Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Em relação ao cuidado e à proteção de crianças em circunstâncias especiais.

O Escritório Central do Partido acaba de emitir o Aviso nº 432-TB/VPTW, datado de 28 de novembro de 2025, anunciando as conclusões do Secretário-Geral na sessão de trabalho com o Comitê do Partido do Ministério da Saúde e ministérios e agências centrais sobre o trabalho de cuidado e proteção de crianças em circunstâncias especiais.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân28/11/2025

O Secretário-Geral To Lam realizou uma sessão de trabalho com o Comitê do Partido do Ministério da Saúde, departamentos centrais e locais, ministérios e agências. (Foto: DANG KHOA)

O Secretário-Geral To Lam realizou uma sessão de trabalho com o Comitê do Partido do Ministério da Saúde , departamentos centrais e locais, ministérios e agências. (Foto: DANG KHOA)

O conteúdo do anúncio é o seguinte:

Em 24 de novembro de 2025, na sede central do Partido, o Secretário-Geral realizou uma sessão de trabalho com o Comitê do Partido do Ministério da Saúde , departamentos centrais e locais, ministérios e agências sobre o trabalho de cuidado e proteção de crianças em circunstâncias particularmente difíceis. Após ouvir o relatório do Comitê do Partido do Ministério da Saúde e as opiniões das agências relevantes, o Secretário-Geral concluiu o seguinte:

Crianças em situação de vulnerabilidade estão entre as que mais sofrem desvantagens, especialmente em termos de condições de vida, nutrição, educação e saúde. Cuidar de crianças em situação de vulnerabilidade não se resume a remediar seus problemas atuais, mas também a zelar por seu futuro e pelo desenvolvimento sustentável do país, demonstrando a humanidade e a superioridade do sistema socialista. Para isso, é necessário que os comitês do Partido, as organizações partidárias, os governos e as organizações de massa em todos os níveis se concentrem na implementação das seguintes tarefas e soluções:

1. Minimizar o número de novas crianças abandonadas.

Esta é a prioridade mais fundamental e humanitária no cuidado e na proteção de crianças em circunstâncias especiais. São necessárias soluções relacionadas ao aconselhamento psicológico e jurídico, à saúde reprodutiva e ao apoio socioeconômico para grupos de alto risco, como mulheres com gravidez indesejada, mães solteiras, famílias desestruturadas ou trabalhadores migrantes em situação de vulnerabilidade; é preciso construir uma rede de colaboradores sociais com a participação de organizações sociopolíticas, especialmente associações de mulheres e sindicatos de jovens, para monitorar de perto a situação nas áreas residenciais. Ao mesmo tempo, os comitês e autoridades locais do Partido devem estar atentos à vida das pessoas, compreender as dificuldades enfrentadas em suas áreas e prestar apoio oportuno, considerando isso uma responsabilidade política direta de seu nível e organização.

2. Garantir que todas as crianças abandonadas recebam cuidados seguros e oportunos.

Nesse processo, o local de descoberta (hospital, área residencial, polícia, governo) é responsável; deve implementar rigorosa e consistentemente procedimentos e regulamentos específicos na organização da atenção primária à saúde, triagem de saúde, encaminhamento, acolhimento e criação de registros legais, conforme prescrito. Em nenhuma circunstância a responsabilidade deve ser negligenciada, causando atrasos que afetem a segurança e a vida das crianças. Se alguma criança abandonada, abusada ou explorada for ignorada, as organizações e indivíduos responsáveis ​​devem ser severamente punidos.

3. Inovar o modelo de atendimento a crianças em circunstâncias especiais e aprimorar a capacidade do sistema de assistência social existente.

O objetivo é fazer uma transição gradual de um modelo de atendimento centralizado para crianças em situação de vulnerabilidade para um modelo de atendimento familiar-comunitário, com foco em lares e grupos pequenos, de modo que cada grupo de crianças seja designado a um cuidador estável, criando um ambiente familiar acolhedor, adequado à psicologia infantil e alinhado às tendências globais. Deve-se atentar para a modernização e o fortalecimento das instalações de assistência social existentes em termos de infraestrutura, equipamentos, assistentes sociais e padrões de cuidado, prevenção da violência e prevenção de abusos. A atual situação de funcionamento superficial, inadequado ou irresponsável precisa ser abordada. Simultaneamente, os recursos devem ser revistos e equilibrados para desenvolver novas instalações em áreas com alta demanda, como grandes cidades e zonas industriais concentradas; e um mecanismo transparente de mobilização social deve ser aprimorado para atrair recursos não orçamentários para participar do cuidado e da proteção de crianças em situação de vulnerabilidade.

4. Com relação à atribuição de responsabilidades às agências competentes:

4.1. Atribuições do Comitê do Partido do Governo: (i) Orientar o Comitê do Partido do Ministério da Saúde a liderar o desenvolvimento e o aperfeiçoamento do processo integrado de detecção, acolhimento e cuidados iniciais para crianças abandonadas, garantindo que todas as crianças abandonadas recebam apoio desde o início e sejam acompanhadas de acordo com o banco de dados populacional. (ii) Orientar o Comitê do Partido do Ministério da Educação e Formação a liderar o desenvolvimento de programas educacionais e apoio à integração de crianças por faixas etárias, garantindo que todas as crianças frequentem a escola integralmente e não sejam discriminadas.

4.2. O Comitê do Partido do Ministério da Segurança Pública Central presidirá e coordenará com o Comitê do Partido do Ministério da Justiça e os Comitês Populares das províncias e cidades para orientar as autoridades locais a implementarem integralmente os procedimentos legais para garantir que crianças em circunstâncias especiais recebam todos os benefícios de assistência social, educação e saúde; e para monitorar e prevenir de perto o abuso e a exploração infantil.

4.3. Designar o Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã e as organizações centrais de massa para liderar e orientar as organizações políticas e sociais a promoverem fortemente seu papel fundamental na mobilização de toda a população para cuidar e apoiar crianças abandonadas; replicar modelos eficazes como : "madrinhas", "lares pacíficos", "endereços de confiança", "para nossas crianças queridas", "crianças adotadas pela polícia comunitária", "crianças adotadas pela guarda de fronteira"... ; mobilizar fortemente a força e os recursos sociais do povo no cuidado com crianças abandonadas.

4.4. O Comitê do Partido da Assembleia Nacional tem a incumbência de orientar os órgãos competentes a revisar e aprimorar as normas legais relativas a crianças em circunstâncias especiais, de acordo com as diretrizes do Partido.

4.5. Os comitês do partido e as autoridades locais em todos os níveis, especialmente em Hanói, Cidade de Ho Chi Minh e outras grandes cidades, devem assumir a liderança na transformação do modelo de atendimento a crianças em situação de vulnerabilidade; ao mesmo tempo, devem aprimorar a capacidade dos serviços de assistência social, prevenindo a superlotação, a negligência infantil e a falta de responsabilidade.

4.6. O Escritório Central do Partido coordenará o monitoramento, o incentivo, a elaboração de relatórios e o aconselhamento imediato sobre soluções para superar as dificuldades que surgirem durante o processo de implementação.

Nhandan.vn

Fonte: https://nhandan.vn/ve-cong-tac-cham-care-and-protect-children-with-special-circumstances-post926525.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
"A paz está no riso das crianças"

"A paz está no riso das crianças"

A Alegria do Soldado da Ilha

A Alegria do Soldado da Ilha

plantio de mudas de arroz

plantio de mudas de arroz