Încă de dimineață, oamenii au adus mănunchiuri de frunze de bananier, orez lipicios, fasole verde etc. Unii au contribuit cu forța de muncă, alții cu bani, toată lumea sperând că banh chung și banh tet vor ajunge la timp la victimele inundațiilor.


Dna Le Thi Hong Nghi (67 de ani, secția Cam Thanh) a împărtășit: „Prin intermediul presei, am văzut oameni din Gia Lai și Dak Lak care au fost nevoiți să se urce pe acoperișuri pentru a cere ajutor, deoarece apa inundase peste tot. Mi-a părut atât de rău. Am împachetat un tort și li l-am trimis în acel moment, sperând că oamenii se vor simți bine și vor depăși dificultățile.”




Doamna Pham Thi Tuoi (80 de ani) este încă agilă și ageră în împăturirea frunzelor și împachetarea fiecărui banh tet. Ea a spus: „Atâta timp cât sunt sănătoasă, voi continua să muncesc. Împachetez prăjiturile pentru a le împărți cu concetățenii mei în vremuri dificile.”
Nu doar vârstnicii, ci și mulți tineri și-au făcut timp să ajute. Dna Tran Thi Thuy, din secția Cam Thanh, a spus: „Deși sunt ocupată cu munca, simt nevoia să contribui puțin. Fiecare prăjitură adusă este un cuvânt de încurajare, în speranța că oamenii din zona inundată vor avea mai puține greutăți.”


Cu peste 100 kg de orez lipicios și 50 kg de fasole mung, oamenii au împachetat peste 1.000 de banh chung și banh tet. Când s-au aprins oalele cu banh chung, toată lumea a simțit căldura împărtășirii răspândindu-se în mijlocul zilelor de inundații care provoacă numeroase pierderi în regiunea Centrală de Sud.


Prăjiturile simple, dar pline de semnificație, banh chung și banh tet ale locuitorilor din Quang Ngai vor fi trimise mâine, 22 noiembrie, către Gia Lai și Dak Lak.
Sursă: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-quang-ngai-goi-banh-chung-ho-tro-vung-lu-gia-lai-dak-lak-post824684.html






Comentariu (0)