Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Un Festival al Primăverii vibrant

Tuyen Quang, un ținut în care conviețuiesc peste 20 de grupuri etnice, este o tapiserie vibrantă de cultură montană. Fiecare grup etnic posedă propria sa comoară de moștenire, de la îmbrăcăminte și obiceiuri la festivaluri tradiționale, lăsând o impresie de durată și de neuitat asupra oricui vizitează.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang19/02/2026

Oamenii Lolo în ținuta lor tradițională de primăvară.
Oamenii Lolo în ținuta lor tradițională de primăvară.

Costume distinctive

Pentru cei care iubesc zonele muntoase, prima impresie vine adesea din costumele etnice. În atmosfera vibrantă a festivalului, fetele din Tuyen Quang sunt ca niște flori strălucitoare în mijlocul vastei păduri, aducând o atmosferă proaspătă și plină de viață de primăvară.

În timpul Festivalului Lồng Tồng, cunoscut și sub numele de Festivalul Plantării Orezului, al grupurilor etnice Tay, Nung, Dao și San Chi, imaginea fetelor Tay în elegante ao dai (rochie tradițională vietnameză) vopsite în indigo a devenit un simbol al blândeții. Învățătoarea Nguyen Thi Thuyen de la Grădinița Thuong Nong a împărtășit: „Încă din vremea bunicii și a mamei mele, se învăța că fetele Tay trebuie să știe să coasă și să brodeze. Nu este doar o virtute, ci și o sursă de mândrie pentru femeile Tay.”

În timp ce îmbrăcămintea tradițională a tribului Tay emană un sentiment de liniște, rochiile fetelor Mong sunt la fel de vibrante ca soarele de primăvară timpurie. Fiecare rochie este o capodoperă brodată manual, meticulos, care demonstrează priceperea și perseverența femeilor.

În timpul Festivalului mistic al Dansului Focului al poporului Pà Thẻn, roșul vibrant al rochiilor lor iese în evidență pe fundalul cerului sacru al nopții. Pe fundalul țesăturii roșii, firele delicate albe, negre, galbene și verzi sunt combinate subtil, creând un efect general armonios și orbitor. Dna Phù Thị Xé, din satul Thượng Minh, comuna Minh Quang, a spus: „De la o vârstă fragedă, fetele învață să țeasă și să brodeze brocart, pentru a-și putea pregăti singure ținutele de mireasă mai târziu. În fiecare an, femeile Pà Thẻn confecționează de obicei unul sau două seturi de rochii pentru a le purta în timpul festivalurilor, al sărbătorilor de Anul Nou sau al evenimentelor importante.”

În satul Na Chac, comuna Na Hang, un loc cu o îndelungată tradiție a broderiei, femeile Red Dao încă păstrează cu sârguință tehnicile străvechi.

Tovarășa Nguyen Van Hoa, director adjunct al Departamentului de Cultură, Sport și Turism, a afirmat: „Conservarea și promovarea identității culturale a grupurilor etnice nu este doar responsabilitatea comunității, ci și o sarcină importantă în dezvoltarea durabilă. Aceste costume vibrante sunt «ambasadori culturali», răspândind valorile tradiționale prietenilor atât pe plan intern, cât și internațional.”

Tinerele femei din grupurile etnice minoritare din comuna Lam Binh participă la Festivalul Long Tong.
Tinerele femei din grupurile etnice minoritare din comuna Lam Binh participă la Festivalul Long Tong.

Festivaluri unice

Spre deosebire de multe festivaluri zgomotoase din regiunile muntoase nordice, locuitorii Lo Lo sărbătoresc primăvara cu un festival simplu, dar sacru, al rugăciunii pentru ploaie, care are loc de obicei în a treia lună lunară pentru a se ruga pentru vreme favorabilă și o recoltă abundentă. Ei cred că, de la începutul timpurilor, au existat tobe de bronz, simboluri ale universului și umanității. Tovarășul Duong Ngoc Duc, secretarul Comitetului de Partid al comunei Lung Cu, a declarat: „În ceremoniile de venerare a cerului, locuitorii Lo Lo folosesc tobele «mo danh», inclusiv tobe masculine și feminine, ca pe niște comori sacre ale strămoșilor lor.”

Vizitatorii orașului Tuyen Quang primăvara nu pot rata Festivalul Pieței Iubirii Khau Vai, un loc care păstrează emoții greu de exprimat în cuvinte. „Khau Vai” înseamnă „doi nori”, evocând imagini ale unor legături strânse și intime. Doamna Nguyen Hai Ha din cartierul Minh Xuan a împărtășit: „Am venit aici din curiozitate cu privire la termenul «piață a iubirii», dar am văzut că oamenii vin doar pentru a se întâlni și a discuta inocent. Există chiar și cupluri căsătorite care vin aici pentru a-și întâlni foștii iubiți fără nicio gelozie.”

Pentru poporul Hmong, Festivalul Gau Tao înseamnă „festivalul dealului”, cea mai mare sărbătoare de primăvară a anului. După a doua zi a Anului Nou Lunar, festivalul are loc pe versanții dealurilor. Potrivit șamanului Sung No Gia din comuna Yen Minh, „Ceremonia de deschidere este un dans khene, urmat de cântece populare. Când ceremonia se termină, întregul sat se alătură festivităților animate, care durează până la luna plină a primei luni lunare.”

Poporul Dao are o ceremonie de maturizare – un ritual care marchează maturizarea unui bărbat. Dacă un bărbat nu a fost inițiat oficial, nu este considerat matur, nici măcar la o vârstă înaintată; tinerii care au trecut prin ceremonie sunt recunoscuți de comunitate. Ceremonia de maturizare este atât sacră, cât și o oportunitate pentru poporul Dao de a se întâlni, de a socializa și de a cânta în bucuria noului an.

Noul statut al turismului din Tuyen Quang.

În octombrie 2025, turismul din Tuyen Quang a primit numeroase premii regionale și globale prestigioase. Geoparcul global UNESCO Dong Van Karst Plateau a fost onorat cu World Travel Awards (WTA) ca „Destinație culturală de top în Asia 2025”; iar Panhou Retreat Thong Nguyen a primit premiul de „Stațiune verde de top în Asia 2025”. Aceste distincții sunt o dovadă a eforturilor de conservare a culturii locale și de dezvoltare a turismului durabil, considerat un „pașaport de brand” care aduce Tuyen Quang în lume.

Pe 17 octombrie 2025, în orașul Huzhou (China), ONU Tourism a anunțat lista „Celor mai bune sate turistice din lume 2025”, în cadrul căreia a fost premiat satul Lo Lo Chai, comuna Lung Cu. Această realizare reflectă perseverența comunității în conservarea naturii și culturii și dezvoltarea turismului verde, contribuind la afirmarea orașului Tuyen Quang ca o destinație prietenoasă, distinctă și creativă.

În fiecare primăvară, în mijlocul tobelor vii și al culorilor vibrante ale costumelor tradiționale, Tuyen Quang îmbracă o înfățișare nouă. Aceste festivaluri de primăvară nu sunt doar sărbători, ci și o călătorie pentru a păstra sufletul cultural al acestei regiuni muntoase, unde oamenii și natura se armonizează într-o simfonie orbitoare de culori de primăvară.

Note de: Le Duy

Sursă: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202602/tung-bung-hoi-xuan-1a9111a/


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
incubator de ouă

incubator de ouă

Thung Nai

Thung Nai

Bunica și nepoata

Bunica și nepoata