Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Când „florile vor înflori”, istoria va întoarce o nouă pagină.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/11/2023

Prima vizită a președintelui Vo Van Thuong în Japonia în calitate de șef de stat (între 27 și 30 noiembrie), cu aproape 40 de activități cheie, a fost cel mai important moment important dintr-o serie de aproximativ 500 de evenimente care comemorează 50 de ani de relații diplomatice dintre Vietnam și Japonia, deschizând un nou capitol în istoria Parteneriatului Strategic Cuprinzător pentru Pace și Prosperitate în Asia și în lume.

„Împărtășind aceeași cultură, aceiași oameni, același continent” - o afirmație a patriotului Phan Boi Chau (1867-1940), alături de „inima comună” a doi prieteni, relația Vietnam-Japonia este la fel de naturală ca „râurile, pâraiele și norii”, „până când florile înfloresc”, trecerea unei pietre de hotar marchează un nou capitol în istorie, iar viitorul continuă să fie luminat...

Việt Nam-Nhật Bản: Đến ngày ‘hoa nở’, sử mới sang trang
Președintele Vo Van Thuong și soția sa s-au întâlnit cu împăratul și împărăteasa Japoniei.

Întâlnirea dintre președintele Vo Van Thuong și soția sa, precum și împăratul și împărăteasa japoneze, a durat cu peste o oră mai mult decât se aștepta, cu o reticență persistentă de a pleca, amintind de vremurile când împăratul Akihito și împărăteasa Michiko au vizitat Vietnamul în 2017 și au depășit programul stabilit.

Vorbind la Parlamentul Japonez – cel mai vechi organ legislativ din Asia – șeful statului vietnamez și-a rememorat propriile amintiri din tinerețe, asociate cu poporul ospitalier și prietenos al Japoniei – o țară frumoasă ca florile de cireș, cu suflete profunde precum poezia Haiku. Mai mult, pe parcursul vizitei, liderii ambelor țări au menționat în repetate rânduri „legătura predestinată” care provine din schimburile interpersonale care datează de peste 1.000 de ani…

Acest sentiment este suficient pentru a demonstra că vizita nu a fost doar una oficială, ci a reprezentat și o reuniune a unor prietenii autentice. Vizita nu a spus doar povestea prezentului, ci a transmis și un mesaj de recunoștință și apreciere pentru trecut, întărind încrederea în viitor. Pe lângă discuții și întâlniri, vizita a inclus și momente emoționante în Japonia - președintele reîntâlnindu-se cu vechi prieteni (inclusiv politicieni), întâlnindu-se cu familii japoneze care au găzduit tineri vietnamezi prin programe de schimb și încurajând tinerii antreprenori la un magazin vietnamez de banh mi în inima vibrantului Tokyo...

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Președintele Vo Van Thuong și prim-ministrul Kishida Fumio.

Un nou cadru construit pe o încredere neclintită.

Bucuria care a durat pe tot parcursul vizitei a provenit din „vestea bună” anunțată de președintele Vo Van Thuong și prim-ministrul Kishida Fumio imediat după discuțiile lor: un acord de transformare a relațiilor bilaterale într-un Parteneriat Strategic Cuprinzător pentru Pace și Prosperitate în Asia și în lume. Acesta este un eveniment semnificativ, care deschide un nou capitol și extinde domeniul de aplicare al cooperării dintre Vietnam și Japonia pentru a se dezvolta într-un mod substanțial, cuprinzător, eficient și strâns legat, satisfăcând interesele ambelor părți și contribuind la pace, stabilitate, cooperare și dezvoltare în regiune și în lume. Astfel, mai mult ca niciodată, acest nou cadru reflectă nivelul ridicat de încredere politică și maturitatea relațiilor Vietnam-Japonia.

După ce au trecut prin numeroase suișuri și coborâșuri istorice, cele două țări au stabilit oficial relații diplomatice, deschizând un nou capitol în relațiile bilaterale la 21 septembrie 1973. De atunci, pe parcursul unei lungi perioade de jumătate de secol, datorită asemănărilor culturale, intereselor suprapuse, încrederii politice și, mai ales, eforturilor neobosite ale generațiilor de lideri și oameni ai ambelor țări, relațiile de cooperare și prietenie dintre cele două țări s-au dezvoltat puternic, substanțial și extins, realizând numeroase realizări importante și semnificative în aproape toate domeniile. Schimburile politice, de apărare și securitate, economice, culturale, educaționale, locale și interpersonale s-au consolidat pe toate canalele; dezvoltându-se substanțial și din ce în ce mai profund, devenind punți solide pentru dezvoltarea durabilă și pe termen lung a relațiilor bilaterale.

„Imaginile cu flori de cireș, kimonouri... devin din ce în ce mai familiare în Vietnam. În schimb, aspecte ale culturii vietnameze, cum ar fi ao dai (rochia tradițională vietnameză), florile de lotus și mâncărurile vietnameze preferate, precum pho și banh mi... devin treptat familiare în Japonia”, a citat ministrul de externe Bui Thanh Son ca exemple în discursul său de la ceremonia de comemorare a celei de-a 50-a aniversări a relațiilor diplomatice dintre Vietnam și Japonia, desfășurată în timpul vizitei sale.

„Roadele dulci” a cinci decenii de legătură durabilă formează o bază solidă pentru ca cele două națiuni să avanseze cu încredere împreună spre viitor, în conformitate cu spiritul parteneriatului Vietnam-Japonia, privind spre viitor și atingând culmi globale.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Președintele Vo Van Thuong a purtat discuții cu prim-ministrul japonez Kishida Fumio pe 27 noiembrie.

O nouă direcție în „fiecare clipă”

Noul cadru înseamnă că cele două țări au noi direcții pentru o nouă călătorie cuprinzătoare. Prin intermediul Declarației Comune și al schimburilor de replici, ambele părți au ajuns la un grad ridicat de consens cu privire la direcțiile majore și importante în relațiile bilaterale din perioada următoare. Aceste „principii directoare” sunt rezumate în „cele șase îmbunătățiri” pe care președintele le-a subliniat în discursul său la Parlamentul japonez.

În primul rând, consolidarea în continuare a încrederii politice, schimbul de delegații la nivel înalt și de altă natură, creând o bază solidă pentru relațiile bilaterale în toate domeniile, inclusiv prin canalele partidului, statului, guvernului și parlamentului, precum și schimburile între parlamentari și reprezentanții parlamentari ai ambelor țări.

În al doilea rând, vom consolida legăturile dintre cele două economii, identificând cooperarea economică ca pilon central; ne așteptăm ca Japonia să sprijine Vietnamul în implementarea cu succes a industrializării și modernizării. Vietnamul se angajează să fie o destinație atractivă pentru afacerile japoneze.

În al treilea rând, consolidarea cooperării în domeniul apărării și securității pe baza Declarației de viziune comună privind cooperarea în domeniul apărării Vietnam-Japonia pentru următorul deceniu.

În al patrulea rând, consolidarea în continuare a cooperării la nivel local, în domeniul educației și formării profesionale, culturii, turismului, forței de muncă și al schimburilor interpersonale.

În al cincilea rând, consolidarea cooperării în noi domenii. Vietnamul se așteaptă ca Japonia să devină un investitor și un partener strategic în domeniile energiei curate și regenerabile și adaptării la schimbările climatice.

În al șaselea rând, consolidarea cooperării și coordonării în cadrul forurilor multilaterale și regionale. Viitorul Vietnamului și Japoniei este legat de pacea, stabilitatea și dezvoltarea în regiune și la nivel global.

În acest spirit și cu acest avânt, președintele Vo Van Thuong și-a încheiat discursul cu hotărârea de a construi o relație între cele două țări care să fie cu adevărat: „Prieteni sinceri, parteneri de încredere, cooperare strategică și un viitor durabil”.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới
A fost sărbătorită cea de-a 50-a aniversare a stabilirii relațiilor diplomatice dintre Vietnam și Japonia. La ceremonie au participat președintele Vo Van Thuong și soția sa, Phan Thi Thanh Tam, alături de prințul moștenitor japonez Akishino și prințesa Kiko.

Vechile prietenii devin și mai profunde.

„Prietenia” este probabil o trăsătură distinctivă a relației Vietnam-Japonia și dintre liderii individuali ai celor două țări de-a lungul lungii lor istorii de relații bilaterale.

Pe parcursul vizitei, partea japoneză a adresat o primire foarte specială președintelui, soției sale și delegației vietnameze. Împăratul și Împărăteasa au găzduit o recepție și un schimb de replici cordiale și respectuoase cu președintele și soția sa. Președintele a avut numeroase întâlniri și discuții cu liderii Familiei Imperiale, ai Guvernului, ai Adunării Naționale și cu un număr mare de organizații socio-economice, asociații de prietenie și politicieni care au adus contribuții semnificative la relațiile cu Vietnamul...; și, împreună cu liderii și prietenii japonezi, a participat la ceremonia solemnă de comemorare a celei de-a 50-a aniversări a stabilirii relațiilor diplomatice, care a avut loc la Casa de Oaspeți Imperială Meiji...

Chiar și după mulți ani, președintele Vo Van Thuong încă prețuiește amintiri frumoase despre familiile japoneze care l-au ajutat personal, precum și pe mulți tineri vietnamezi, prin intermediul programelor de schimb de tineri.

Việt Nam-Nhật Bản: Đến ngày ‘hoa nở’, sử mới sang trang
Președintele Vo Van Thuong a ținut un discurs în Parlamentul Japoniei.

În discursul său adresat Adunării Naționale, președintele a afirmat că relația strânsă dintre Vietnam și Japonia este un atu prețios. Chiar și în Parlamentul japonez, o treime dintre membri sunt membri ai Alianței Parlamentare de Prietenie Japonia-Vietnam. Aceștia reprezintă o punte crucială în relația dintre cele două țări. Legăturile strânse și prietenia de lungă durată sunt liantul care a legat relația dintre cele două țări, asigurând dezvoltarea constantă a acesteia în ultimii 50 de ani și consolidarea continuă a acesteia în următorii 50 de ani și nu numai.

Mâine va fi diferit; florile vor înflori pe pământurile odinioară devastate de tsunami-ul devastator, iar orezul se va coace auriu pe pământul odinioară ciuruit de bombe și gloanțe rătăcite. Aceasta este imaginea folosită de președintele Senatului, Otsuji Hidehisa, după discursul președintelui în fața Adunării Naționale, subliniind asemănările dintre calitățile admirabile ale celor două națiuni: precum floarea de lotus din Vietnam și floarea de cireș din Japonia, știind întotdeauna cum să depășească dificultățile și adversitatea, ridicându-se și răspândindu-și parfumul.

Ambele țări, ieșite din adâncurile adversității, înțeleg valoarea tovărășiei și a aspirațiilor comune pentru viitor. Vizita președintelui Vo Van Thuong în țara florilor de cireș s-a încheiat cu o sărbătoare plină de bucurie, marcând un nou capitol în istorie în care Vietnamul și Japonia, ca „doi prieteni”, merg alături, într-o prietenie strânsă și luptând pentru un viitor mai bun pentru ambele națiuni.

Prin discursul său la Parlamentul japonez, președintele a transmis un mesaj tuturor liderilor și marii majorități a poporului japonez despre un Vietnam reformat, deschis, iubitor de pace și care aspiră la dezvoltare; despre politica sa externă independentă, autonomă, pașnică, cooperantă și diversificată; despre faptul că este un prieten, un partener de încredere și un membru responsabil al comunității internaționale; și despre dorința de a consolida cooperarea și de a împărtăși beneficiile și oportunitățile de dezvoltare cu Japonia.


Sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Zi nouă

Zi nouă

Monumentul Ho Chi Minh - Piața Ho Chi Minh

Monumentul Ho Chi Minh - Piața Ho Chi Minh

Arborarea drapelului național în Piața Ho Și Min.

Arborarea drapelului național în Piața Ho Și Min.