Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Тень» в деревне Дак Ранг

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển01/02/2025

«Приходите, приходите в деревню! Приходите послушать гонги, послушать та ле, па чань, ча кит, послушать искренние и страстные сердца людей Гие Триенг». Старейшине деревни А Брол Ве 80 лет, но он все еще силен и здоров. Он играет на трубе, приглашая гостей. По случаю Нового года Ат-Ти 2025 рабочая делегация Комитета по делам этнических меньшинств (КЭМ) во главе с заместителем министра, заместителем председателя Нонг Тхи Ха посетила и пожелала счастливого Нового года коллективам, имеющим достижения и вклад в этническую работу, авторитетным людям и этническим меньшинствам в уездах Баолак, Хакуанг и Нгуенбинь провинции Каобанг . 30 января 2025 года (второй день Лунного Нового года 2025) в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке (США) посол Данг Хоанг Джанг, глава Постоянного представительства Вьетнама при Организации Объединенных Наций, провел рабочую сессию с Генеральным секретарем ООН Антониу Гутерришем для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес, и сотрудничества между Вьетнамом и Организацией Объединенных Наций в 2025 году. Наряду с вниманием, инвестициями и поддержкой со стороны партии и государства, усилия по налаживанию связей с обществом также весьма обнадеживают. Развитие национальных меньшинств является необходимым условием быстрого и устойчивого развития национальных меньшинств и горных территорий. В условиях уверенного вступления всей нации в эпоху саморазвития важно уделять внимание инвестированию и продвижению коммуникационной и пропагандистской работы для дальнейшего развития воли к самостоятельности и самоукреплению этнического народа. «Приходите сюда, приезжайте в деревню! Приходите послушать гонги, послушать та ле, па чань, ча кит, послушать искренние и страстные звуки живота людей Гие Триенг». Старейшине деревни А Брол Ве 80 лет, но он все еще силен и здоров. Он играет на трубе, приглашая гостей. Быстро схватывая информацию, проявляя творческий подход к пропаганде, команда молодых авторитетных людей вместе с «большими деревьями» в деревнях Даклака повысили свою роль в движении за равноправие на низовом уровне, способствуя всестороннему развитию районов проживания этнических меньшинств, достойных стать «мостом», соединяющим волю партии и сердца людей. Утром 31 января (т. е. в 3-й день Тет) на площади Динь Тьен Хоанг Де, город Хоалы, провинция Ниньбинь, генеральный секретарь То Лам принял участие в церемонии открытия фестиваля посадки деревьев «Вечно благодарен дяде Хо» весной Ат Ти 2025 года. В атмосфере празднования Вечеринки и празднования Весны, утром 31 января (т. е. в 3-й день первого лунного месяца года Ат Ти), в особом национальном памятнике Древняя столица Хоалы, коммуна Чыонг Йен, город Хоалы, провинция Ниньбинь, генеральный секретарь То Лам совершил подношение благовоний в память о предках, внесших вклад в развитие страны, в храме короля Динь Тьен Хоанга и храме короля Ле Дай Ханя. Газета по вопросам этнической политики и развития. В дневных новостях от 23 января 2025 года содержится следующая примечательная информация: Фестиваль посадки деревьев «Вечно благодарен дядюшке Хо» Весна в Тай. Сладкий грейпфрут из Dien Bac Son. Душа гор и лесов в зеленом пироге «Чунг». Вьетнамский Тет, наряду с изменениями времени, старыми и новыми взаимодействиями, как неизбежное правило, по-прежнему остается нетронутым в сознании каждого человека, старыми вещами, которые трудно изменить. Тет по-прежнему напоминает теплое обещание, стремление воссоединиться, волнение... На пограничной дороге Хоан Ла Сан, коммуна Син Тау, район Муонг Нхе, провинция Дьен Бьен, всего в часе езды от пограничного перехода Вьетнам-Китай-Лаос. Ближе к вечеру, пространство становится густым, туман, словно белая вуаль, покрывает горные склоны, крыши, смягчая страстную мелодию эпоса Лхапади, разносящуюся где-то эхом... Вьетнам занимает второе место по экспорту фруктов и овощей в Китай с оборотом более 4 млрд долларов США, обогнав Чили и сократив разрыв с Таиландом. Фильм Чан Тханя «Четыре стража» собрал в прокате более 56 миллиардов донгов всего за 1,5 дня после выхода в прокат, став рекордсменом по сборам как фильм, который быстрее всех преодолел отметку в 50 миллиардов донгов. Теплая и солнечная погода делает поток людей, отправляющихся в Лангшон ради весенних путешествий, оживленным. Множество туристов со всего мира приезжают в храмы, пагоды, святилища... чтобы поклониться и помолиться о богатстве и мире.


Già A Brôl Vẻ vận động các nghệ nhân trong làng cùng tập luyện và tham gia các hoạt động bảo tồn và phát huy văn hóa dân tộc.
Gia A Brôl Ve мобилизовал ремесленников деревни для участия в мероприятиях по сохранению и развитию национальной культуры.

В простом деревянном доме старика есть просторная комната, в которой хранятся традиционные музыкальные инструменты и где принимают гостей из ближних и дальних краев. Переступив порог, мы видим аккуратно разложенный т'рунг. На небольшой стене, пожелтевшей от времени, «выстроились в ряд» более 20 музыкальных инструментов. Все они были созданы и смонтированы старейшиной деревни по имени А Броль Ве, который очаровал многих посетителей.

Старейшина деревни А Броль Ве рассказал, что в годы войны он принимал участие в боях в районе Дакпет, Даксут, Дакглей, провинции Контум . После 1975 года он вернулся в деревню, занял должности в полиции коммуны, в команде коммуны и во фронте, а жители деревни избрали его престижным старейшиной деревни. В свои 80 лет, почти 40 лет состоя в партии, старейшина деревни А Броль Ве, похоже, является деревом кония, дающим тень жителям деревни. Он также усердно исследует, сохраняет и передает жителям деревни и будущим поколениям все драгоценные активы народа Гие Триенг.

Под звуки труб талула и талеха старик поведал свою историю, историю деревни, своих предков, народа Гие Триенг, который поколениями жил на этой земле. В детстве старый А Броль Ве часто ходил за своим дедом и отцом учиться пению и изготовлению музыкальных инструментов. Его отец и дед были талантливыми певцами и мастерами по изготовлению музыкальных инструментов. Каждый вечер в поле, у красного костра, старик по-прежнему внимательно наблюдал, как его отец мастерит музыкальные инструменты, и слушал, как он поет народные песни. По мере взросления старые истории, народные песни и то, как мой отец изготавливал музыкальные инструменты, постепенно проникали в мою кровь и стали моей страстью. Каждый раз, когда в деревне проводился фестиваль, A Brôl Vé присутствовал и играл очень важную роль в художественной труппе деревни.

Già A Brôl Vẻ là kho báu của người Gié Triêng ở Ngọc Hồi.
Старый А Брол Ве — сокровище народа Гие Триен в Нгок Хой.

Будучи старейшиной деревни, уважаемым человеком, выдающимся мастером, старый А Броль Ве использует и изготавливает более 20 различных музыкальных инструментов. Каждый раз, когда звучит флейта старика, слушатель ощущает звук текущей в ручье воды, иногда похожий на эхо водопада, иногда на ветер великого леса, иногда торжественный, как эхо прошлого.

Указывая на стену дома, где висит множество различных музыкальных инструментов, сделанных его собственными руками, старик А Броль Ве «хвастается», что у народа Жие Триенг есть много видов музыкальных инструментов, таких как та ле, па чань, ча кит, дин горор, бин, та лил, дель до, пиль пой… На этих деревенских инструментах игроки используют свои руки, губы и язык, чтобы извлекать звуки, которые иногда низкие, высокие, иногда неторопливые, иногда суетливые и спонтанные, как будто побуждая сердца людей биться.

В деревне Дак Ранг в этом приграничном районе проживает более 200 домохозяйств, в которых проживает около 700 человек из племени Гие Триенг. В потоке современной жизни народ Гие Триенг по-прежнему сохраняет свои древние культурные особенности. Мальчики и девочки в деревне по-прежнему усердно трудятся, изготавливая рисовое вино, ткут парчу и изготавливают традиционные музыкальные инструменты. Они сохраняют в своей деревне культурные мероприятия, такие как гонг, танец соанг и некоторые традиционные фестивали, такие как фестиваль Ча-ча (фестиваль поедания угля) и фестиваль поедания мяса буйволов.

 Làng Đắk Răng vẫn giữ được những nét văn hóa truyền thống đặc trưng của đồng bào Gié Triêng.
В деревне Дак Ранг до сих пор сохранились традиционные культурные особенности народа Гие Триенг.

Старейшина деревни А Броль Ве полон решимости упорно и серьезно трудиться ради сохранения и распространения красоты традиционной музыки . Старик всегда с энтузиазмом передает будущим поколениям прекрасные культурные особенности народа Гие Триенг, создавая самобытность земли и народа Дак Ранг в традиционном Северном Центральном нагорье. Благодаря самоотверженным усилиям старейшин деревни любовь к традиционным музыкальным инструментам сохраняется и распространяется по всей общине.

Г-н Хиенг Ланг Тханг, председатель Народного комитета коммуны Дак Дук

По мнению старика А Броля Ве, традиционная культура нации всегда является корнем, который необходимо сохранять и развивать. Поэтому старик А Броль Ве всегда поддерживает дух ответственности, поощряет ремесленников деревни к совместной работе и участию в мероприятиях по сохранению и развитию национальной культуры. Таким образом, мы знакомим друзей и туристов с традиционной культурой народа Гие Триенг в этой приграничной зоне.

«Король примирения» в деревне Э Кам


Источник: https://baodantoc.vn/bong-ca-o-lang-dak-rang-1737516049252.htm

Тема: деревня

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Хазянг — красота, которая пленяет людей
Живописный «бесконечный» пляж в Центральном Вьетнаме, популярный в социальных сетях
Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт