nossa vida espiritual. Quando o país precisa concentrar seus recursos no desenvolvimento e consolidar consensos para alcançar objetivos importantes, qualquer perturbação, intencional ou não, no âmbito ideológico deve ser identificada, refutada e devidamente abordada.

Proteger os fundamentos ideológicos do Partido nos campos da literatura e da arte não é, portanto, responsabilidade exclusiva do órgão de gestão, nem é uma tarefa que surge apenas após um incidente. É preciso uma atenção constante de todo o ecossistema criativo: escritores, editores, editoras, associações profissionais, entidades críticas, imprensa, escolas e o público. Os criadores precisam reforçar sua responsabilidade cultural. As editoras precisam aprimorar seus processos de revisão, especialmente para conteúdos relacionados à história, líderes, figuras históricas, guerras revolucionárias e símbolos nacionais. A crítica literária precisa se manifestar prontamente, academicamente e logicamente, impedindo que as redes sociais se tornem o único meio de moldar a opinião pública. Os órgãos de gestão precisam ser transparentes em seus critérios, engajar-se proativamente no diálogo e lidar com as questões de forma rigorosa, mas também persuasiva, para que a disciplina caminhe lado a lado com a confiança.

O Vietnã incentiva empresas americanas a expandirem seus investimentos em alta tecnologia.
O Vietnã incentiva empresas americanas a expandirem seus investimentos em alta tecnologia.Na manhã de 26 de junho, na sede do governo, o vice-primeiro-ministro Ho Quoc Dung recebeu o Sr. Jeff Place, diretor da cadeia de suprimentos do Coherent Group (EUA). Durante a reunião, o vice-primeiro-ministro afirmou que o Vietnã incentiva as empresas americanas a expandirem seus investimentos, especialmente nos setores de alta tecnologia, inovação e semicondutores.
Incentivar as empresas americanas a expandirem seus investimentos em setores de alta tecnologia.
Incentivar as empresas americanas a expandirem seus investimentos em setores de alta tecnologia.O vice-primeiro-ministro Ho Quoc Dung afirmou que o Vietnã acolhe com satisfação as empresas americanas que desejam continuar expandindo suas operações no país, especialmente nos setores de alta tecnologia e de alto valor agregado.
O Vietnã e os Estados Unidos reforçam a cooperação para lidar com as consequências da guerra.
O Vietnã e os Estados Unidos reforçam a cooperação para lidar com as consequências da guerra.VTV.vn - No dia 22 de junho, o Secretário-Geral e Presidente To Lam recebeu o Secretário Interino da Marinha dos EUA, Hung Cao.

Do ponto de vista do público, uma capacidade de discernimento para a aceitação cultural também é necessária. Coisas chocantes não são necessariamente novas. A negatividade não é necessariamente profunda. O ceticismo não é necessariamente progressista. Uma sociedade moderna precisa respeitar pontos de vista diversos, mas também deve ser capaz de distinguir entre crítica construtiva e negatividade extrema, entre criatividade responsável e arbitrariedade perigosa, entre olhar para o passado para obter uma compreensão mais profunda da nação e distorcer a história para minar a confiança nacional.

Mais profundamente, eventos como esses nos lembram da necessidade de construir uma cultura saudável de crítica literária. Sem uma crítica séria, a vida literária facilmente cai em dois extremos: ou no elogio cego ou na condenação emocional. Nenhum dos dois é benéfico para a criatividade. A crítica séria ajuda a garantir que as obras sejam devidamente consideradas, fornece ao público mais critérios de aceitação, dá mais justificativa aos órgãos reguladores e ajuda os criadores a reconhecer a fronteira entre a liberdade artística e a responsabilidade social.

Uma grande literatura não se esquiva do sofrimento de uma nação. Mas uma grande literatura também não usa esse sofrimento como desculpa para enfraquecer a fé nacional. Um movimento artístico moderno não teme novas explorações. Mas um movimento artístico moderno deve compreender que algo novo só é verdadeiramente valioso quando enriquece a vida espiritual das pessoas, e não quando empobrece a moral, a memória e a gratidão.

A história do Vietnã superou inúmeros desafios para alcançar a independência, a unidade, a paz e o desenvolvimento que desfrutamos hoje. Símbolos culturais, heróis nacionais, líderes pioneiros e gerações que se sacrificaram pela pátria não são objetos inanimados a serem julgados arbitrariamente, manipulados ou banalizados. São elementos sagrados da identidade espiritual da nação. A literatura deve abordar isso com conhecimento, talento, humildade e reverência.

Nesta nova era de desenvolvimento, a literatura e a arte precisam assumir a liderança na promoção da aspiração vietnamita. Esta é a aspiração de uma nação que se lembra do seu passado, mas não se deixa aprisionar por ele; que respeita as diferenças, mas não perde os seus valores; que se abre para o mundo, mas não é vaga quanto à sua identidade; e que desfruta da liberdade criativa, mas não se esquece da sua responsabilidade para com o povo, o Partido e a Pátria.

Proteger os fundamentos ideológicos do Partido nas frentes cultural, literária e artística equivale a proteger a profundidade espiritual da nação. Isso não significa o fechamento da criatividade, mas sim uma condição para que ela caminhe na direção correta: mais humana, mais nacional, mais moderna e mais responsável. Quando as palavras se alinham à verdade histórica, à moral nacional e às aspirações de desenvolvimento da nação, a literatura não apenas embeleza a vida espiritual, mas também se torna um poder brando que protege a Pátria por dentro, a partir do fundamento mais profundo e duradouro da fé.

    Fonte: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/van-chuong-khong-dung-ngoai-van-menh-dan-toc-1045287