„Geniști militari” pe pământ francez
În lucrarea sa *Fighting Pen *, Dong Tung afirmă că *Vietnam Soul* a fost publicat în Franța. Conform *Dong Phap Thoi Bao* (Dong Phap Times) nr. 400, din 24 februarie 1926, *Vietnam Soul* a fost publicat lunar în vietnameză, franceză și chineză, cu motto-ul: „Pentru a apăra studenții și muncitorii din Vietnam sau Franța care sunt asupriți de tiranie. Pentru a restabili libertățile în politică și dreptul de a forma sindicate; libertatea de călătorie, libertatea de exprimare; libertatea educației ; libertatea de asociere. Pentru a schimba idei, speranțe și experiențe unii cu alții pentru a contribui la iluminarea spiritului.” Ziarul a fost distribuit în Vietnam prin intermediul *Dong Phap Thoi Bao*, în calitate de agent al său.
Știri din Cambodgia nr. 45, emis pe 18 martie 1930
În Franța, exista și ziarul La Tribune Indochinoise . În memoriile sale „41 de ani de jurnalism ”, Ho Huu Tuong a afirmat că Duong Van Giao, după ce a lucrat ca interpret în Franța în timpul Primului Război Mondial, a studiat și a obținut un doctorat în drept și a devenit avocat la Înalta Curte de Justiție din Paris: „Și în 1926, împreună cu Bui Quang Chieu, a fondat La Tribune Indochinoise , organul Partidului Constituțional din Franța”.
Mai târziu, revista Corpul de Geniu a fost publicată în Franța în primul său număr, în 1942. Conform informațiilor din numerele revistei Corpul de Geniu , aceasta era un ziar al mișcării muncitorești indochineze. Managerul revistei era Tran Ngoc Van. Uneori, revista nu era publicată în mod regulat, așa că în numărul 34 al revistei Corpul de Geniu , publicat în mai 1945, exista un pasaj care spunea: „în lunile în care revista Corpul de Geniu nu se întâlnea cu membrii săi”. Revista Corpul de Geniu nu era doar o sursă de hrană intelectuală pur vietnameză în știri, literatură și politică pentru comunitatea vietnameză din Franța, ci și o punte pentru găsirea rudelor. Uneori, în revista Corpul de Geniu, se putea găsi un mesaj care căuta prieteni, rude sau colegi. Numărul 33 al revistei Corpul de Geniu , publicat în aprilie 1945, avea o secțiune „Anchete” în care Luong Thanh Tam cerea să găsească un prieten, iar Tran Van Lieu o căuta pe nepoata sa, Phan Sy Tram.
Chiar și în Franța, revista Corpul Geniștilor publica ocazional articole scrise de autori celebri din țara sa natală, culese și trimise de cititori. Numărul 23 al revistei Corpul Geniștilor , publicat pe 20 martie 1944, a prezentat poemul „ O noapte adâncă ” de Chế Lan Viên. Revista oferea cititorilor povestiri scurte, poezii și cunoștințe științifice generale, dintre care „Cauza luminii de lună” din numărul 23, publicat pe 20 martie 1944, este un exemplu.
Știrile despre Indochina și Franța, în special știrile legate de clasa muncitoare, au primit prioritate. Numărul 34 din mai 1945 al ziarului Corpul de Geniu a relatat știri din Indochina, inclusiv rapoarte despre inflația prețurilor locuințelor, prețurile orezului, prețurile petrolului și prețurile legumelor; a inclus și un articol despre situația economică din Indochina 1940-1944 . În plus, au existat și alte știri, inclusiv știri din Paris. În ziar au apărut și articole legate de medicină, sport și personalități vietnameze celebre din trecut.
Ziarul Corpului 23 de Geniu , publicat pe 20 martie 1944, a prezentat pe prima pagină poezia „O noapte adâncă ” de Che Lan Vien.
DOCUMENTE ALE LUI DINH BA
În jurul continentului asiatic
Cao Miên Hướng Truyền a fost un ziar săptămânal fondat de A. Alliès, cu sediul central pe strada Ang Duong nr. 182, Phnom Penh. Nguyễn Văn Phúc a ocupat funcția de director general, iar Trần Kim Chi a fost redactor-șef. Ziarul s-a prezentat ca „Un organ conservator [înțeles ca protejând] interesele agriculturii, industriei, comerțului și industriilor practice”. Ziarul discuta economia națională, precum și pe cea a Cambodgiei: „ Este piața din Phnom Penh suficient de igienică?” (numărul 12, 30 iulie 1929), „De ce este poporul nostru sărac și țara noastră slabă?” (numărul 27, 12 noiembrie 1929).
Secțiunea de știri internaționale, „Actualitate”, a abordat probleme politice, militare și de exprimare: „Opinia lui Wang Jingwei despre libertatea de exprimare în China” (nr. 45, 18 martie 1930), „Germania: indicii despre plantarea «bombei» au fost descoperite” (nr. 36, 14 ianuarie 1930). Romanele feuilleton din Cambodgia au servit drept condiment literar, cu „Dragostea este o pânză de nenorocire” de VP, „Schimbarea sufletelor și a trupurilor ” tradusă de Phan Phoi Dinh și „Două iubiri dificile ” de Van Phi. Secțiunea „Grădina literară”, care datează încă de la înființarea ziarului, a publicat poezie. Multe probleme culturale, sociale și politice ale țării au fost discutate. De exemplu, problemele culturale au fost abordate în articolul „Impresii și discuții despre stilul «operei reformate»” (nr. 49, 15 aprilie 1930); numărul 13, din 6 august 1929, discută situația politică a Partidului Naționalist Vietnamez din Hanoi și a societății secrete din Saigon în raport cu ideologia mondială contemporană ; de asemenea, vorbește clar despre câteva schimbări majore care au avut loc recent în Vietnamul de Nord (numărul 41, 18 februarie 1930)...
Reclamele de pe ultima pagină și de pe unele dintre paginile următoare prezentau produse și mărci din Cambodgia și Vietnam. Printre acestea se numărau magazinul Hiep Loi al lui Nguyen Van Vang, care vindea piese auto, studioul de fotografie Loc Quang din Phnom Penh (numărul 7, publicat pe 25 iunie 1929); magazinul de aur Chi Thanh al lui Nguyen Van Que din Saigon și farmacia Thien Hoa Duong din Cholon (numărul 36, publicat pe 14 ianuarie 1930)... Primul număr al ziarului a fost publicat pe 14 mai 1929, iar ultimul număr, numărul 51, a fost publicat pe 29 aprilie 1930. Ultimul număr menționa că motivul suspendării era reorganizarea ziarului.
Conform cărții *Fighting Pen *, în China exista ziarul *Youth *, apoi revista *Torch* a Tineretului Revoluționar Vietnamez și ziarul *Military Man* al studenților vietnamezi de la Academia Militară Whampoa. Siam avea și ziare vietnameze precum *Dong Thanh*, *Than Ai*, *Dai Chung*, *Tieng Chuong *…
Legătură sursă







Comentariu (0)