Kinhtedothi - În dimineața zilei de 19 noiembrie, Consiliul Popular din Hanoi a adoptat o Rezoluție care reglementează concesiunea exploatării și gestionării operelor arhitecturale valoroase și a lucrărilor și obiectelor de infrastructură culturală și sportivă aflate în administrarea orașului Hanoi, conform punctelor a și b, clauza 4, articolul 41 din Legea privind Capitala.
Franciză pentru exploatarea și gestionarea lucrărilor arhitecturale de valoare
Scopul rezoluției este de a reglementa concesiunea exploatării și administrării lucrărilor arhitecturale de valoare, a lucrărilor și elementelor de infrastructură culturală și sportivă aflate în administrarea orașului Hanoi, în vederea implementării eficiente a prevederilor Legii Capitalei, îmbunătățirii eficienței exploatării bunurilor publice, în special a lucrărilor de infrastructură culturală și sportivă și a lucrărilor arhitecturale de valoare aflate în administrarea orașului; și de a asigura practicile economiei, combaterii risipei, dezvoltării industriei culturale și maximizării valorilor istorice, peisagistice, culturale și turistice ale lucrărilor.

Rezoluția este alcătuită din 5 capitole, cu 25 de articole, care stipulează subiectele de aplicare, inclusiv 3 grupuri: agenții, organizații, unități aflate în sfera de administrare a orașului, însărcinate cu gestionarea și utilizarea lucrărilor și a elementelor de construcții cu concesiuni de exploatare și administrare (denumite colectiv agenții, organizații, unități); întreprinderi, organizații și persoane fizice care primesc concesiuni pentru exploatarea și administrarea a 6 lucrări și elemente de construcții, așa cum este prevăzut în prezenta Rezoluție (denumite colectiv întreprinderi și investitori); alte subiecte legate de gestionarea, utilizarea și exploatarea lucrărilor și elementelor de construcții cu concesiuni de exploatare și administrare.
Prezentând raportul Comitetului Popular al orașului, directoarea Departamentului de Finanțe, Nguyen Xuan Luu, a declarat că lucrările de infrastructură cultural-sportivă și lucrările arhitecturale de valoare aflate în administrarea orașului sunt bunuri publice atribuite mai multor entități pentru administrare și utilizare (agenții de stat, unități de servicii publice, organizații politico -sociale).
Conform prevederilor legii privind gestionarea și utilizarea bunurilor publice, numai unitățile de servicii publice au permisiunea de a utiliza bunurile publice în scopuri comerciale, de leasing, în asocieri în participațiune și în asocieri, atunci când acestea nu sunt încă utilizate pe deplin.
Totuși, în realitate, implementarea utilizării activelor publice pentru afaceri, leasing, asocieri în participațiune și asociații se confruntă cu numeroase dificultăți din cauza necesității de a demonstra că nu a fost utilizată întreaga capacitate; eficiența economică nu este atinsă la elaborarea Proiectului (costuri mari de închiriere a terenurilor, amortizarea activelor). În același timp, procesul de elaborare, evaluare și supunere spre aprobare a proiectului are numeroase proceduri și este de lungă durată.

Conform prevederilor articolului 41 din Legea Capitalei, implementarea concesiunilor de exploatare și administrare reprezintă o nouă metodă de exploatare, încurajând socializarea pentru diversificarea resurselor în vederea întreținerii, dezvoltării și exploatării bunurilor publice, îmbunătățirii eficienței și evitării risipei în gestionarea și utilizarea bunurilor publice la nivelul agențiilor, organizațiilor și unităților.
Prin urmare, este necesară emiterea unor regulamente privind concesiunea exploatării și gestionării operelor arhitecturale de valoare, precum și a lucrărilor și obiectelor de infrastructură culturală și sportivă aflate în administrarea orașului Hanoi (pentru implementarea articolului 41, clauza 4 din Legea Capitalei), contribuind la practicarea economisirii, combaterea risipei și promovarea eficienței resurselor din bunurile publice.
Aprobarea cheltuielilor regulate din bugetul orașului
De asemenea, în cadrul reuniunii, Consiliul Popular din Hanoi a adoptat o Rezoluție privind autoritatea de a decide și aproba sarcinile și estimările cheltuielilor bugetare ordinare ale orașului pentru achiziționarea de active și echipamente care să deservească operațiunile agențiilor și unităților aflate în administrarea orașului Hanoi.
În consecință, prin Rezoluție s-a decis că, pentru bugetul de cheltuieli regulate alocat de bugetul orașului pentru implementarea autonomiei agențiilor și unităților (conform reglementărilor Guvernului privind autonomia și auto-responsabilitatea pentru utilizarea bugetului de salarizare și management administrativ pentru agențiile de stat și mecanismul de autonomie financiară al unităților de servicii publice), șeful unității care utilizează bugetul decide să aprobe sarcinile și estimările bugetare pentru achiziționarea de active și echipamente în vederea deservirii operațiunilor agențiilor și unităților sale.

Pentru fondurile de cheltuieli regulate din bugetul orașului care nu sunt alocate implementării regimului autonom, șefii agențiilor și unităților care sunt unități bugetare de nivelul 1 la nivelul orașului decid să aprobe sarcinile și estimările bugetare pentru achiziționarea de active și echipamente destinate operațiunilor unităților utilizatoare de buget care aparțin sau se află direct subordonate agențiilor și unităților acestora.
Președintele Comitetului Popular al districtului, orașului sau orașului decide aprobarea sarcinilor și a estimărilor bugetare pentru achiziționarea de active și echipamente destinate funcționării agențiilor și unităților care sunt unități bugetare la nivel de district, oraș sau oraș.
Președintele Comitetului Popular al comunei sau orașului decide aprobarea sarcinilor și a estimărilor bugetare pentru achiziționarea de active și echipamente destinate funcționării agențiilor și unităților de la nivelul comunei sau orașului.
Examinând conținutul propunerii, Comisia Economico-Bugetară a fost de acord cu conținutul privind descentralizarea și autorizarea deciziilor de achiziții ale agențiilor și unităților, astfel cum a fost soluționat de Consiliul Popular al orașului; este în concordanță cu situația reală și cerințele managementului financiar și al activelor publice din oraș; este în concordanță cu politica și principiile de promovare a descentralizării și delegării puterii, creând inițiativă pentru agenții și unități în implementarea pregătirii, gestionării și utilizării estimărilor bugetului de stat al orașului.
Sursă: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-quy-dinh-nhuong-quyen-khai-thac-quan-ly-cong-trinh-ha-tang-van-hoa.html






Comentariu (0)