Вьетнамская письменность может вызывать путаницу у многих людей, поскольку многие слова произносятся одинаково. Многие не уверены, правильно ли пишутся слова "giỏi giang" (искусно) или "giỏi dang".

Это слово часто используется для описания человека, талантливого, умного, умелого и успешного в своей работе или других областях.
Итак, какое слово, по вашему мнению, правильное? Пожалуйста, оставьте свой ответ в поле для комментариев ниже.
Ответ на предыдущий вопрос: "Trạm sá" или "trạm xá"?
"Trạm sá" — это слово с орфографической ошибкой, совершенно бессмысленное. Если вы когда-либо писали его так, пожалуйста, будьте внимательнее в следующий раз, чтобы избежать подобной ошибки.
Правильный ответ — «медицинский пункт». Это существительное, обозначающее медицинское учреждение, расположенное в сельской, отдаленной или изолированной местности, целью которого является проведение первичной или временной диагностики, осмотра и лечения пациентов.
Источник: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-gioi-giang-hay-gioi-dang-ar935715.html






Комментарий (0)