Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De la Tokyo la Singapore: Cursa pentru construirea de orașe de nescufundat.

VTV.vn - Sub Tokyo se află un „templu” colosal din beton, în timp ce Singapore își pune încrederea în barierele mareice, ambele vizând orașe care nu se vor scufunda în fața vremii extreme.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam31/10/2025

(Ảnh: Japan Times)

(Foto: Japan Times)

Precipitațiile intense și din ce în ce mai extreme transformă orașele asiatice în focare de control al inundațiilor. La Tokyo, guvernul japonez a optat pentru săpături adânci în subteran, creând o structură masivă cunoscută sub numele de „altar” - unde sute de mii de metri cubi de apă din inundații sunt colectați și deversați în siguranță în râul Edo. În Singapore, infrastructura de control al inundațiilor a fost extinsă pe orizontală, prin sistemul de bariere mareice Marina Barrage, combinat cu o rețea de canale de drenaj și rezervoare.

Două strategii diferite reflectă aceeași filozofie: pe măsură ce schimbările climatice depășesc capacitățile de proiectare, investițiile în infrastructură inteligentă nu mai sunt o opțiune, ci o condiție pentru supraviețuirea orașelor moderne.

Când vechile standarde nu mai sunt suficiente.

Tokyo este situat într-o câmpie de coastă joasă, unde numeroase râuri mici se varsă în centrul orașului. Taifunul Shanshan (septembrie 2023) a provocat inundații severe în suburbiile nordice ale orașului Tokyo, o reamintire a faptului că orașele mari nu pot subestima riscurile precipitațiilor extreme. Prin urmare, guvernul japonez și-a extins rețeaua urbană de control al inundațiilor, în special Canalul de descărcare subteran exterior al zonei metropolitane (MAOUDC) - un proiect care a început în 1992 și a fost pe deplin operațional în 2006, la un cost total de aproximativ 230 de miliarde de yeni.

Từ Tokyo đến Singapore Cuộc đua xây thành phố không chìm - Ảnh 1.

(Foto: Japan Times)

Potrivit Ministerului Terenurilor, Infrastructurii, Transporturilor și Turismului (MLIT) din Japonia, MAOUDC este proiectat să reziste ploilor „de gherilă” – precipitații extrem de abundente într-o perioadă scurtă de timp. Când afluenții se revarsă, apa este canalizată în cinci puțuri masive, fiecare adâncime de 50 de metri, conectate la un tunel lung de peste 6 kilometri. La rezervorul central de presiune, funcționează simultan 78 de pompe de mare capacitate, împingând apa în râul Edo cu un debit de până la 200 m³/s.

Yoshio Miyazaki, oficialul responsabil cu operațiunile, a declarat: „În doar câteva ore, sistemul poate reține o cantitate de apă echivalentă cu de patru ori volumul Domului din Tokyo și o poate elibera în siguranță în mare atunci când se retrage mareea.” Datorită acestui fapt, multe cartiere joase din jurul capitalei au evitat inundațiile severe care le-au afectat în ultimele două decenii.

„Templul” subteran

Japonezii numesc complexul de vase sub presiune MAOUDC „templu” nu doar datorită dimensiunilor sale enorme, ci și datorită senzației copleșitoare de a sta în mijlocul a zeci de piloni de beton de 500 de tone, care ating 18 metri înălțime. Lumina reflectată de pereții gri de beton îl face să pară un altar antic, dar, în realitate, este un simbol al priceperii inginerești și al disciplinei operaționale.

Từ Tokyo đến Singapore Cuộc đua xây thành phố không chìm - Ảnh 2.

Un rezervor gigantic de apă folosit pentru a controla presiunea apei. (Foto: Quoc Huy/BNEWS/TTXVN)

Conform Bloomberg, sistemul și-a dovedit eficiența economică : în timpul fiecărui sezon ploios abundent, MAOUDC reduce semnificativ pagubele din zonele cele mai dens populate și bogate în proprietăți din Japonia. Cu toate acestea, experții avertizează că precipitațiile extreme cresc mai rapid decât se preconizase inițial, obligând Tokyo să extindă tunelurile de reglare din jurul bazinelor Kanda și Shirako, crescând capacitatea totală de stocare la peste 1,4 milioane de metri cubi până în 2027.

Guvernul de la Tokyo consideră acest lucru ca o „asigurare a infrastructurii” pe termen lung: este imposibil să previi ploaia, dar poate fi reglementat proactiv pentru a menține funcționarea normală a orașului.

Singapore: Controlul inundațiilor prin tehnologie și planificare integrată.

Singapore se confruntă cu o altă provocare: o națiune insulară plată, vulnerabilă atât la mareele înalte, cât și la ploile abundente simultan.

Autoritatea Națională a Apelor (PUB) a construit Marina Barrage, o barieră mareică chiar în inima orașului, care servește atât ca rezervor de apă dulce, cât și ca sistem de evacuare a inundațiilor. Cele șapte pompe ale barajului pot împinge apa în mare cu o viteză de 280 m³/s, protejând întregul cartier central de afaceri din jurul Marina Bay.

Từ Tokyo đến Singapore Cuộc đua xây thành phố không chìm - Ảnh 3.

Rezervorul de apă pluvială Stamford, care se întinde pe 0,5 hectare, are o capacitate echivalentă cu 15 piscine olimpice. (Foto: PUB Singapore)

Simultan, Singapore a implementat o filozofie de gestionare a apei bazată pe modelul Sursă-Cale-Receptor:

- Sursă: Controlați sursa pierderii de apă la punctul de origine folosind rezervoare de stocare a apei de ploaie în clădire, acoperișuri verzi și materiale permeabile.

- Cale: extinderea și renovarea a peste 8.000 km de canale, podețe și iazuri de retenție.

Receptor: Creșterea altitudinii zonelor rezidențiale, adăugarea de ziduri de sprijin și valve anti-inundații în zonele sensibile.

Conform Channel News Asia, datorită acestui sistem pe niveluri, multe zone care anterior erau supuse inundațiilor periodice sunt acum sub control. Cu toate acestea, guvernul din Singapore recunoaște că schimbările climatice și creșterea nivelului mării fac din „cursa împotriva naturii” una constantă – până în 2025, țara va cheltui peste 1 miliard de dolari americani pentru a moderniza standardele de drenaj pentru noile zone urbane.

Două căi, un singur scop

Tokyo a ales să investească în proiecte subterane masive, în timp ce Singapore și-a diversificat riscurile printr-o rețea de infrastructură flexibilă. Firul comun este o viziune pe termen lung și un angajament neclintit.

Amândoi au înțeles că nu există o soluție permanentă: infrastructura avea nevoie de întreținere, datele meteorologice trebuiau actualizate, iar comunitatea trebuia să înțeleagă că „controlul inundațiilor” nu era exclusiv responsabilitatea guvernului.

Experții în mediu consideră că modelul japonez este potrivit pentru orașele cu bazine hidrografice complicate și teren complex, în timp ce Singapore reprezintă o abordare mai holistică pentru orașele mai mici, unde terenul este limitat, dar capacitățile tehnologice sunt ridicate.

Lecții de management urban modern

De la Tokyo la Singapore, se desprind trei lecții comune: în primul rând, investiții timpurii și consecvente – cu cât întârzierea este mai mare, cu atât costurile de remediere sunt mai mari. În al doilea rând, o combinație de soluții concrete și ușoare – ingineria trebuie să meargă mână în mână cu planificarea și conștientizarea comunității. În al treilea rând, considerarea infrastructurii de control al inundațiilor ca fundament al dezvoltării durabile – niciun oraș nu poate prospera dacă rămâne scufundat.

Từ Tokyo đến Singapore Cuộc đua xây thành phố không chìm - Ảnh 4.

Rezervorul sistemului subteran de evacuare a apelor uzate din Kasukabe, lângă Tokyo, are 59 de piloni de beton, fiecare înalt de 18 metri. (Foto: LightRocketGetty Images)

„Nu putem opri ploaia, dar putem învăța cum să o împiedicăm să paralizeze viața”, a spus odată Tan Nguan Sen, directorul PUB Singapore, la o conferință internațională despre orașele adaptive. Această afirmație surprinde filosofia întregii regiuni: în mijlocul schimbărilor climatice, orașele supraviețuiesc nu pentru că sunt cele mai înalte sau cele mai bogate, ci pentru că se pregătesc cel mai devreme.

În adâncul orașului Tokyo, „templul” continuă să funcționeze în tăcere ori de câte ori plouă. În Singapore, porțile gigantice de la Marina Barrage se deschid în liniște când crește mareea.

Două imagini aparent contrastante – „templul” subteran din Tokyo și porțile barajului Marinei din Singapore – spun de fapt aceeași poveste: omenirea învață să se adapteze, nu să conteste natura, ci să coexiste cu ea. Cursa pentru construirea de orașe nescufundabile a început, iar lecțiile din Japonia și Singapore ne amintesc că, într-o eră a fenomenelor meteorologice extreme, investițiile în infrastructură inteligentă înseamnă investiții în supraviețuirea orașului.

Sursă: https://vtv.vn/tu-tokyo-den-singapore-cuoc-dua-xay-thanh-pho-khong-chim-100251030163728548.htm


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
accelerare

accelerare

plantarea răsadurilor de orez

plantarea răsadurilor de orez

Oraş

Oraş