Для начала поговорим о названии «деревня». На самом деле, исторически в нашей стране никогда не существовало административной единицы под названием «деревня». Основными административными единицами в феодальную эпоху были коммуны, хутора, кварталы и города, а с Августовской революции административными единицами стали хутора и деревни.
Так где же находится деревня? Ну, она среди простых людей. Что значит «сохранить душу деревни», как упоминает автор Буй Хоай Сон? Не «душу поселения», а скорее, если рассматривать деревню с точки зрения административных обозначений феодального государства, то это, по сути, коммуна, поселение, деревня, лагерь, район или учреждение — это основные жилые единицы.
Например, в моем родном городе в феодальную эпоху официальное название было коммуна Ан Ба, но люди всегда называли его деревней Ан Ба, а дом общины назывался домом общины деревни Ан Ба (а не домом общины Ан Ба). Рядом с моим родным городом находилась деревня Чу Туонг Ти, где жили люди, работавшие в литейном деле. Люди также называли ее деревней Чу Туонг, а жителей деревни — жителями Чу Туонг. То есть «деревня» не была официальным названием, а народным названием, заменявшим официальные названия: коммуна, деревня, лагерь, поселок и администрация. Иногда люди также объединяли эти названия, чтобы называть ее деревней или коммуной.
Профессор Фан Дай Доан в своей книге «Вьетнамские деревни и коммуны — некоторые экономические, культурные и социальные вопросы» (Национальное политическое издательство, 2000) писал: «Деревня — это единица гражданского поселения, коммуна — это основная административная единица». Можно понять, что официальные обозначения (деревня, коммуна, поселок и т. д.) носят преимущественно административный характер, в то время как народные обозначения (деревня) в большей степени ориентированы на культурную глубину и жизнь. После Августовской революции основные административные обозначения также стали называться коммунами и поселками, без официального обозначения деревни. Тем не менее, деревни по-прежнему существуют неявно. Это относится к концепции деревни.
Названия деревень невероятно глубоки и богаты. Профессор Фан Дай Доан в упомянутой книге перечислил древние и очень древние названия деревень в регионе Северной дельты, написанные как на языке ном, так и на вьетнамском языке. Многие другие названия деревень относятся к китайско-вьетнамской языковой группе. В некоторых случаях деревня или коммуна одновременно имеют как китайско-вьетнамское (официальное) название, так и название на языке ном (народное), как, например, в моем родном городе, деревне Куат Лам (китайско-вьетнамское название), обычно известной как деревня Кай Сунг.
В некоторых случаях деревня или коммуна может иметь только одно название. Но каким бы ни было название, как правило, названия деревень существуют с древних времен. Изучая топонимию, я обнаружил, что названия коммун, созданных после Августовской революции, часто являются вновь придуманными, в то время как названия деревень и коммун феодальной эпохи были унаследованы от небольших поселений и существовали сотни, даже тысячи лет.
Таким образом, учитывая продолжительность времени, название деревни действительно является традиционным. С точки зрения человеческих эмоций, привязанность к деревне должна быть сильнее, чем к району (ранее) или провинции. Это объясняется тем, что меньшая территория требует более тесной связи, чем большая. А также это связано с характерной чертой «деревенской культуры», важной особенностью вьетнамской культуры, которую часто обсуждают некоторые исследователи.
Поэтому я понимаю, что намерение автора Буй Хоай Сона в сохранении «души деревни» состоит в том, чтобы найти способы сохранить названия деревень, существовавших с древних времен, особенно тех, которые обладают выдающимися культурными традициями (таких как деревня Хо с ее народной живописью или деревня Бат Чанг с ее керамикой), в то время как мы проводим реорганизацию деревень и жилых районов в соответствии с общей политикой.
Если не понимать, что «деревня» — это сама душа и священная культура тех единиц, которые раньше официально назывались коммунами, поселками, лагерями или тем, что сейчас называется деревнями и жилыми районами, то легко задаться вопросом или подвергнуть критике: если в административной системе нет единицы, называемой «деревней», то что же это за так называемая «душа деревни», которую нужно сохранять? Название — всего лишь название, но оно, несомненно, передаст драгоценный традиционный дух прошлого, и ничто не сможет его заменить.
Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bao-ton-ten-lang-co-229722.html







Комментарий (0)