Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Parfumul de Tet (Anul Nou vietnamez) emană din bucătării.

În decembrie, la umbra cocotierilor verzi, într-o alee mică sau într-un colț familiar al pieței, mirosul de fum amestecat cu aroma produselor de patiserie și mirosul înțepător al cepei murate... semnalează că Tet (Anul Nou Lunar) este foarte aproape.

Báo An GiangBáo An Giang08/02/2026

Aceste plăcinte parfumate, savuroase și dulci, proaspăt scoase din cuptor, sunt rezultatul mâinilor iscusite ale doamnei Tran Bao Phuong. Foto: MOC TRA

Mulți spun că Tet în Delta Mekongului începe în a 20-a zi a lunii lunare, când bucătăriile nu numai că ard puternic pentru mesele de dimineață și de seară, ci devin și „ateliere” ale fericirii, păstrând aromele unice ale fiecărei familii înainte de Anul Nou. Pe verandă, doamna Nguyen Thi Tuyet Nga, locuitoare în Hamlet 4, comuna Giong Rieng, și nepoții ei taie meticulos fiecare șalotă albă imaculată. Doamna Nga a împărtășit: „Pregătirea șalotelor murate în această perioadă a anului asigură că sunt perfect acre, crocante și își păstrează aroma ușoară iuțeală până în prima zi de Tet.” Doamna Nga și nepoții ei se adună în jurul unui coș cu șalote uscate la soare timp de o zi. Sunetele trosnitoare ale muncii lor și râsul vesel al bunicii și nepoților înăbușă sunetul știrilor de la televizor despre sosirea primăverii.

Mica bucătărie este plină de aroma parfumată a oțetului și zahărului fierte și răcite. În timp ce multe familii pot cumpăra cu ușurință șalote murate gata preparate, familia doamnei Nga încă alege metoda tradițională acasă. Fiecare șalotă este aranjată cu grijă într-un borcan de sticlă, ca și cum ar păstra amintiri din anul trecut, pregătindu-se să întâmpine un An al Calului prosper. În jurul vârstei de 10 ani, Phuong Vy a învățat meșteșugul de la bunica ei, aranjând șalotele într-un mod atrăgător. În weekenduri, Vy merge adesea la casa bunicii sale și pregătesc împreună mâncărurile. De câțiva ani, în fiecare sărbătoare Tet, Vy prepară șalote murate, legume murate și creveți uscați împreună cu bunica ei.

Într-o bucătărie mică, situată pe o alee de pe strada Chi Lang din cartierul Rach Gia, din oala doamnei Thuy cu banh tet (turte vietnameze de orez lipicios) se ridică fum, umplând aerul cu aroma parfumată a frunzelor de bananier și a orezului lipicios. În mod normal, familia doamnei Thuy prepară și vinde banh tet la colțul străzii, în fața casei lor. De-a lungul timpului, mulți oameni din Rach Gia s-au familiarizat cu gustul banh tet preparat de familia doamnei Thuy. Turtele sunt legate frumos cu sfoară, frumos echilibrate; orezul lipicios este moale și ușor de mestecat, iar umplutura are o aromă bogată și autentică de casă, ceea ce le aduce mult sprijin. În această perioadă a anului, familia doamnei Thuy își mobilizează toate rudele pentru a pregăti ingredientele necesare pentru a îndeplini comenzile clienților la timp pentru livrare, asigurându-se că fiecare gospodărie are banh tet pregătit pentru sărbătoarea Tet. Potrivit doamnei Thuy, agitația este plină de bucurie; a câștiga bani prin muncă asiduă este fericire. Ea spune asta în timp ce se concentrează încă pe numărarea fiecărui teanc de frunze de bananier pentru a se asigura că are suficiente ingrediente pentru a face banh tet pentru sărbătoarea Tet.

Într-o casă cu o curte destul de mare de pe strada Tran Khanh Du, în cartierul Rach Gia, familia lui Huynh Kim Ngan este agitată în aceste zile, cu operațiunile de scoatere a peștelui uscat de pe suportul de uscare, ambalare și sigilare în vid... trimitere a produselor artizanale clienților pentru Tet (Anul Nou Lunar). De mai bine de 10 ani, în fiecare Tet, familia doamnei Ngan a servit preparate precum pește uscat marinat în piper și zahăr, scad sărat, kimchi și crab sărat amestecat cu condimente. Pentru mulți oameni care se întorc acasă pentru a sărbători Tet alături de familiile lor, este parfumul patriei lor. Bucătăria doamnei Ngan lucrează toată noaptea în aceste zile, pregătind turte de orez, turte din piele de porc și supe dulci pentru ca clienții să se pregătească pentru ceremonia de rămas bun de la Zeul Bucătăriei, în ziua a 23-a a celei de-a 12-a luni lunare. Am văzut dragostea și credința în viață în transpirația doamnei Ngan în timp ce se apleca spre sfârșitul după-amiezii pentru a scoate peștele uscat, purtând încă uniforma de la locul de muncă.

Părăsind uscătoria scăldată în soare și bucătăria casei tradiționale, am dat peste jarul incandescent al unui foc într-un colț al pieței Tắc Cậu din comuna Bình An, aparținând cuplului Tý Nhỏ și soției sale. Tý Nhỏ împrăștia cu grijă jarul în sobă și pe forma de copt, ca și cum ar fi păzit un secret de familie, asigurându-se că prăjitura se gătea uniform, ajungând la un exterior auriu-auriu, parfumat și crocant, iar interiorul neted și subtil dulce. Trosnetul cărbunelui aprins și sunetul vioi al ouălor batute umpleau aerul. Spre deosebire de prăjiturile produse industrial, pandișpanul copt într-un cuptor tradițional cu cărbune rămâne o delicatesă de neuitat pentru mulți, mai ales în timpul Tet (Anul Nou Lunar).

Într-un colț al Centrului Comercial Rach Gia, încă din zori, doamna Tran Bao Phuong stă lângă soba ei cu cărbune incandescent, încălzind o formă veche de cupru. Aroma de ouă, făină și vanilie pătrunde într-un colț al străzii Nguyen Tri Phuong - Ly Thai To. Privind prăjiturile aurii-maronii și parfumate, doamna Phuong a mărturisit: „Deși cuptoarele electrice sunt convenabile, coacerea cu cărbune, cu foc deasupra și dedesubt, asigură o suprafață uniformă aurie a prăjiturii, iar aroma subtilă de fum este cu adevărat autentică pentru Tet în orașul nostru natal.” Prăjiturile doamnei Phuong sunt populare și comandate frecvent în timpul Tet.

Viața modernă oferă multe facilități, dar bucătăria a devenit un loc care leagă generațiile, unde bătrânii își transmit experiența, iar tinerii învață să aprecieze valorile meșteșugărești. Căldura pâinii coapte în cuptorul cu cărbune, culoarea roșiatică a creveților uscați și gustul dulce-acrișor al cepei murate sunt primele semne că se apropie un sezon liniștit și cald.

MOC TRA

Sursă: https://baoangiang.com.vn/mui-tet-tu-nhung-gian-bep-a476263.html


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Ultima zi

Ultima zi

viața de zi cu zi, întâlnirea cu oameni

viața de zi cu zi, întâlnirea cu oameni

Foc de tabără

Foc de tabără