Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Обеспечение поставок товаров первой необходимости для реагирования на шторм № 5

(Baohatinh.vn) - Министерство промышленности и торговли срочно поручило Департаменту промышленности и торговли в пострадавших районах (включая Хатинь) потребовать от предприятий по поставкам товаров развернуть резервные планы и подготовить планы по обеспечению поставок товаров людям, пострадавшим и изолированным от шторма № 5.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh24/08/2025

24 августа Министерство промышленности и торговли выпустило экстренное распоряжение № 6387/CD-BCT, призывающее всю отрасль сосредоточиться на срочных мерах реагирования на шторм № 5 (международное название «Каджики»). Это очень сильный шторм с широким спектром влияния, быстро движущийся и, по прогнозам, обрушится непосредственно на материковую часть страны от провинции Нгеан до провинции Куангчи 25 августа.

bqbht_br_538231042-122260423790033416-78329490226363642-n.jpg
Coopmart Ha Tinh готовит изобилие товаров для удовлетворения потребностей людей.

Минпромторг дал срочные указания

Выполняя официальное поручение премьер-министра № 143/CD-TTg (от 23 августа 2025 г.), вслед за предыдущими срочными официальными поручениями (6349/CD-BCT от 22 августа и 6386/CD-BCT от 23 августа), министр промышленности и торговли потребовал от руководителей подразделений отрасли абсолютно не проявлять субъективности, сосредоточиться на лидерстве, решительно руководить и синхронно развертывать меры реагирования на самом высоком уровне.

Главной целью является обеспечение безопасности жизни и имущества людей и государства, минимизация ущерба, особенно в условиях подготовки всей страны к 80-летию Национального дня 2 сентября, а также безотлагательное и неукоснительное выполнение следующих задач:

Для Департамента промышленности и торговли провинций и городов: Строго выполнять указания правительства и Министерства промышленности и торговли; активно проверять и настаивать на работах по реагированию на штормы в этом районе; Дать указание владельцам плотин гидроэлектростанций обеспечить безопасность водохранилищ, организовать дежурные силы и средства; строго выполнять рабочие процедуры, усилить полевые проверки, предупреждать об оползнях и тесно координировать действия с населенными пунктами при необходимости срочного сброса паводковых вод; Просить гидроэнергетические проекты заблаговременно понижать уровень воды в водохранилищах для увеличения пропускной способности паводков, способствуя снижению наводнений в районах ниже по течению; Дать указание промышленным и коммерческим производственным предприятиям (особенно вблизи моря, в районах, подверженных риску внезапных паводков и оползней) иметь планы реагирования для обеспечения безопасности людей и имущества; Рекомендовать Провинциальному народному комитету просить строящиеся гидроэнергетические и горнодобывающие проекты в зонах риска прекратить строительство и переселить людей и технику в безопасные места; Обеспечить поставку товаров первой необходимости, особенно продуктов питания, продуктов питания и питьевой воды для районов, которые могут оказаться изолированными; Управление рынком предотвращает спекуляции, накопление запасов и рост цен.

Владельцы водохранилищ и плотин гидроэлектростанций: Строго соблюдать правила эксплуатации межводохранилищ и отдельных водохранилищ; не допускать возникновения искусственных паводков; заблаговременно оповещать людей о сбросе паводковых вод; Проверять безопасность плотин, систем сброса паводков и предупреждать нижележащие районы; своевременно устранять любые неисправности; Полностью оснащать оборудованием спутниковой связи, предоставлять информацию органам власти всех уровней и Министерству промышленности и торговли для поддержания бесперебойной работы информационного обеспечения; В частности, крупные гидроэлектростанции, такие как Чунг Сон, Хуана, Бан Ве, Хыонг Дьен и др., должны увеличить выработку электроэнергии и понизить уровень воды в водохранилищах для заблаговременной борьбы с паводками.

Горнодобывающие предприятия: проверяют отвалы пустой породы, шахты, шламонакопители, дренажные системы; оперативно устраняют угрозы безопасности; проверяют склоны и участки, подверженные риску оползней; укрепляют дренажные системы, насосы и резервные источники питания.

Национальная компания по управлению энергосистемой и рынком (NSMO): Направляет свои дочерние подразделения на мобилизацию максимальных ресурсов, поддержание круглосуточного дежурства, обеспечение бесперебойной связи с подразделениями по производству и передаче электроэнергии, строгое соблюдение правил диспетчеризации для обеспечения стабильного электроснабжения в любых ситуациях; Регулярно проверяет системы реагирования на чрезвычайные ситуации, источники собственного потребления энергии, SCADA и средства связи, чтобы быть готовыми к работе энергосистемы и рынка электроэнергии в случае стихийных бедствий; Мобилизует источники энергии в системе, особенно в районах, пострадавших от штормов, для гибкой мобилизации для безопасной и надежной эксплуатации энергосистемы 500-220-110 кВ, соединяющей регионы; В то же время планирует мобилизацию в направлении наличия резервов, минимизируя снижение нагрузки на линиях электропередач через штормовые зоны, ограничивая распространение инцидентов; Тесно координирует работу с подразделениями по управлению водохранилищами гидроэлектростанций для обновления гидрологических и паводковых ситуаций; Распределить приоритеты в выработке электроэнергии для снижения уровня воды в водохранилище, повысить эффективность предотвращения наводнений, обеспечить безопасность работ и территорий ниже по течению, а также регулировать водохранилища в соответствии с процедурами, касающимися как отдельных водохранилищ, так и межводохранилищ, и инструкциями компетентных органов; Соответствующим образом планировать и мобилизовать источники электроэнергии, устанавливать приоритеты важных нагрузок, обеспечивать безопасную работу национальной энергосистемы и ограничивать распространение инцидентов; Координировать действия с водохранилищами гидроэлектростанций для обновления гидрологических условий, расставлять приоритеты в выработке электроэнергии для снижения уровня воды в водохранилище и повышать эффективность борьбы с наводнениями.

Vietnam Electricity Group (EVN): поручает энергоблокам на местах и ​​владельцам гидроэлектростанций, находящихся под их управлением, подготовить достаточные человеческие ресурсы, материалы, средства и логистику в соответствии с принципом «четыре на месте» для реагирования на ураган № 5 и штормовую циркуляцию; усилить контроль и самоконтроль электросетевых работ и плотин гидроэлектростанций для обеспечения безопасного и стабильного электроснабжения, особенно для важных потребителей; подготовить все планы для скорейшего восстановления электроснабжения в районах, пострадавших от шторма № 5 и послештормовой циркуляции.

Укрепить организацию инспекционных групп для подразделений, управляющих и эксплуатирующих электросети и гидроэнергетические проекты, находящиеся под управлением, с целью оперативного руководства выполнением надлежащей работы по обеспечению готовности и реагирования.

Координировать деятельность с Министерством промышленности и торговли с целью руководства и проверки реализации мер по обеспечению безопасности плотин, особенно слабых плотин или плотин, находящихся в стадии строительства или ремонта; эксплуатации водохранилищ гидроэлектростанций с целью обеспечения безопасности строительства.

Вьетнамская национальная нефтегазовая группа (Petrovietnam): Руководит морскими и наземными нефтегазовыми проектами в районах, пострадавших от шторма № 5, для развертывания планов реагирования с целью обеспечения безопасности людей, имущества и проектов; оперативного реагирования на ситуации, вызванные штормом, и быстрого восстановления добычи.

Взаимодействовать с соответствующими ведомствами для срочного принятия мер по эвакуации людей и судов, находящихся в море в пределах зоны управления, в безопасные районы.

Национальная группа угольной и горнодобывающей промышленности Вьетнама (TKV): Усилить инспекционную работу, немедленно поручить находящимся в ее управлении предприятиям по добыче угля и полезных ископаемых, особенно подразделениям в провинции Куангнинь, проводить упреждающие проверки работ по технике безопасности, предотвращать оползни и затопления на шахтах; усилить контроль за работами по технике безопасности на отвалах пустой породы и хвостохранилищах для оперативного устранения повреждений (если таковые имеются)...

В срочном порядке организовать проверки и проверку готовности к действиям на случай шторма на подземных и открытых горных работах, на основных отвалах пустой породы... заблаговременно принять меры и иметь планы по обеспечению безопасности работ и близлежащих жилых зон, особенно в случае сильных дождей и наводнений.

Другие корпорации и генеральные корпорации в секторе промышленности и торговли: Незамедлительно организовать проверки подразделений и поручить подразделениям самостоятельно провести проверку работы по обеспечению безопасности и предупреждению стихийных бедствий при проведении строительных работ, находящихся под их управлением, особенно работ, ведущихся в районах, подверженных риску внезапных наводнений, оползней и низинных районах, чтобы незамедлительно поручить подразделениям устранить ограничения и недостатки для обеспечения безопасности людей и работ.

Дать указание подразделениям, находящимся в их подчинении, мобилизовать максимум ресурсов, средств и материалов для готовности к реагированию на стихийные бедствия; внимательно следить за прогнозами погоды, дождями, наводнениями и оползнями для заблаговременного принятия мер безопасности.

Повышать осведомленность и навыки работников в отношении мер безопасности и реагирования на штормы и штормовую циркуляцию.

Департамент управления и развития внутреннего рынка: поручает Департаменту промышленности и торговли населенных пунктов в пострадавших районах потребовать от предприятий, поставляющих товары в этот район, разработать планы по резервированию товаров первой необходимости, подготовить конкретные планы по обеспечению поставок товаров первой необходимости, особенно продуктов питания, продовольствия и питьевой воды для людей в пострадавших и изолированных районах.

Департамент техники безопасности в промышленности и охраны окружающей среды: Продолжать внимательно следить за развитием событий, связанных со штормом № 5, и реагированием энергоблоков на стихийные бедствия.

Давать указания подразделениям по реализации мер реагирования на чрезвычайные ситуации в рамках своих полномочий и оперативно докладывать руководителям Министерства для руководства и управления ситуациями, выходящими за рамки их полномочий.

Регулярно обновлять и обобщать эксплуатационные данные по водохранилищам гидроэлектростанций в регионе от Тханьхоа до Тхыатхиенхюэ (особенно важные гидроэнергетические проекты) и отправлять их в Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды и Народные комитеты соответствующих провинций для координации при руководстве и проведении мер реагирования на стихийные бедствия.

Источник: https://baohatinh.vn/bao-dam-nguon-cung-ung-hang-hoa-thiet-yeu-ung-pho-voi-bao-so-5-post294280.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт