Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cântec bilingv unic de Ta Oi

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/10/2023


ADUCEȚI BUCURIA ÎNAPOI ÎN SAT

Lansat pe canalul de YouTube Miền núi Entertainment în urmă cu aproximativ o lună, clipul bilingv „Tà Ôi - Kinh Lạu nghi âr đôông” (Tratându-ne bine unii pe alții) de Viên Xuân Sư și tinerii din A Roàng a atras mii de vizualizări. La fel ca și cântecele sale anterioare despre patria și poporul său, Viên Xuân Sư spune povestea modului în care poporul Tà Ôi a trăit împreună în armonie din cele mai vechi timpuri și cum această legătură sacră este continuată de tânăra generație de astăzi. Pentru că comunitatea este o singură familie/Lucrând împreună cu o singură inimă/Orice se poate realiza/Gândindu-se mereu unii la alții/Lucrurile bune vor veni în viitor ...

Độc lạ ca khúc song ngữ Tà Ôi - Kinh - Ảnh 1.

Băiatul din Ta Oi, Vien Xuan Su, își urmărește pasiunea pentru muzică într-un mod cu totul diferit.

„Inițial, am creat canalul de YouTube Mountain Entertainment și am încărcat melodia «Em đây he» (Încă ne simțim fericiți) , scrisă în întregime în limba Ta Oi. La doar aproximativ 10 zile de la lansare, melodia ajunsese la 150.000 de vizualizări. Aceasta a fost o motivație majoră pentru mine să încep să compun cântece noi. Există cântece bilingve Ta Oi - Kinh și cântece separat în limbile Kinh și Ta Oi...”, și-a început povestea Viên Xuân Sư.

Sư a povestit că este ideea sa, o modalitate de a-și îndeplini visul neterminat de a urma o carieră muzicală. În ciuda talentului său, din cauza unor circumstanțe familiale dificile, Sư a trebuit să renunțe la visul de a deveni pianist (la Academia de Muzică din Hue ) după ce a terminat trei sferturi din viața sa de student.

Întorcându-se în orașul natal, tânărul nu și-a pierdut curajul, ci și-a continuat pasiunea pentru muzică într-un mod diferit. El și prietenii săi din sat au format o trupă pentru a-i interpreta compozițiile. Cu cunoștințele muzicale dobândite în școală, în domeniul canto-ului, cântatului la instrumente, notației muzicale și solfegiului, a creat lucrări care i-au inspirat pe tinerii din zonele muntoase A Lưới. De exemplu, „Em đây he” (Iată-mă ) este un cântec despre tinerii Ta Oi care, după ce au îngrijit bizoni și au cosit iarba, pornesc în căutarea hranei rustice de munte; chiar dacă nu o găsesc, tot se simt fericiți și cântă veseli. Acompaniați de muzică vibrantă de chitară, tinerii Thìn Aka, Hậu Enloceka, Viết Lăng… se angajează într-un dialog în stil rap în limba Ta Oi.

„Pentru ca oamenii să-și amintească muzica mult timp, clipurile trebuie să fie atât unice, cât și distractive. Odată ce avem melodia și muzica este gata, filmăm cu conținut foarte obișnuit, dar infuzat cu povești ingenioase”, a spus Sư. Clipurile trupei primesc întotdeauna un sprijin entuziast din partea multor oameni, cu sute de comentarii pozitive și laude…

PROMOVAREA CULTURII PRIN CLIPURI VIDEO

De-a lungul a trei ani de compunere și producție de videoclipuri muzicale pentru canalul lor de YouTube, trupa condusă de Vien Xuan Su a creat numeroase lucrări care au atras sute de mii de vizualizări. Printre acestea, cântece bilingve Ta Oi-Kinh precum: „Te rog, nu ploua” (Ó dưng mi bo), „Tet vine la munți” (Tết chồ ây cor), „Îmbrățișând visul” (Nghi âm po) ... demonstrează maturitatea lui Su în compunerea de cântece cu un conținut profund care atinge inimile ascultătorilor. Din versuri care reflectă experiențele de zi cu zi ale tinerilor, Su a creat lucrări care evocă emoții profunde în ascultători.

În timp ce cântecul „Tet în munți” este plin de viață și îi încurajează pe cei departe de casă să se întoarcă în satele lor de munte pentru a sărbători Tet alături de familiile lor, „ Te rog, Doamne, nu ploua ” are versuri emoționante din inima unui fiu al lui A Luoi care a fost martor la ploile torențiale teribile din 2020: „Ó dưng mi bo chêng dzi dzâp/Cah dưng vê băr nghi sâp/Đing đac chêng âr rah/Ăt clong cinh âr loang/Ó dưng mi bo chêng dzih âr câh/Cah dzưng vê âl lâng âl rang/Ó he a rò chô/A dô he bơ (Te rog, Doamne, nu ploua, totul este ud, nu a mai rămas nimic de schimbat/Casele sunt complet inundate, scufundate în apă/Te rog, Doamne, nu ploua, s-au produs alunecări de teren, nu a mai rămas niciun drum de mers/Viața este uniformă” mai săraci, o, Doamne, te rog nu ploua).

„Pe lângă muzică, prin intermediul videoclipurilor mele, sper întotdeauna să ofer unui public mai larg imagini simple ale vieții oamenilor din zonele muntoase, cu peisajele lor montane și caracteristicile culturale ale poporului Ta Oi, cum ar fi brocartul, instrumentele muzicale, casele...”, a spus călugărul. „Izvoarele termale, casele pe piloni, râurile și pâraiele... care pot fi folosite pentru experiențe turistice sunt, de asemenea, incluse în videoclipuri pentru a contribui la promovarea culturii și turismului local.”

Sư a împărtășit că, deși videoclipurile au fost filmate cu un telefon „de calitate scăzută”, conținutul distractiv și interesant al canalului Mountain Entertainment al grupului a atras destul de mulți telespectatori. Canalul a câștigat bani, iar Sư a folosit acei bani pentru a acoperi costurile cu combustibilul membrilor grupului. Cineva s-a oferit să cumpere canalul, dar Sư a refuzat pentru că își dorea ca acesta să fie un loc unde să își conecteze pasiunea pentru muzică și să răspândească bucurie și pozitivitate tinerilor din comunitățile minorităților etnice. Cea mai mare bucurie a grupului a fost primirea de invitații la concerte. Melodiile lui Viên Xuân Sư sunt, de asemenea, memorate și cântate de locuitorii din comunitățile Kinh, Cơ Tu, Pa Kôh și alții din zonele învecinate, cum ar fi Quảng Nam și Quảng Trị, incluzând chiar și cuvinte dificile în limba Tà Ôi. (va continua)



Legătură sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Saigon după ora de vârf.

Saigon după ora de vârf.

Punct de oprire

Punct de oprire

TRANSPORTÂND CUNOAȘTEREA PE MUNTE

TRANSPORTÂND CUNOAȘTEREA PE MUNTE