Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Большая тень» в деревне Дак Ранг

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển31/01/2025

«Входите, входите в деревню! Приходите послушать гонги, та ле, па чань, ча кит, послушать искреннее и теплое сердце жителей Гие Триенга». 80-летний старейшина А Броль Ва по-прежнему полон сил и здоровья, играя на своем роге, приглашая гостей. По случаю Лунного Нового 2025 года (Года Змеи) делегация Комитета по делам этнических меньшинств (CEMA) во главе с заместителем министра и вице-председателем Нонг Тхи Ха посетила и поздравила с Новым годом коллективы, добившиеся успехов и внесшие вклад в дела этнических меньшинств, влиятельных деятелей и общины этнических меньшинств в районах Бао Лак, Ха Куанг и Нгуен Бинь провинции Каобанг. 30 января 2025 года (второй день лунного Нового 2025 года) в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке (США) посол Данг Хоангзянг, глава Постоянного представительства Вьетнама при ООН, провел рабочую встречу с Генеральным секретарем ООН Антонио Гутеррешем для обмена мнениями по вопросам, представляющим взаимный интерес, и сотрудничества Вьетнама и ООН в 2025 году. Наряду с вниманием, инвестициями и поддержкой со стороны партии и государства, ключевым фактором являются также усилия народа по улучшению своей жизни. Этнические группы являются необходимым условием для быстрого и устойчивого развития этнических меньшинств и горных регионов. В контексте уверенного вступления всей нации в эпоху самосовершенствования, уделение внимания инвестициям и проведение информационно-пропагандистской работы имеет решающее значение для дальнейшего укрепления духа самодостаточности и силы среди этнических групп. «Приходите сюда, приходите в деревню! Приходите послушать гонги, послушать та ле, па чань, ча кит, послушать искреннее и теплое сердце жителей Гие Триенга». 80-летний старейшина А Броль Ва, все еще сильный и здоровый, играет на своем роге, приглашая гостей. Быстро усваивая информацию и проявляя изобретательность в методах пропаганды, эта группа молодых влиятельных деятелей вместе с «ветеранами» из деревень Даклака сыграла свою роль в низовых движениях подражания, способствуя всестороннему развитию районов проживания этнических меньшинств и являясь достойным «мостом» между волей партии и сердцами народа. Утром 31 января (3-й день лунного Нового года) на Императорской площади Динь Тьен Хоанга в городе Хоа Лу, провинция Ниньбинь, генеральный секретарь То Лам присутствовал на церемонии открытия фестиваля посадки деревьев «Вечная благодарность дяде Хо» в честь весны 2025 года Змеи. В праздничной атмосфере, посвященной празднику и весне, утром 31 января (3-й день первого лунного месяца, года Змеи) на территории Национального особо охраняемого памятника «Древняя столица Хоа Лу», в коммуне Чыонг Йен, город Хоа Лу, провинция Ниньбинь, генеральный секретарь То Лам возложил благовония в память о дяде Хо. Также были возложены благовония в память о национальных героях, внесших вклад в развитие страны, в храмах короля Динь Тьен Хоанга и короля Ле Дай Ханя. (Газета «Этническое развитие»). В сегодняшнем выпуске новостей от 23 января 2025 года содержится следующая важная информация: Фестиваль посадки деревьев «Вечная благодарность дяде Хо» в год Змеи. Сладкие помело из Дьенбаксона. Душа гор и лесов в зеленом бань чунге (традиционном вьетнамском рисовом пироге). Вьетнамский Тет, несмотря на перемены времени, неизбежное смешение старого и нового, по-прежнему остается нетронутым в сознании каждого человека, старое, что трудно изменить. Тет по-прежнему подобен сердечному обещанию, радостному воссоединению, чувству волнения… На дороге к пограничному пункту Кхоан Ла Сан, коммуна Син Тхау, район Муонг Нха, провинция Дьенбьен, всего в нескольких шагах от границы Вьетнама, Китая и Лаоса . Поздним вечером в конце года воздух густо окутан туманом, словно белая вуаль, покрывающая склоны гор и крыши домов, смягчая страстную мелодию эпоса Лхапади, эхом разносящуюся где-то… Вьетнам занимает второе место по экспорту фруктов и овощей в Китай с оборотом более 4 миллиардов долларов США, обогнав Чили и сократив отставание от Таиланда. Кассовые сборы фильма Чан Тханя «Четыре мстительных духа», достигшие более 56 миллиардов донгов всего за 1,5 дня после выхода в прокат, установили рекорд как самый быстро достигший отметки в 50 миллиардов донгов фильм. Теплая солнечная погода создала оживленный поток людей, направляющихся в Лангшон на весенние экскурсии. Многие туристы со всего мира посещали храмы, пагоды и святилища, чтобы поклониться и помолиться о богатстве, удаче и мире.


Già A Brôl Vẻ vận động các nghệ nhân trong làng cùng tập luyện và tham gia các hoạt động bảo tồn và phát huy văn hóa dân tộc.
Старейшина А Брол Ве призвал ремесленников деревни заниматься ремеслами и участвовать в мероприятиях по сохранению и популяризации этнической культуры.

В простом деревянном доме старика есть просторная комната, где выставляются традиционные музыкальные инструменты и принимают гостей со всех уголков страны. Переступив порог, вы увидите аккуратно расставленный инструмент т'рунг. На небольшой, обветшалой стене выстроено более 20 инструментов. Все они были созданы и освоены старейшиной деревни, А Броль Ва, который извлекает те завораживающие звуки, очаровывающие многих посетителей.

Старейшина А. Брол Ва рассказал, что в годы войны он участвовал в сражениях при Дак Пете и Дак Суте в районе Дак Глей провинции Контум. После 1975 года он вернулся в свою деревню и занимал должности в коммунской полиции, ополчении и Отечественном фронте, заслужив доверие жителей и будучи избранным уважаемым старейшиной деревни. В свои 80 лет, имея почти 40-летний стаж членства в партии, старейшина А. Брол Ва подобен дереву кёния, дающему тень жителям деревни. Он также усердно занимается исследованием, сохранением и передачей жителям деревни и будущим поколениям всего ценного наследия народа Гие Триенг.

Под меланхоличные звуки рогов талул и талех старик рассказывает свою историю, историю своей деревни, своих предков и поколений народа Гие Триенг, жившего на этой земле. В детстве А Броль Ве часто ходил за своим дедом и отцом учиться пению и изготовлению музыкальных инструментов. Его отец и дед были талантливыми певцами и мастерами. Ночь за ночью, в полях, у теплого костра, он внимательно наблюдал, как отец делает инструменты, и слушал, как тот поет народные песни. По мере взросления древние истории, народные песни и навыки отца в изготовлении инструментов постепенно проникли в его кровь и стали страстью. И поэтому всякий раз, когда в деревне проводился праздник, А Броль Ве присутствовал и играл очень важную роль в деревенской труппе исполнительских искусств.

Вам также может понравиться
Муниципалитет Чу Се объявляет о резолюциях и решениях по перегруппировке и реорганизации деревень и поселков после их объединения.
Муниципалитет Чу Се объявляет о резолюциях и решениях по перегруппировке и реорганизации деревень и поселков после их объединения.(GLO) - Во второй половине дня 30 июня комитет партии, народный совет и народный комитет коммуны Чу Се (провинция Гиалай) провели совещание, на котором были объявлены резолюции и решения, касающиеся организационной структуры и кадрового состава деревень и поселков в этом районе после объединения.
После сильных дождей озеро Хо Суан Хуонг покрыто водяными гиацинтами и мусором.
После сильных дождей озеро Хо Суан Хуонг покрыто водяными гиацинтами и мусором.Утром 13 августа на территории национального живописного места озера Суан Хуонг (провинция Ламдонг) поверхность озера была покрыта большим количеством водяного гиацинта и отходов.
Район Ан Фу объявляет о решении создать 14 жилых групп и поселков после объединения.
Район Ан Фу объявляет о решении создать 14 жилых групп и поселков после объединения.(GLO) - Во второй половине дня 1 июля комитет партии, народный совет, народный комитет и комитет Отечественного фронта Вьетнама района Ан Фу провели церемонию объявления резолюций и решений об организационной структуре и кадровом составе жилых групп и деревень после объединения.
Già A Brôl Vẻ là kho báu của người Gié Triêng ở Ngọc Hồi.
Старейшина А Брол Во — сокровище народа Гие Триэнг в Нгок Хой.

Будучи старейшиной деревни, уважаемым человеком и выдающимся мастером, старейшина А Броль Ве использует и изготавливает более 20 различных музыкальных инструментов. Когда он играет на флейте, слушатели чувствуют нежный журчание ручья, эхо водопада, иногда напоминающее ветер бескрайнего леса, а иногда – глубокий и величественный звук древних времен.

Указывая на стену, где висели различные музыкальные инструменты, изготовленные самим стариком, старик А Броль Ва «хвастался», что у народа Гие Триенг много разных музыкальных инструментов, таких как та ле, па чань, ча кит, дин горор, бин, та лиль, дель до, пил пой… С помощью этих простых инструментов музыканты используют руки, губы и язык, чтобы извлекать звуки, которые иногда бывают низкими, иногда высокими, иногда неторопливыми, иногда живыми и спонтанными, словно подбадривая людей.

В деревне Дак Ранг, расположенной в этом приграничном регионе, проживает более 200 семей, в которых около 700 человек принадлежат к этнической группе Ги Триенг. Несмотря на суету современной жизни, народ Ги Триенг по-прежнему сохраняет свои древние культурные традиции. Молодые люди и девушки деревни усердно занимаются изготовлением рисового вина, ткачеством парчи и созданием традиционных музыкальных инструментов. Они поддерживают культурные традиции, такие как игра на гонгах, танец Хоанг и несколько традиционных фестивалей, например, фестиваль Ча Ча (фестиваль поедания углей) и фестиваль поедания мяса буйвола.

 Làng Đắk Răng vẫn giữ được những nét văn hóa truyền thống đặc trưng của đồng bào Gié Triêng.
В деревне Дак Ранг до сих пор сохраняются самобытные традиционные культурные особенности этнической группы Гие Триенг.

Старейшина А Брол Ве отличается усердием и серьезностью в деле сохранения и распространения красоты традиционной музыки . Он всегда предан делу передачи прекрасных культурных традиций народа Гие Триенг будущим поколениям, формируя самобытность земли и народа Дэк Ранг в богатом традициями Северо-Центральном нагорье. Благодаря самоотверженным усилиям старейшины, любовь к традиционным музыкальным инструментам сохраняется и распространяется в общине.

Высокопоставленные партийные и региональные лидеры направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю Национального дня.
Высокопоставленные партийные и региональные лидеры направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю Национального дня.В поздравительных письмах и посланиях по случаю Дня независимости США высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства подтвердили, что Вьетнам считает Соединенные Штаты одним из своих стратегически важных партнеров.
Высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю их Национального дня.
Высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю их Национального дня.В поздравительных письмах и посланиях по случаю Дня независимости США высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства подтвердили, что Вьетнам считает Соединенные Штаты одним из своих стратегически важных партнеров.
Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.
Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.3 июля в рамках программы «Тихоокеанское партнерство — Друзья Тихоокеанского региона 2026» делегация Тихоокеанского командования армии США во главе с генерал-лейтенантом Джоэлом Воуэллом, заместителем командующего Тихоокеанским командованием армии США, нанесла визит вежливости в Военное командование провинции Куангчи.

Г-н Хиенг Ланг Тханг, председатель Народного комитета коммуны Дак Дык.

По мнению старейшины А Брол Ве, традиционная культура этнической группы всегда является корнем, который необходимо сохранять и продвигать. Поэтому старейшина А Брол Ве всегда проявляет чувство ответственности, мобилизуя ремесленников в деревне для участия в мероприятиях по сохранению и популяризации этнической культуры. Таким образом, он знакомит друзей и туристов с традиционной культурой народа Гие Триенг в этом приграничном регионе.

«Король примирения» в деревне Э. Кам


Источник: https://baodantoc.vn/bong-ca-o-lang-dak-rang-1737516049252.htm
Тема: деревня

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Придорожные рынки в высокогорье

Придорожные рынки в высокогорье

Свет счастья

Свет счастья

Восход солнца над городской рекой

Восход солнца над городской рекой