
Dl. Ho Van Ta, secretar de partid și șeful cătunului 5 din comuna Tra Tap, a declarat că, în trecut, locuitorii din tribul Xe Dang considerau Anul Nou Lunar drept Anul Nou al zonelor joase. Nu erau entuziasmați de sărbătorile de Anul Nou și de festivitățile de primăvară, dedicându-și în schimb timpul agriculturii. Acest lucru se datora faptului că aveau deja propria lor sărbătoare de Anul Nou, legată de viața și producția lor, prin ritualuri tradiționale care exprimau recunoștință față de zeități pentru protecția lor, cum ar fi venerarea jgheabului de apă, celebrarea recoltei și Anul Nou al hambarului.
În ultimii ani, pregătirile pentru Tet (Anul Nou Lunar) în zonele muntoase au primit mai multă atenție din partea comitetelor și autorităților locale de partid, creând schimbări pozitive în viața oamenilor din zonele muntoase. Oamenii participă la activități care celebrează Partidul și întâmpină primăvara, cum ar fi curățarea drumurilor și aleilor satelor; curățarea gardurilor tradiționale, agățarea drapelului național în fața porților și decorarea caselor... Multe familii sunt ocupate să pregătească legume, lăstari de bambus și vin de orez pentru a-i întâmpina acasă pe oaspeți, copiii și nepoții acestora pentru reuniuni de familie.
„A avea o sărbătoare Tet împărtășită cu întreaga națiune îmbogățește identitatea culturală a zonelor muntoase. Mai ales când oamenii înțeleg semnificația Tet ca o reuniune de familie, se pregătesc pentru aceasta mai temeinic. Muncesc din greu pentru a cumpăra lucruri și a-și decora casele. Copiii care locuiesc departe își aranjează să vină acasă pentru Tet. Cadourile de Tet de la Partid și Stat sunt întotdeauna folosite în mod corespunzător și economic”, a împărtășit dl. Ta.
.jpg)
Dna Ho Thi Hue, șefa căsuței 4 din comuna Tra Tap, a declarat că în timpul sezonului recoltei sau al ceremoniilor tradiționale, este dificil pentru săteni să se adune în număr mare. Între timp, în timpul Anului Nou Lunar, toată lumea, de la copii la muncitori și angajați, se poate întoarce acasă pentru a sărbători. Prin urmare, autoritățile locale încurajează sătenii să organizeze activități tradiționale în aceste zile, astfel încât tânăra generație să poată afla mai multe despre cultura națiunii.
„Îi încurajăm în mod regulat pe oameni să mențină un spirit de solidaritate și împărtășire în timpul festivalului de primăvară; să respecte legea, în special să nu se îmbete și să nu provoace tulburări sau să conducă imprudent. În cele trei zile de Tet, membrii partidului și persoane influente vor vizita fiecare casă pentru a le ura un An Nou fericit, a discuta cu ei, a-i încuraja, a le asculta preocupările și a-i inspira să se dezvolte în noul an”, a declarat dna Hue.

Pentru locuitorii tribului Co Tu, în zilele premergătoare Tet (Anul Nou Lunar), aceștia își lasă temporar deoparte muncile agricole și se întorc acasă pentru a-și curăța și aranja casele. De la altarul dedicat președintelui Ho Chi Minh până la prețioasele borcane, tobe și gonguri, totul este curățat meticulos. Sătenii pregătesc personal ospețe care reflectă cultura unică Co Tu, cum ar fi prăjituri în formă de corn de bivol, orez gătit în bambus, carne afumată, lăstari de bambus și lăstari de bambus sălbatic. Unele sate organizează chiar ridicarea stâlpului Tet, spectacole de gong și dansul Tang Tung - Da Da, exprimând recunoștință față de zeități și rugându-se pentru un an prosper și abundent.
Potrivit bătrânului Cơlâu Blao din satul Voòng, comuna Hùng Sơn, locuitorii din Cơ Tu sunt foarte ospitalieri. În timpul Tet (Anul Nou Lunar), vizitatorii sunt primiți cu căldură și găzduiți în fiecare casă. Orice resentimente din anul trecut sunt șterse, înlocuite de întrebări amabile, împărtășire și crearea unei legături comunitare pentru dezvoltare reciprocă.
În zonele muntoase, o caracteristică culturală indispensabilă a Tet (Anul Nou Lunar) este cântecul popular, cu versuri care laudă Partidul și președintele Ho Și Min și încurajează munca și producția... Precum cântecul ting ting (un tip de cântec de chemare și răspuns al poporului Xe Dang) pe care dna Ho Thi Hue îl cântă adesea în fiecare primăvară: „Y Dang hnay pien, nao pien phi ri” (adică: cu Partidul, oamenii sunt prosperi și bine hrăniți).
Sursă: https://baodanang.vn/ngay-tet-o-vung-cao-3324696.html







Comentariu (0)