Aqui, chove por mais de duzentos dias por ano, e o restante dos dias fica envolto em nuvens sombrias. O sol raramente aparece, e a lua surge apenas algumas vezes durante os raros períodos de seca.
Talvez seja por isso que este lugar se chama Lua Azul. Faz-me pensar num sonho distante e belo.
Imagem ilustrativa
Thuy disse que a primeira vez que viu a pintura "Baía na Chuva" foi quando estava em exposição no Museu de Belas Artes.
Na época, ambos estavam no quarto ano da universidade e seus encontros aconteciam em lugares familiares, como a biblioteca, cafés de livrarias ou exposições de arte gratuitas.
Naquele último verão da vida estudantil, Vinh prometeu a Thuy que passaria suas primeiras férias após começar a trabalhar viajando para vários lugares com ela. O primeiro lugar em que ela pensou foi uma pequena cidade à beira-mar.
Vinh está a caminho, mas está sozinho. Dez anos se passaram desde que se formou, e seu trabalho como engenheiro de projetos de construção o levou a muitos lugares diferentes.
Mas, estranhamente, ele nunca teve a chance de visitar Blue Moon; a promessa de anos atrás havia se desvanecido em algum canto de sua memória, coberta pela poeira do tempo e esquecida.
Ontem, o gerente de projeto ligou para Vinh para discutir alguns ajustes necessários nos desenhos de construção do píer número 5. Ele trabalhará diretamente com o responsável do lado do parceiro para chegar a um consenso antes da reunião oficial na sede.
Esta manhã, enquanto saía da cidade e entrava na rodovia, sua mente ainda estava preocupada com as questões decorrentes do contrato. Foi somente quando virou para a estrada costeira e passou pela primeira placa de sinalização, quando seu carro foi repentinamente engolfado por uma chuva branca e cegante, que ele se lembrou de que à frente estava Blue Moon.
A cidade mudou de nome, mas as chuvas continuam a cair incessantemente durante todo o mês de maio.
* *
*
O representante da empresa parceira era o engenheiro Le Hoang Vu. De estatura mediana, com o cabelo bem aparado, e embora o rosto mostrasse sinais da idade, ainda exalava uma elegância muito especial. Encontraram-se num café no pátio coberto de um hotel. Ao longe, o farol estava envolto numa cortina de chuva nebulosa.
"Sinto muito por interromper suas férias tão abruptamente", disse Vinh sinceramente enquanto apertavam as mãos.
O velho engenheiro deu um leve sorriso:
- Sem problema nenhum. Ontem à noite li os documentos que a secretária me enviou e hoje de manhã consegui ir nadar na praia como de costume.
Ele pareceu ligeiramente surpreso:
Nadar com esse tipo de clima deve ser uma experiência muito diferente.
— Isso é normal por aqui; o mar é quente e a chuva é bem leve pela manhã. Você deveria experimentar se deixar levar pela tranquilidade das ondas e sentir cada gota de chuva caindo no seu rosto, claro, depois de termos analisado todas as questões que surgiram neste projeto.
Eles passaram a maior parte do tempo discutindo trabalho, mas ele também conseguiu aprender algumas coisas sobre o engenheiro Le Hoang Vu. Ele trabalhava nessa área há quase trinta anos e era um especialista renomado, muito requisitado por diversas empresas. Recentemente, ele havia começado a considerar a aposentadoria, mesmo após a conclusão das negociações para o projeto de construção do píer número 5. Antes de se aposentar oficialmente, ele queria tirar alguns dias de folga para repensar tudo.
"Como vocês podem ver pelos resultados", disse o engenheiro Hoang Vu, batendo o lápis no papel, "eu nem sequer tive a oportunidade de visitar aquele farol."
A chuva parecia ter diminuído, e eles podiam ver o farol erguendo-se majestosamente do mar cinza profundo. Num breve momento de lembrança, Vinh recordou-se de tê-lo visto em algum lugar antes, sua aparência muito familiar. Sim, era o mesmo farol que aparecia na pintura que ele e Thuy haviam contemplado juntos naquela tarde distante. Na verdade, naquele momento, apenas Thuy estava intensamente absorta pela pintura, enquanto ele estava absorto em admirá-la, a garota de olhos tão vastos quanto a água sob seus longos cílios curvados.
— Parece que algum artista pintou este farol. Eu o vi em uma exposição no Museu de Belas Artes há muito tempo; a pintura se chamava "Baía na Chuva".
Foi como se uma onda tivesse brotado das profundezas de seus corações, e os dois homens contemplaram em silêncio a cortina de chuva.
* *
*
Não havia como chegar ao farol; ele havia sido abandonado desde que uma torre de sinalização moderna foi construída do outro lado do Cabo Rock. O engenheiro Le Hoang Vu participou do projeto dessa estrutura. Durante o tempo em que esteve na baía supervisionando a construção, ele testemunhou Trang Xanh se transformar de uma cidade movimentada e próspera em um lugar de esquecimento.
As cadeias montanhosas rochosas estendem-se até ao mar, formando um magnífico arco que abraça a Baía da Lua Azul. É também neste ponto que duas correntes oceânicas se encontram, transportando inúmeros plânctons que servem de alimento para camarões e peixes. Desde tempos antigos, a Baía da Lua Azul é famosa por um fruto do mar particularmente valioso: os peixes alimentados pela chuva. Estes surgem em grandes cardumes após cada chuva, constituindo a principal fonte de rendimento e riqueza da cidade.
Os pescadores pescam em busca de chuva quase o ano todo, exceto nas raras noites secas durante a lua cheia, quando a maré está mais alta e os peixes iniciam sua época de reprodução. Nessas ocasiões, nenhum barco sai para o mar. Eles se reúnem na praia, acendem grandes fogueiras e cantam e dançam juntos a noite toda.
No entanto, naquele ano, para atender à demanda inesperadamente alta, alguns moradores romperam com costumes seculares e foram para o mar durante todo o ciclo lunar. Outros, vendo seus barcos carregados de peixes retornando, também não conseguiram ficar parados; passaram todo o tempo navegando e lançando suas redes, varrendo o mar.
Aquele foi o último ano em que a cidade viu uma lua azul. Após o eclipse, a lua adquiriu uma cor vermelho-sangue intensa e desapareceu atrás de nuvens escuras. As chuvas começaram a cair, mas os peixes nunca mais voltaram.
"Passei toda aquela estação chuvosa e tediosa nesta cidade", continuou o engenheiro Le Hoang Vu, narrando a história inacabada enquanto almoçavam juntos em um pequeno restaurante nos arredores da cidade. "Durante seu declínio, a cidade ficou quase deserta, com barcos apodrecendo na costa e pessoas partindo para as cidades em busca de novas oportunidades. Apenas a família do faroleiro permaneceu; ele disse que ficaria até terminarmos o poste de sinalização do outro lado. Passei a maior parte do meu tempo livre visitando-os; a filha dele é artista."
— Um artista de renome — Vinh começou a ficar desconfiado.
O engenheiro Hoang Vu assentiu levemente com a cabeça:
— Isso mesmo. Foi ela quem pintou "A Baía na Chuva". É possível que seja a mesma pintura que você viu na exposição do museu de arte naquele ano.
"Você chegou a ver aquela garota de novo depois?", perguntou ele, hesitante.
Assim que este projeto foi concluído, fui realocado com urgência para outro projeto bem longe. Pensei que voltaria em breve, mas o trabalho me arrastou como um furacão. Uma vez que você embarca nesta profissão, precisa viajar para muitos lugares, conhecer muitas pessoas e também perder muitas coisas. Só agora percebo que perdi a coisa mais preciosa na Blue Moon.
Uma rajada repentina de vento surgiu do outro lado da baía. O mar rugia e estalava com a chuva.
* *
*
Vinh terminou seu relatório e o entregou ao gerente do projeto tarde da noite. A chuva continuava a cair incessantemente lá fora, seu som suave, porém persistente, como um riacho que penetrava em sua mente. Ele havia dito certa vez a Thuy que não conseguia viver em lugares com tanta chuva; o ar úmido e abafado o fazia sentir-se sufocado. Thuy se virou para ele com uma expressão preocupada:
Mas você ainda me levará ao Blue Moon?
"Claro", disse ele com toda a sinceridade. "Com certeza irei com você nas nossas primeiras férias. É só que não entendo por que você sempre quer ir para um lugar tão estranho. Um lugar com tanta chuva, onde não se pode nadar, onde até caminhar é incrivelmente difícil, e onde tudo está envolto em uma névoa densa."
— Porque ali existe um farol. Você não percebe isso? Mesmo quando tudo muda, o farol continua lá. Ele me dá uma sensação de segurança em meio às incertezas e decepções da vida.
Naquele momento, ele segurou seus dedos finos e delicados em sua mão quente por um longo tempo. Thuy havia lhe contado sobre sua triste infância. Depois que seu pai morreu em um acidente de desabamento de túnel durante a construção, sua mãe conseguiu se manter firme por um tempo antes de levá-la para morar com seus avós paternos. Ela tinha apenas seis anos na época. Sua mãe disse para ela esperar ali enquanto a levava à livraria. Mas ela esperou e esperou, e sua mãe nunca voltou.
Thủy passou a infância em solidão e tranquilidade. Mesmo na universidade, manteve essa postura serena em meio às estudantes extrovertidas e vibrantes. Somente ao apresentar trabalhos em fóruns e conferências científicas estudantis é que revelava a agudeza de seu intelecto e sua autoconfiança. Ele conheceu Thủy e se apaixonou por ela quando foram designados para trabalhar em um projeto conjunto. Foram anos incrivelmente belos.
Logo após se formar e começar a trabalhar, Vinh foi incumbido por seus superiores de participar de um grande projeto no sul. Ele era o engenheiro mais jovem da equipe designada para essa tarefa. Quando informou Thuy sobre isso, o mais surpreendente foi que ela não pareceu tão satisfeita com seu pequeno progresso como de costume.
Você está preocupado(a) que tenhamos que ficar separados por um tempo?
Thuy permaneceu em silêncio por um longo tempo. Finalmente, ela falou:
Estou grávida.
Aconteceu tão de repente que ele ficou atônito por um instante. Finalmente, abraçou-a com força, com as emoções em turbilhão. Naquele ano, ele tinha apenas vinte e cinco anos e ela, vinte e quatro. Estavam no início de suas carreiras e, embora estivessem apaixonados há algum tempo, nenhum dos dois havia pensado em casamento. Depois de dias de angústia e inúmeras mensagens que pretendia enviar, mas acabou apagando, ele finalmente, timidamente, pediu-lhe um pouco mais de tempo. Ele temia não estar pronto para ser pai.
— Sei que esta será uma decisão difícil e dolorosa. Mas teremos outras oportunidades mais tarde, e prometo que passarei a vida inteira tentando compensar você.
Thuy olhou para ele com uma expressão muito estranha. Então, de repente, ela sorriu:
— Eu estava só brincando. Ainda não fiz nada.
A calma dela o deixou perturbado e constrangido. No dia seguinte, ele foi ao quarto alugado dela para se desculpar, apenas para descobrir que ela tinha acabado de sair. Quando foi à empresa dela, disseram-lhe que ela havia se demitido. Ele perguntou freneticamente a todos os seus amigos, mas não obteve notícias. Foi até a cidade natal de Thuy, mas os moradores disseram que ela não ia lá há muito tempo e que seus avós haviam falecido há vários anos.
Thuy havia desaparecido de sua vida para sempre.
Com o passar do tempo, as coisas foram se acalmando aos poucos. Ele conheceu algumas outras garotas, mas todos esses relacionamentos terminaram, e apenas o trabalho permaneceu como seu único consolo.
* *
*
O engenheiro Le Hoang Vu nunca conseguiu entender o que a artista pensava ao pintar o farol na chuva, mesmo tendo passado inúmeras tardes na varanda daquela casinha observando a moça aplicar tinta em cada linha. Naquele ano, ele era muito jovem, e o poste de sinalização em Mui Da foi o primeiro projeto em que participou.
Talvez seja por isso que, antes de se aposentar, ele quis vir aqui para ver tudo pela última vez. Assim como o antigo farol, o poste de luz ainda está lá, desgastado por inúmeras tempestades. Apenas a artista que ele conhecia naquela época se mudou para o exterior com o marido.
"Então, você vai se aposentar depois de concluir sua consultoria para o projeto do porto de 5 estrelas?", perguntou ele, intrigado.
"Com a sua experiência, o senhor deve ter percebido os problemas que surgem quando ajustamos este projeto para maximizar o lucro", disse o engenheiro Le Hoang Vu lentamente. "Apresentarei essa opinião na próxima reunião entre as partes antes de partir. Eles podem ou não me ouvir, mas é minha responsabilidade para com a profissão que escolhi."
- Ontem à noite, no relatório que enviei à empresa, também mencionei esses pontos, esperando que meus superiores considerem o assunto de forma abrangente.
Após um momento de silêncio, ele prosseguiu:
Com licença se estou sendo um pouco intrometido, mas o que você pretende fazer depois de se aposentar?
O velho engenheiro virou-se para olhar para o mar. A chuva continuava a cair incessantemente. A água cinzenta agitava-se ocasionalmente com uma onda branca.
Minha esposa faleceu há alguns anos e meus filhos já são adultos, então não tenho mais muitos laços com minha cidade natal. Talvez eu comece a fazer coisas que não tive a oportunidade de fazer quando era mais jovem, como pintar, por exemplo. Sabe, eu sonhava em ser artista, mas meus pais me incentivaram a ser engenheiro porque achavam que era uma carreira mais estável financeiramente . É engraçado como cheguei tão longe na vida só para querer voltar ao ponto de partida.
Esse momento o fez lembrar repentinamente daquela tarde ensolarada nos jardins do Museu de Belas Artes, quando Thuy parou em frente à pintura "Baía na Chuva". O que teria acontecido se ele tivesse cumprido a promessa de ir a Blue Moon com ela naquele dia? O farol ainda estaria lá, calmo, esperando por eles na chuva; apenas os corações das pessoas teriam mudado.
* *
*
Na sua última manhã na cidade, choveu como de costume, mas Vinh decidiu nadar. Atravessando a areia fresca e úmida, tocou a beira das ondas e, lentamente, aventurou-se mais para dentro da água. Exatamente como o velho engenheiro havia dito, o mar estava quente, e ele apreciou a sensação de mergulhar nas ondas calmas e suaves, deixando as gotas de água caírem em seu rosto.
Ao retornar ao hotel, desfez as malas e desceu para tomar o café da manhã antes de partir. Enquanto esperava o garçom servir sua refeição, notou de repente uma pequena livraria do outro lado da rua com lembrancinhas incomuns.
Ele planejava ir lá depois do jantar para comprar algumas coisas para decorar seu apartamento vazio no quinto andar. Afinal, o Blue Moon era um lugar especial em suas memórias, e ele queria preservar as lembranças daquele lugar.
Então, depois de terminar a refeição e se dirigir ao carro, lembrou-se subitamente de que havia deixado o guarda-chuva no quarto do hotel. Não havia vaga para estacionar em frente à loja do outro lado da rua. A distância dali até a calçada era de cerca de seis metros; a rua estava deserta, mas a chuva continuava caindo forte. Após hesitar por um instante, decidiu ligar o motor e ir embora.
"Posso voltar outra vez", pensou ele enquanto dirigia pela estrada costeira em direção à rodovia, deixando para trás a cidade envolta em chuva.
Naquela mesma manhã, a dona da livraria acordou mais cedo do que o habitual. Normalmente, ela tomava café da manhã com o filho de dez anos na loja do outro lado da rua, mas, como era o início das férias de verão, decidiu preparar o café da manhã para ele. Ao descer as escadas, parou brevemente diante do quadro pendurado na parede. Dez anos atrás, quando decidiu deixar a cidade com o filho que esperava, ela havia trazido aquele quadro consigo para morar em Blue Moon.
A pintura se chama "Baía na Chuva".
Fonte








Comentário (0)