Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ao Dai în multe forme

Việt NamViệt Nam04/11/2024


hinh-cau-chuyen-so-1-4-.jpg
Nguyen Thi Thanh Thuy la o piață rurală.

Ao Dai la Piața Rurală

Saigon are o piață săptămânală numită Cho Que (Piața Rurală), care se întâlnește doar duminica dimineața pe strada Nguyen Thi Minh Khai nr. 7, Districtul 1. Vânzătorii de aici poartă cu toții ao dai (îmbrăcăminte tradițională vietnameză), iar cumpărătorii poartă frecvent ao dai.

Inițiatoarea pieței tradiționale vietnameze de ao dai (rochie lungă) este dna Nguyen Thi Thanh Thuy, președinta Clubului Mamelor. Thuy este probabil una dintre cele mai frecvente purtătoare de ao dai din Saigon. Clubul Mamelor are o lungă istorie în Saigon, încurajând constant femeile, nu doar în cadrul clubului, să poarte ao dai ca obicei zilnic.

Dna Thanh Thúy este, de asemenea, inițiatoarea programului „Ao Dai Handover” - un proiect care primește și distribuie ao dai (rochii tradiționale vietnameze), contribuind la prelungirea duratei de viață a acestui tip de rochie. Proiectul se desfășoară de peste 10 ani.

Inițial, tradiția de a oferi ao dai (rochii tradiționale vietnameze) implica solicitarea sau primirea acestora de la profesori pensionari, apoi donarea lor unor profesori săraci sau absolvenți recenți care nu își permiteau să își cumpere propriile rochii. De-a lungul timpului, destinatarii acestor ao dai donate s-au extins pentru a include multe femei care participau la nunți, cum ar fi cele legate de căsătorie.

Dna Thuy consideră că purtarea ao dai (rochie tradițională vietnameză) contribuie și la promovarea bunăstării sociale. Asociația mamelor servește și ca loc de primire și comercializare a produselor din multe sate de mătase și brocart; mulți croitori, tăietori și broderi de ao dai sunt persoane cu dizabilități, iar numărul broderilor manuali calificați este în scădere în zonele urbane.

Dragostea pentru ao dai (rochia tradițională vietnameză) a venit de la mama ei, o țesătoare în zona Bay Hien pe vremuri, și i-a fost transmisă mai departe. Iar acum, fiica lui Thuy, aflată în plină creștere, a moștenit în mod natural această dragoste. Pentru Thuy și fiica ei, ao dai a devenit o ținută de zi cu zi.

Povestea profesoarei care a purtat portul tradițional vietnamez timp de 27 de ani.

Dna Nguyen Thi Hong Duyen, profesoară de engleză la Liceul Nguyen Hien (districtul Duy Xuyen), a realizat recent un mic sondaj în rândul elevilor săi.

duyen.jpg
Profesoara Duyen (în cămașa galbenă) stă printre elevii ei.

„Când au fost întrebați despre tradiționalul ao dai, toți elevii din clasa mea 11/8 au fost de acord că ao dai este cea mai frumoasă ținută pentru femei și au preferat să-și vadă profesorii purtând ao dai în loc de costume occidentale.”

„Peste 50% dintre eleve au spus că le place să poarte ao dai (rochie tradițională vietnameză) în vacanțe și în timpul ieșirilor de primăvară; dar, în mod surprinzător, 95% dintre elevele din clasele 11/8 au spus că nu le place să poarte ao dai la școală. Au invocat motive precum: imposibilitatea de a alerga și de a sări, lipsa de confort în mișcare, dificultăți la mers și faptul că rochia se murdărește ușor”, a spus dna Duyen.

Când profesoara Duyen le-a pus elevilor din clasa a X-a/a I aceleași întrebări, a primit răspunsuri similare. În plus, unii elevi au spus că au fost fericiți să poarte ao dai pentru prima dată, dar au considerat că este incomod și greoi să se miște cu el în ocazii ulterioare. O elevă a sugerat chiar că, deși ao dai flatează silueta, accentuează și defectele fizice ale unor eleve.

„Aproximativ două treimi dintre profesoarele de la școala mea ezită să poarte tradiționalul ao dai la ore în fiecare zi, chiar dacă sunt de acord că arată mai frumos în el. Sunt una dintre puținele care prioritizează frumusețea; atâta timp cât arată bine, sunt dispusă să depun efort. Timp de 27 de ani de predare, am purtat ao dai la toate orele mele. Ao dai este ținuta care mă face să mă simt cea mai încrezătoare atunci când apar în fața oamenilor”, a împărtășit dna Duyen.

Și această profesoară și-a exprimat opinia că toată lumea arată mai frumoasă într-un ao dai, de la vârstnici la copii mici. Cu toate acestea, multe femei consideră că este incomod să poarte un ao dai. Cele care poartă un ao dai trebuie să meargă încet și agale; dacă merg repede, riscă să se împiedice și să cadă din cauza fustei largi și a cracilor pantalonilor care le încurcă.

„Pentru a depăși acest lucru, de obicei aleg ao dai modernizat (rochie tradițională vietnameză), cu fuste mai scurte, pantaloni mai îngusti și mai scurti, o croială mai lejeră și un material ușor elastic pentru ușurință în mișcare și pentru a fi potrivit pentru naveta zilnică.”

„În prezent, există o tendință pentru ao dai (rochii tradiționale vietnameze) din in brodat manual, cu o croială lejeră, nu prea strâmtă în talie, confortabilă de purtat și cu o frumusețe simplă și fermecătoare. Nu sunt însoțitoarele de zbor ale companiei Vietnam Airlines încă foarte dinamice și frumoase în acele ao dai?” – a adăugat dna Duyen.

Povestea unui butic de modă pentru turiștii japonezi.

Timp de aproape 30 de ani, magazinul de modă Mangrove de pe strada Mac Thi Buoi din orașul Ho Chi Minh a fost o destinație populară pentru turiștii japonezi care doresc să-și confecționeze ao dai (rochii tradiționale vietnameze).

hinh-cau-chuyen-so-3-1-(1).jpg
Turiști japonezi la magazinul de modă Mangrove din orașul Ho Chi Minh.

Domnul Van Nhat Biu, proprietarul magazinului, povestește o întâmplare des întâlnită: dacă un turist japonez vine la magazin cu un prieten vietnamez, prietenul vietnamez îl va sfătui inevitabil pe prietenul japonez, solicitând magazinului să-i croiască ao dai în stil tradițional - adică o talie mulată, o siluetă flatantă și o fustă lungă... După ce primește rochia, clienta japoneză o va purta pentru a-și face pe plac prietenei sale, apoi se va întoarce singură la magazin pentru a solicita o mărime mai mare.

Turiștii japonezi adoră să poarte ao dai (rochie tradițională vietnameză), dar prioritizează confortul pentru activitățile de zi cu zi. Adesea aleg modele ao dai modernizate sau rochii care depășesc genunchiul, dar care nu au tivul atingând călcâiele, preferând un guler mai degrabă decât un decolteu tip barcă și nu o talie mulată.

Modul în care probează o rochie nouă pentru a vedea dacă i se potrivește este... întinzându-și brațele, mișcându-și umerii înainte și înapoi și verificând dacă le stă la subraț. Dacă este confortabilă, atunci este în regulă. Domnul Biu a spus că a fost destul de șocat să vadă femei japoneze purtând ao dai (rochia tradițională vietnameză) a magazinului său cu adidași, dar s-a obișnuit cu ea și i s-a părut destul de frumoasă.

Proprietarul magazinului a zâmbit, spunând că, din moment ce cosea atât de multe ao dai (rochii tradiționale vietnameze) pentru clienții japonezi, croitoresele sale nu se mai puteau întoarce la coaserea lor în stil tradițional. El a spus că clienților japonezi le plăcea foarte mult ao dai-ul brodat manual și era bucuros că acest lucru a ajutat la stabilizarea mijloacelor de trai ale artizanilor săi, pe care îi cunoștea de zeci de ani. Este o profesie pe cale de dispariție, deoarece broderii manuali pricepuți devin din ce în ce mai rari în Saigon.

„Mă bucură foarte mult să văd japonezi purtând haine tradiționale vietnameze în timp ce vizitează orașul. Gândește-te că, chiar dacă ar vrea, nu ar putea purta kimono-ul tradițional la fel de confortabil în viața de zi cu zi ca ao dai. Îmi place inovația. Abia atunci când oamenii se uită la ao dai și întreabă ce fel de rochie este aceea, atunci există motive de îngrijorare”, a spus dl Biu.



Sursă: https://baoquangnam.vn/ao-dai-muon-neo-3143727.html

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Prin ramuri și istorie

Prin ramuri și istorie

Uscați bețișoarele de tămâie.

Uscați bețișoarele de tămâie.

Hortensie

Hortensie