Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sărbătoarea zilei de naștere a lui Buddha: Aprinderea lămpii compasiunii, cultivarea unității

Patriarhul Suprem al Sanghai budiste din Vietnam, Thich Tri Quang, a făcut apel la călugări, călugărițe și adepți budiști să aprindă compasiune și să folosească înțelepciunea și unitatea ca fundament pentru dezvoltarea țării.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ31/05/2026

Ziua de naștere a lui Buddha - Fotografia 1.

Patriarhul Suprem al Sanghei budiste din Vietnam, Thich Tri Quang, îndeplinește ritualul de sărbătorire a zilei de naștere a lui Buddha - Foto: VAN TRUNG

În dimineața zilei de 31 mai (15 aprilie în calendarul lunar), Asociația Budistă Vietnameză din orașul Ho Și Min a organizat sărbătoarea zilei de naștere a Marelui Buddha pentru anul budist 2570 la Pagoda Națională Vietnam (orașul Ho Și Min).

La ceremonie au participat Venerabilul Thich Tri Quang - Patriarhul Suprem al Sanghei budiste din Vietnam; Venerabilul Thich Thien Nhon - Vice-Patriarhul Suprem al Consiliului Bătrânilor Budiști, Președinte al Consiliului Executiv al Sanghei budiste din Vietnam; alături de alți venerabili călugări, călugărițe și adepți budiști.

Conducerea orașului Ho Și Minh a fost reprezentată de dl Duong Anh Duc - șeful Departamentului de Propagandă și Mobilizare în Masă al Comitetului de Partid din orașul Ho Și Minh; dl Tran Van Bay - vicepreședinte al Comitetului Popular din orașul Ho Și Minh; și dl Huynh Thanh Nhan - vicepreședinte al Consiliului Popular din orașul Ho Și Minh.

Aprinde compasiunea, cultivă unitatea.

La ceremonie, Venerabilul Thich Vien Minh, vicepreședintele Sanghei budiste din Vietnam, a citit mesajul pentru sărbătorirea zilei de naștere a lui Buddha, calendar budist 2570, din partea Patriarhului Suprem al Sanghei budiste din Vietnam, Thich Tri Quang.

În mesajul său, Patriarhul Suprem a îndemnat fiecare adept budist să fie și mai entuziast în aplicarea învățăturilor lui Buddha în viața sa și să aprindă lampa compasiunii, astfel încât lumina acesteia să se răspândească, să încălzească pe toată lumea și să facă viața mai bună.

Mesajul afirma: „Învățăturile lui Buddha despre compasiune și înțelepciune în lumina originii dependente nu sunt doar o soluție pentru construirea păcii și unității, ci și o sursă de viață pozitivă și o fundație pentru o dezvoltare durabilă.”

„Privind în urmă la istorie și la învățăturile lui Buddha prin intermediul Sutrei Răgetului Leului, credem că atunci când toate deciziile se bazează pe oameni și în beneficiul lor, va exista armonie, consens și unitate, iar succesul va fi cu siguranță atins.”

Ziua de naștere a lui Buddha - Fotografia 2.

Venerabilul Thich Tri Quang la sărbătoarea zilei de naștere a lui Buddha

Ziua de naștere a lui Buddha - Fotografia 3.

Venerabilul Thich Le Trang a ținut un discurs cu ocazia zilei de naștere a lui Buddha.

Cu această ocazie, Venerabilul Thich Le Trang - vicepreședinte al Consiliului Executiv, șeful Consiliului Executiv al Asociației Budiste din Vietnam din orașul Ho Și Min și șeful comitetului de organizare pentru sărbătoarea zilei de naștere a lui Buddha 2570 din orașul Ho Și Min - a citit discursul de ziua de naștere al regretatului Venerabil Thich Thien Nhon.

Discursul a subliniat că, timp de peste 2.000 de ani, budismul vietnamez a fost întotdeauna strâns legat de istoria națiunii, având ca ideal de slujire spiritul protejării țării și al asigurării bunăstării oamenilor, precum și implicarea în viața reală a lumii pentru a salva vieți.

Anul acesta, Sangha budistă din Vietnam își sărbătorește cea de-a 45-a aniversare cu mesajul „Budismul se dezvoltă odată cu națiunea, pe măsură ce aceasta intră într-o eră a progresului național”.

Conform discursului, acesta nu este doar un mesaj de credință și aspirație pentru dezvoltarea națională, ci și un jurământ de a continua tradiția budismului angajat în Vietnam în noua eră.

„Fiecare budist trebuie să aprindă spiritul de a servi umanitatea, aplicând învățăturile compasiunii și înțelepciunii în viața de zi cu zi; construind familii fericite și o societate pașnică; răspândind o cultură a iubirii, un simț al responsabilității și un stil de viață etic în comunitate.”

„Tinerii călugări și călugărițe trebuie să își îmbunătățească constant intelectul, caracterul moral și capacitățile de integrare internațională, continuând tradiția predecesorilor lor care au contribuit la budism și la națiune; contribuind la construirea unui budism vietnamez puternic și modern, păstrând în același timp identitatea națională tradițională și esența budismului vietnamez”, se arată în discurs.

Ziua de naștere a lui Buddha - Fotografia 4.

Călugării, călugărițele și adepții budiști așteaptă cu nerăbdare sărbătoarea zilei de naștere a Marelui Buddha, în calendarul budist 2570.

Continuați să răspândiți spiritul „trăirii unei vieți bune și susținerii valorilor morale”.

Vorbind la ceremonie, vicepreședintele Comitetului Popular din Ho Și Min, Tran Van Bay, a declarat că orașul apreciază, recunoaște și prețuiește întotdeauna contribuțiile Asociației Budiste Vietnameze din Ho Și Min în activitățile caritabile și umanitare, asigurând bunăstarea socială și îmbunătățind viața spirituală a oamenilor.

El a transmis cele mai bune urări tuturor venerabililor călugări, călugărițe și adepți budiști pentru un sezon Vesak plin de bucurie și împlinire spirituală, plin de unitate națională.

Ziua de naștere a lui Buddha - Fotografia 5.

Vicepreședintele Comitetului Popular din orașul Ho Și Min, Tran Van Bay, a ținut un discurs.

„Promovarea cunoașterii, moralității, compasiunii și generozității, săvârșirea de fapte bune care aduc beneficii societății și susțin valorile morale, aducerea de bucurie și alinarea suferinței, servirea tuturor ființelor, în conformitate cu tradiția națiunii de sprijin reciproc și iubire.”

Menținând tradiția de a proteja națiunea și de a asigura bunăstarea poporului, Asociația Budistă din Vietnam și Consiliul Executiv al Asociației Budiste din Vietnam din orașul Ho Și Min acordă întotdeauna atenție conducerii și îndrumării călugărilor, călugărițelor și adepților budiști pentru a opera în conformitate cu principiile Dharmei, națiunii și socialismului.

„Partidul și Statul Vietnam respectă întotdeauna dreptul la libertatea de credință și religie; creând condiții pentru ca oamenii și demnitarii religioși, călugări, călugărițe și budiști să își poată îndeplini nevoile religioase și să își îndeplinească îndatoririle civice în cauza construirii și protejării Patriei”, a subliniat dl Tran Van Bay.

Ziua de naștere a lui Buddha - Fotografia 6.

Un număr mare de călugări și călugărițe au participat la sărbătoarea zilei de naștere a lui Buddha.

De asemenea, el și-a exprimat speranța că Biserica Budistă din Vietnam va continua să-și afirme locul cuvenit în inimile națiunii și printre prietenii internaționali.

„Cred că activitățile practice care urmează motto-ul budist vietnamez «viață bună, moralitate frumoasă» vor contribui pozitiv la construirea unor familii fericite împreună cu Comitetul de Partid, guvernul și locuitorii orașului, vizând obiectivul de a transforma orașul Ho Și Min într-un oraș cu o calitate a vieții ridicată, civilizat, modern și plin de compasiune”, a spus el.

Revenind la subiect

HOAI PHUONG - VAN TRUNG

Sursă: https://tuoitre.vn/dai-le-phat-dan-thap-sang-ngon-den-tu-bi-vun-dap-doan-ket-20260531104729812.htm


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Dansul leului în timpul Tet (Anul Nou vietnamez)

Dansul leului în timpul Tet (Anul Nou vietnamez)

Oraş

Oraş

„Pace în râsul copiilor”

„Pace în râsul copiilor”