Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Большая тень» в деревне Дак Ранг

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển31/01/2025

«Входите, входите в деревню! Приходите послушать гонги, та ле, па чань, ча кит, послушать искреннее и теплое сердце жителей Гие Триенга». 80-летний старейшина А Броль Ва по-прежнему полон сил и здоровья, играя на своем роге, приглашая гостей. По случаю Лунного Нового 2025 года (Года Змеи) делегация Комитета по делам этнических меньшинств (CEMA) во главе с заместителем министра и вице-председателем Нонг Тхи Ха посетила и поздравила с Новым годом коллективы, добившиеся успехов и внесшие вклад в дела этнических меньшинств, влиятельных деятелей и общины этнических меньшинств в районах Бао Лак, Ха Куанг и Нгуен Бинь провинции Каобанг . 30 января 2025 года (второй день лунного Нового 2025 года) в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке (США) посол Данг Хоангзянг, глава Постоянного представительства Вьетнама при ООН, провел рабочую встречу с Генеральным секретарем ООН Антонио Гутеррешем для обмена мнениями по вопросам, представляющим взаимный интерес, и сотрудничества Вьетнама и ООН в 2025 году. Наряду с вниманием, инвестициями и поддержкой со стороны партии и государства, усилия народа, стремящегося к прогрессу, также имеют решающее значение. Этнические меньшинства являются необходимым условием для быстрого и устойчивого развития этнических меньшинств и горных регионов. В контексте уверенного вступления всей нации в эпоху самосовершенствования, уделение внимания инвестициям и проведение информационно-пропагандистской работы имеет решающее значение для дальнейшего укрепления духа самодостаточности и силы среди этнических меньшинств. «Приезжайте сюда, приезжайте в деревню! Приезжайте и послушайте гонги, послушайте та ле, па чань, ча кит, послушайте искреннее и теплое сердце жителей Гие Триенга». 80-летний старейшина А Броль Ва, все еще сильный и здоровый, играет на своем роге, приглашая гостей. Быстро усваивая информацию и проявляя изобретательность в методах пропаганды, эта группа молодых влиятельных деятелей вместе с «ветеранами» из деревень Даклака сыграла свою роль в низовых движениях подражания, способствуя всестороннему развитию районов проживания этнических меньшинств и являясь достойным «мостом» между волей партии и сердцами народа. Утром 31 января (3-й день лунного Нового года) на Императорской площади Динь Тьен Хоанга в городе Хоа Лу, провинция Ниньбинь, генеральный секретарь То Лам присутствовал на церемонии открытия фестиваля посадки деревьев «Вечная благодарность дяде Хо» в честь весны 2025 года Змеи. В праздничной атмосфере, посвященной празднику и весне, утром 31 января (3-й день первого лунного месяца, года Змеи) на территории Национального особо охраняемого памятника «Древняя столица Хоа Лу», в коммуне Чыонг Йен, город Хоа Лу, провинция Ниньбинь, генеральный секретарь То Лам возложил благовония в память о дяде Хо. Также были возложены благовония в память о национальных героях, внесших вклад в развитие страны, в храмах короля Динь Тьен Хоанга и короля Ле Дай Ханя. (Газета «Этническое развитие»). В сегодняшнем выпуске новостей от 23 января 2025 года содержится следующая важная информация: Фестиваль посадки деревьев «Вечная благодарность дяде Хо» в год Змеи. Сладкие помело из Дьенбаксона. Душа гор и лесов в зеленом бань чунге (традиционном вьетнамском рисовом пироге). Вьетнамский Тет, несмотря на перемены времени, неизбежное смешение старого и нового, по-прежнему остается нетронутым в сознании каждого человека, старое, что трудно изменить. Тет по-прежнему подобен сердечному обещанию, радостному воссоединению, чувству волнения… На дороге к пограничному пункту Кхоан Ла Сан, коммуна Син Тхау, район Муонг Нха, провинция Дьенбьен, недалеко от границы Вьетнама, Китая и Лаоса. Поздним вечером в конце года воздух густо окутан туманом, словно белая вуаль, покрывающая склоны гор и крыши домов, смягчая страстную мелодию эпоса Лхапади, эхом разносящуюся где-то… Вьетнам занимает второе место по экспорту фруктов и овощей в Китай с оборотом более 4 миллиардов долларов США, обогнав Чили и сократив отставание от Таиланда. Кассовые сборы фильма Чан Тханя «Четыре мстительных духа», достигшие более 56 миллиардов донгов всего за 1,5 дня после выхода в прокат, установили рекорд как самый быстро достигший отметки в 50 миллиардов донгов фильм. Теплая солнечная погода создала оживленный поток людей, направляющихся в Лангшон на весенние экскурсии. Многие туристы со всего мира посещали храмы, пагоды и святилища, чтобы поклониться и помолиться о богатстве, удаче и мире.


Già A Brôl Vẻ vận động các nghệ nhân trong làng cùng tập luyện và tham gia các hoạt động bảo tồn và phát huy văn hóa dân tộc.
Старейшина А Брол Ве призвал ремесленников деревни заниматься ремеслами и участвовать в мероприятиях по сохранению и популяризации этнической культуры.

В простом деревянном доме старика есть просторная комната, где выставляются традиционные музыкальные инструменты и принимают гостей со всех уголков страны. Переступив порог, вы увидите аккуратно расставленный инструмент т'рунг. На небольшой, обветшалой стене выстроено более 20 инструментов. Все они были созданы и освоены старейшиной деревни, А Броль Ва, который извлекает те завораживающие звуки, очаровывающие многих посетителей.

Старейшина А. Брол Ва рассказал, что в годы войны он участвовал в сражениях при Дак Пете и Дак Суте в районе Дак Глей провинции Контум . После 1975 года он вернулся в свою деревню и занимал должности в коммунской полиции, ополчении и Отечественном фронте, заслужив доверие жителей и будучи избранным уважаемым старейшиной деревни. В свои 80 лет, имея почти 40-летний стаж членства в партии, старейшина А. Брол Ва подобен дереву кёния, дающему тень жителям деревни. Он также усердно занимается исследованием, сохранением и передачей жителям деревни и будущим поколениям всего ценного наследия народа Гие Триенг.

Под меланхоличные звуки рогов талул и талех старик рассказывает свою историю, историю своей деревни, своих предков и поколений народа Гие Триенг, жившего на этой земле. В детстве А Броль Ве часто ходил за своим дедом и отцом учиться пению и изготовлению музыкальных инструментов. Его отец и дед были талантливыми певцами и мастерами. Ночь за ночью, в полях, у теплого костра, он внимательно наблюдал, как отец делает инструменты, и слушал, как тот поет народные песни. По мере взросления древние истории, народные песни и навыки отца в изготовлении инструментов постепенно проникли в его кровь и стали страстью. И поэтому всякий раз, когда в деревне проводился праздник, А Броль Ве присутствовал и играл очень важную роль в деревенской труппе исполнительских искусств.

Già A Brôl Vẻ là kho báu của người Gié Triêng ở Ngọc Hồi.
Старейшина А Брол Во — сокровище народа Гие Триэнг в Нгок Хой.

Будучи старейшиной деревни, уважаемым человеком и выдающимся мастером, старейшина А Броль Ве использует и изготавливает более 20 различных музыкальных инструментов. Когда он играет на флейте, слушатели чувствуют нежный журчание ручья, эхо водопада, иногда напоминающее ветер бескрайнего леса, а иногда – глубокий и величественный звук древних времен.

Указывая на стену, где висели различные музыкальные инструменты, изготовленные самим стариком, старик А Броль Ва «хвастался», что у народа Гие Триенг много разных музыкальных инструментов, таких как та ле, па чань, ча кит, дин горор, бин, та лиль, дель до, пил пой… С помощью этих простых инструментов музыканты используют руки, губы и язык, чтобы извлекать звуки, которые иногда бывают низкими, иногда высокими, иногда неторопливыми, иногда живыми и спонтанными, словно подбадривая людей.

В деревне Дак Ранг, расположенной в этом приграничном регионе, проживает более 200 семей, в которых около 700 человек принадлежат к этнической группе Ги Триенг. Несмотря на суету современной жизни, народ Ги Триенг по-прежнему сохраняет свои древние культурные традиции. Молодые люди и девушки деревни усердно занимаются изготовлением рисового вина, ткачеством парчи и созданием традиционных музыкальных инструментов. Они поддерживают культурные традиции, такие как игра на гонгах, танец Хоанг и несколько традиционных фестивалей, например, фестиваль Ча Ча (фестиваль поедания углей) и фестиваль поедания мяса буйвола.

 Làng Đắk Răng vẫn giữ được những nét văn hóa truyền thống đặc trưng của đồng bào Gié Triêng.
В деревне Дак Ранг до сих пор сохраняются самобытные традиционные культурные особенности этнической группы Гие Триенг.

Старейшина А Брол Ве отличается усердием и серьезностью в деле сохранения и распространения красоты традиционной музыки . Он всегда предан делу передачи прекрасных культурных традиций народа Гие Триенг будущим поколениям, формируя самобытность земли и народа Дэк Ранг в богатом традициями Северо-Центральном нагорье. Благодаря самоотверженным усилиям старейшины, любовь к традиционным музыкальным инструментам сохраняется и распространяется в общине.

Г-н Хиенг Ланг Тханг, председатель Народного комитета коммуны Дак Дык.

По мнению старейшины А Брол Ве, традиционная культура этнической группы всегда является корнем, который необходимо сохранять и продвигать. Поэтому старейшина А Брол Ве всегда проявляет чувство ответственности, мобилизуя ремесленников в деревне для участия в мероприятиях по сохранению и популяризации этнической культуры. Таким образом, он знакомит друзей и туристов с традиционной культурой народа Гие Триенг в этом приграничном регионе.

«Король примирения» в деревне Э. Кам


Источник: https://baodantoc.vn/bong-ca-o-lang-dak-rang-1737516049252.htm

Тема: деревня

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
«Взгляд на Бакльеу – земля и люди»

«Взгляд на Бакльеу – земля и люди»

Традиционные костюмы

Традиционные костюмы

Мир прекрасен.

Мир прекрасен.