
Poate că tocmai pentru că această serie de cărți rezonează cu trăsăturile comune ale majorității oamenilor moderni, a obținut succes dincolo de granițele Japoniei.
Această serie de cărți este retipărită într-un moment în care mulți oameni caută lucrări blânde care să îi poată alina în mijlocul numeroaselor anxietăți ale vieții.
„Într-un anumit oraș, există o legendă ciudată despre un scaun special dintr-o cafenea. Pur și simplu stând pe acel scaun și pentru o perioadă limitată de timp, cineva poate călători în orice punct din trecut își dorește. Dar acest miracol vine cu reguli supărătoare.”
Cu doar câteva rânduri descriptive, Toshikazu Kawaguchi a deschis un spațiu fantastic, eteric între vise și realitate.
Un loc care îndeplinește dorința străveche a multora: să retrăiască, încă o dată, lucruri care ți-au scăpat pentru totdeauna ca apa printre degete.
Toshikazu Kawaguchi, regizor, producător și scenarist, probabil că nu și-a imaginat niciodată succesul imens al adaptării uneia dintre propriile sale piese. Această piesă a câștigat marele premiu la cea de-a 10-a ediție a Festivalului de Teatru Suginami.
De la publicarea romanului, Toshikazu Kawaguchi a mai scris cinci volume, formând un set de șase.
Editura Tre tocmai a lansat trei volume: Când ceașca de cafea e încă caldă (traducere de Bao Chuong), Când minciuna încă nu e dezvăluită (traducere de Khue Tu), Când amintirile încă nu s-au șterse (traducere de Bao Chuong). Cele trei volume rămase (Când adio-ul e încă nerostit, Când dragostea încă nu e uitată, Când dragostea e încă neexprimată ) sunt așteptate să fie lansate cât mai curând posibil.
Potrivit The New York Times, până în 2024, seria de cărți „While the Coffee Is Still Cold” se vânduse în peste 6 milioane de exemplare și fusese tradusă în 46 de limbi.
Succesul seriei de cărți a contribuit la formarea unui curent literar în rândul autorilor asiatici, Japonia și Coreea de Sud fiind exemple excelente, dezvoltând un gen de literatură liniștitoare. Acest gen, la rândul său, a câștigat favoarea cititorilor de pe piața americană, o piață care nu este deosebit de receptivă la opere care nu sunt scrise în limba engleză.
Personajele din operele lui Toshikazu Kawaguchi sunt doar oameni obișnuiți, pierduți în agitația lumii. Poveștilor sale le lipsește tensiunea dramatică, dar aceasta este compensată de sinceritate și simplitate. Poate că tocmai această sinceritate și directitudine face ca operele sale să fie atât de îndrăgite de cititori.
Sursă: https://tuoitre.vn/khi-tach-ca-phe-con-chua-nguoi-20260105102854463.htm






Comentariu (0)