Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Кому трудно, добавлю мяса и рыбы».

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/10/2023


Каждый день около 18:00 на Национальном шоссе 13 (район Бинь Тхань, город Хошимин), где много людей, г-жа Ву Тхи Нга (65 лет, жительница района Бинь Тхань), невысокая и худенькая женщина, непрерывно обслуживает клиентов, которые приходят поесть вермишелевый суп с крабом.

«Нести» всю семью

Последние 15 лет госпожа Нга продаёт суп с говядиной и лапшой, дроблёный рис и суп с крабовой лапшой. Рядом с дымящимся горячим бульоном в очень аккуратном и чистом стеклянном шкафу разложены свинина, ветчина и бобовые ростки. Покупатели, приходя поесть, ласково называют её «бабушкой!». Она рассказала, что думала, что дети будут заботиться о ней в старости, но все они уехали работать далеко, и жизнь полна трудностей.

Bà cụ tần tảo bán bún riêu nuôi ba người cháu   - Ảnh 1.

Госпожа Нга упорно трудилась, чтобы вырастить троих внуков.

Ей пришлось зарабатывать на жизнь, чтобы вырастить троих внуков. Из-за нехватки денег двум старшим внукам пришлось бросить школу, чтобы найти способ помочь ей, а младший сейчас учится в седьмом классе. «Я стараюсь держаться за работу – продавать вермишельный суп, чтобы вырастить внуков, работаю как можно дольше. Если я не отправлю его учиться, он будет страдать ещё сильнее», – тихо сказала она.

Когда мы приехали, госпожа Нга и её две племянницы работали без остановки, чтобы клиентам не приходилось долго ждать. Тарелка вермишелевого супа стоит 30 000 донгов.

Bà cụ tần tảo bán bún riêu nuôi ba người cháu   - Ảnh 2.

Клиентов было много, поэтому г-жа Нгуен Тхи Нга — человек, предоставивший г-же Нга помещение — пришла помочь с продажей.

Чан Минь Туан (21 год, студентка Хошиминского университета транспорта) поделилась: «Она продаёт суп с крабовой лапшой по доступной цене, поэтому я всегда её поддерживаю. Суп с крабовой лапшой, который она готовит, очень вкусный и аппетитный. Зная её семейное положение, я часто приглашаю друзей поддержать её».

Г-жа Нгуен Тхи Нга (59 лет, район Биньтхань) пожалела свою бедную бабушку и дала ей помещение. В трудные дни она также помогала бабушке и её внуку продавать. «Видя, что никто не сдаёт ей дом, и её выгоняют, куда бы она ни продавала, я пожалела её и дала ей помещение, чтобы продать, чтобы выжить. Она честная, одна растит внука, мне её жаль».

Bà cụ tần tảo bán bún riêu nuôi ba người cháu   - Ảnh 3.

Тарелка вермишели с крабовым супом стоит 30 000 донгов.

«Я беден, но мое сердце не бедно!»

Часто, когда идёт дождь или шторм, она просто спешит куда-нибудь укрыться, а затем продолжает торговать. Закончив с товарами, она возвращается домой, чтобы позаботиться о внуках, убирается, отдыхает несколько часов, а затем продолжает заниматься своим киоском вермишели – «хлебом семьи».

Bà cụ tần tảo bán bún riêu nuôi ba người cháu   - Ảnh 4.

Многие посетители пришли поесть, потому что сочувствовали положению бабушки и внуков.

По её словам, жизнь её тоже была полна трудностей. Полгода назад, накопив немного денег, она сняла комнату на улице Нгуен Си (район Бинь Тхань). К сожалению, случился пожар, и всё её имущество сгорело. «Тогда было очень тяжело. Если отбросить трудности на 10 частей, то сейчас их стало бы на 9 частей меньше. Я ходила продавать во многие места, но люди говорили, что я неудачница, и выгоняли меня. К счастью, на этой улице жили дядя и тётя, которые, увидев моё тяжёлое положение, предоставили мне место для продажи вермишелевого супа. Они были очень благодарны за помощь. Если бы они не помогли, мы с бабушкой не сидели бы сейчас в таком положении».

Она рассказала, что каждый день встаёт в 6 утра, чтобы пойти на рынок и подготовить ингредиенты. Она отдаёт предпочтение свежим ингредиентам и сразу же готовит их после обработки, чтобы они оставались свежими. Она сказала, что продаёт, чтобы покупатели возвращались за покупками, а не просто продавали один раз и уходили. Для тех, кто оказался в затруднительном положении, она всегда без колебаний добавляет мясо и колбасу. «У меня нет денег на благотворительность, но у меня есть сердце. Я использую свою работу, чтобы продавать дёшево, чтобы у людей была еда. Я, может быть, и бедна, но моё сердце не бедное», — сказала она.

Bà cụ tần tảo bán bún riêu nuôi ba người cháu   - Ảnh 5.

После школы племянница пошла в лапшичную, чтобы помочь бабушке продавать лапшу.

Её вермишельный суп продаётся вечером с 18:00 до 1:00. Если она слишком устала, она садится на стул и дремлет, продавая всякий раз, когда кто-то приходит за покупкой, независимо от времени суток. Господин Во Ван Нон (55 лет, район Хок Мон) — «постоянный клиент» госпожи Нга. Когда он доставляет товары в этот район, он всегда заходит к ней перекусить, уже 4 года. «Она продаёт вкусную, качественную еду по доступным ценам. Узнав о её ситуации, я, хоть это и не очень удобно, всё равно регулярно захожу к ней за покупками 3-4 раза в неделю, чтобы поддержать её, потому что считаю её положение ужасным!» — сказал господин Нон.

Г-жа Труонг Тхань Ви (17 лет, внучка г-жи Нга) рассказала, что из-за бедности в прошлом году она решила бросить школу, чтобы помогать бабушке продавать вермишель. «Я так люблю свою бабушку, она обо всём заботится. Надеюсь, она будет много продавать, чтобы у неё были деньги на аренду помещения, и она больше не будет бояться дождя, потому что каждый раз, когда идёт дождь, нам с бабушкой приходится бегать по дому в нищете». Для г-жи Нга этот киоск с вермишелью – сокровище всей её жизни. В старости её единственное желание – жить здоровой жизнью, чтобы продолжать зарабатывать на жизнь и растить внуков.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Сохранение духа Праздника середины осени через цвета фигурок
Откройте для себя единственную деревню Вьетнама, входящую в топ-50 самых красивых деревень мира.
Почему в этом году так популярны красные фонарики с желтыми звездами?
Вьетнам побеждает в музыкальном конкурсе Intervision 2025

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт