Os mercados são a fonte do fantástico. Em *Cem Anos de Solidão* , de Gabriel García Márquez, os mercados da vila de Macondo são sempre bizarros, coloridos e extravagantes, descritos pelo autor como um lugar onde se pode encontrar "tudo o que a imaginação pode conceber (...). É um carnaval de coisas estranhas, além da compreensão, que só se vê uma vez na vida". A coletânea de contos de Wu Ming-yi , *O Mágico na Ponte Pedonal * — o primeiro escritor taiwanês a ser indicado ao prestigioso Prêmio Internacional Booker — começa com uma citação de Márquez, e talvez o espírito de um mercado folclórico bizarro também venha de Márquez.
Ruas encantadoras
No entanto, o mercado da vila de Macondo vendia coisas bizarras: tapetes voadores, ímãs que prometiam extrair ouro e armaduras de cavaleiros cruzados; enquanto o mercado de Wu Ming-yi, à primeira vista, consistia apenas em lojas muito comuns e realistas: lojas de macarrão, lojas de bolinhos, lojas de roupas de estilo ocidental, lojas de roupas infantis, lojas de óculos, serviços de redação de elogios fúnebres, lojas de adivinhação, lojas de artigos diversos… Mas quando a realidade começou a se chocar constantemente, o fantástico começou a se infiltrar.
Capa do livro "O Mágico na Ponte Pedonal" (traduzido por Nguyen Tu Uyen; publicado pela Nha Nam e pela Editora da Associação de Escritores do Vietname, 2024)
Cada conto da obra nos conduz pelo mercado através de um beco sinuoso diferente. Embora o cenário permaneça o mesmo mercado, os personagens de uma história ocasionalmente cruzam o caminho dos de outra – como moradores da cidade que se empurram e se amontoam constantemente no espaço do mercado, que é ao mesmo tempo apertado e aparentemente infinito. Fragmentos das memórias de cada pessoa sobre o mercado são reunidos em um sonho compartilhado, uma nostalgia coletiva pelo mercado da infância que foi demolido durante a reconstrução da cidade. Isso contrasta com os personagens de Márquez. Os personagens de Márquez partem para construir uma aldeia para o futuro. Os personagens de Wu Ming-yi retornam para construir uma aldeia na memória.
O realismo mágico nesta coleção de contos de Wu Ming-yi não é "voltado para o exterior", não se aventurando em espaços vastos e expansivos como em *Cem Anos de Solidão* (com figuras voadoras, chuva de flores e insônia generalizada), mas sim se confinando, muitas vezes, a espaços estreitos, como um banheiro, uma gaiola de pássaros, uma fantasia de elefante, um aquário de peixinhos dourados, uma maquete 3D ou o teto de uma alfaiataria…
Por exemplo, no conto "O 99º Andar ", um menino desaparece repentinamente. Mais tarde, seus amigos perguntam onde ele foi. Ele responde que não foi a lugar nenhum, apenas entrou em um banheiro feminino, onde as crianças costumavam desenhar um painel de controle de elevador imaginário, apertou o botão do 99º andar e acabou realmente no 99º andar. O 99º andar é exatamente como o 1º andar, só que ele se tornou invisível para os outros. Wu Ming-yi insere um interruptor de vida/morte em cenas cotidianas, colocando os enigmas da realidade nos lugares ou objetos que frequentamos ou tocamos todos os dias. Sua função primária permanece inalterada, mas, ocasionalmente, eles repentinamente "apresentam problemas" e nos impedem de ver o mundo como ele realmente é.
A Maldição da Magia
Todos os contos desta coletânea se cruzam de pelo menos duas maneiras: uma - um cenário comum no mercado, e duas - a presença persistente de um mágico em uma ponte de pedestres.
Além disso, Cem Anos de Solidão também apresenta um personagem crucial, quase como um mágico: Melquíades, um cigano peculiar. Melquíades não só vende objetos bizarros aos habitantes de Macondo, como também detém a profecia da ruína da aldeia. Em comparação com o romance de Márquez, o mágico sem nome é também uma espécie de releitura de Melquíades.
A cada vez que ele entra em uma história, vemos o mágico demonstrando sua habilidade de transformar uma coisa em outra, ressuscitando um pássaro morto, transformando a pintura de um peixe em um peixe de verdade, escondendo uma zebra em um banheiro público. Ele distorce sonho e realidade. É como se ele tirasse algo de um sonho, pegasse outras coisas e as colocasse de volta no sonho. Mas logo na história de abertura, o mágico diz ao narrador que ele apenas transforma imagens mentais em visíveis – uma prática que nos lembra a dos artistas – e que "todos os seus truques de mágica são falsos".
É uma ilusão, mas todos querem acreditar. E entre os muitos que acreditam, muitos morrem. Suas mortes não se devem ao contato com o sobrenatural; na verdade, muitas vezes morrem muito tempo depois de vivenciá-lo. Mas talvez, depois de testemunhar o sobrenatural, seja difícil fingir que a realidade pode responder às suas perguntas mais profundas? Apesar dos avisos de que milagres são uma ilusão, o sobrenatural costuma ser irresistivelmente atraente. Mesmo sabendo que o sobrenatural não se perde facilmente, não seria a realidade mais duradoura?
Fonte: https://thanhnien.vn/wu-ming-yi-va-tram-nga-huyen-ao-185241115185837846.htm






Comentário (0)