• 41-летнее путешествие фотогазеты Дат Муи
  • Фотогазета «Дат Муй» — гордимся 41 годом выполнения миссии на родине
  • Помните крышу фотогазеты Dat Mui!

По словам журналиста-фотографа Труонг Хоанг Тхема , бывшего заместителя главного редактора фотогазеты Dat Mui, бывшего председателя Ассоциации литературы и искусств провинции Камау : «Суть журналистики в то время заключалась в том, что для «всплыва» требовался только талант, и благодаря любви к делу вы все преодолевали, многие из нас росли с самого начала. Содержание, маркетинг... в то время напрямую делал Кьен Хунг, без какого-либо комитета. Ле Нгуен должен был измерять размер каждого места, запланированного для фотографий на рынке, затем идти в фотолабораторию, чтобы увеличить фотографии, Сюань Зунг отвечал за печать. В то время не было денег на печать газеты, так где же мы могли получить гонорары? Были только надбавки, а не зарплаты. В самые трудные времена репортеры работали добровольцами, просто чтобы опубликовать новости и фотографии в газете, что было радостью, не получая гонорары».

Фоторепортаж

Специализируясь на фотографии и увеличении фотографий, по словам журналиста - художника Ле Нгуена, вице-президента Вьетнамской ассоциации художников, бывшего главного редактора фотогазеты Dat Mui, в то время средства работы были примитивными, газета выпускала один номер каждый год по случаю Тет, печаталась в черно-белом варианте, только первая и четвертая обложки были напечатаны в цвете, фотографии этих двух обложек также были черно-белыми, а затем цветными. Каждый месяц газета публиковала афишу, в основном фотоновости, напечатанные в 2 цвета, размером 79 х 109 см, тираж составлял от 500 до 1000 экземпляров в зависимости от события, которые распространялись по районным отделам и филиалам. При такой работе отдел фотографии также был небольшим, всего 5-7 человек.

Некоторые публикации фотогазеты «Dat Mui» из трудных первых дней.

С 1983 года газета выходила раз в три месяца, и в это время она набирала новых репортёров, технических специалистов, административный персонал и некоторых из тех, кто только что вернулся из школы. Братья окончили школу и обладали писательским талантом, но не имели профессионального образования. Большинство из них посещали только курсы информации и фотографии, набранные Департаментом культуры и информации. Во время учёбы и работы братья помогали друг другу. Обычно в командировках требовалось два репортёра, один писатель и один фотограф; камер на всех не хватало, иногда на одну камеру приходилось 2-3 человека. Плёнка была рассчитана на 36 типов, поэтому нужно было выбрать 10 снимков – достаточно для газет, плакатов и документов. На поездку выдавалось не более двух рулонов плёнки, поэтому каждый раз, снимая, приходилось тщательно продумывать ракурс, расстояние и освещение. Такие условия работы помогли улучшить мастерство многих братьев, таких как: Чыонг Хоанг Тхэм, Лам Тхань Дам, Тран Вьет Дунг, Тран Куок Туан, Чинь Суан Дунг..., которые впоследствии стали вьетнамскими художниками.

«Агентство специализировалось на фотографии, поэтому они сделали фотолабораторию из ткани цвета хаки, сшитой в два слоя, как москитная сетка, с одним вентилятором внутри. Чтобы проявить плёнку, приходилось рано вставать, чтобы снизить температуру. Днём увеличивать фотографии в фотолаборатории нельзя было, потому что было слишком жарко. Лампочка увеличителя выделяла тепло и задерживала воздух. Каждые полчаса приходилось выползать, тело было мокрым, как после дождя. Но самое приятное было то, что увеличенные фотографии были красивыми, точного размера и приняты типографией», — сказал журналист и художник Ле Нгуен.

Печать газет

В 80-х и 90-х годах фотожурнал «Dat Mui» был восторженно принят публикой благодаря прекрасным печатным изображениям. Около десяти лет, с 1980 по 1990 год, часто в преддверии Тэта, ему приходилось по несколько месяцев проводить в Сайгоне ( Хошимине ). Журналист и художник Чинь Суан Зунг, бывший главный редактор фотожурнала «Dat Mui», вспоминал: «Первые дни работы в газете были трудными, самой хлопотной частью была печать. Однажды, в канун Нового года, я всё ещё ждал в типографии, а на улице гремел фейерверк, но моё сердце было неспокойно и нетерпеливо, я просто ждал утра, надеясь, что газета будет напечатана вовремя, чтобы я мог немедленно доставить её в Камау».

В те трудные времена обычная печать была затруднительна, но с первыми фотогазетами ситуация была ещё сложнее: из-за большого количества изображений существовали ограничения на размещение, например, слишком большие плакаты, поэтому не везде их могли напечатать. Помимо газеты, существовало множество других работ, позволявших заработать деньги и «прокормить» газету: печать календарей, книг, медицинских документов... Ответственный за печать должен был внимательно следить за процессом и выполнять его аккуратно.

В то время в провинции были типографии, но печатали они только типографским, свинцовым и чёрно-белым шрифтом; старые машины тоже могли печатать, но самой большой проблемой было закупить материалы, к которым небольшие типографии не имели доступа. В период субсидирования количество печатных материалов было ограничено, а процедуры усложнились, поэтому печатать можно было только в типографии «Тран Фу» (Сайгон).

Газета выходила каждые 3 месяца, затем каждые 2 месяца, каждый месяц, постепенно сокращаясь. Каждый раз, когда она отправлялась в печать, ей приходилось оставаться на целый месяц, чтобы закончить. Будучи назначенным заниматься этой важной задачей, журналист-художник Сюань Зунг должен был оставаться там почти все время. «Вся редакция состояла всего из дюжины человек, все статьи были написаны от руки на бумаге, после того как редколлегия просмотрела и отредактировала их, они печатались. В то время в агентстве была только одна пишущая машинка, и ею пользовался только один человек. Редактированием фотографий и фотолабораторией занимался Ле Нгуен. Фотостатьи собирались, идеи набрасывались, предварительная презентация привозилась в Сайгон, и был найден художник, чтобы завершить презентацию. В то время это были только рисунки от руки, что отнимало много времени. Иногда было невозможно оценить, набор уже был набран, если мы хотели что-то убрать, нам приходилось все разбирать и переделывать заново», - сказал г-н Зунг.

Проработав в фотогазете с 1981 года, господин Чинь Суан Зунг вспоминает: «В то время я не был ни репортёром, ни редактором. Я исправлял любые ошибки и просто отдавал всю свою энергию работе, иногда не спал ночами, чтобы быть в курсе хода работ. Все в агентстве были единодушны в том, чтобы тщательно продумывать каждый этап, вплоть до мельчайших деталей. Например, чтобы получить красивую запонку, которую можно было бы носить постоянно, её нужно было четыре раза разработать, использовать и затем отредактировать. В то время заголовок должен был быть нарисован художником от руки на глянцевой бумаге. Газеты часто печатались с опозданием, и иногда мне приходилось просить типографию сначала вернуть газету, а потом платить. К счастью, я проработал там долго и подружился со всеми – от охранника до директора, – поэтому типография отнеслась ко мне с большим пониманием».

Ранние истории бизнеса

По словам г-на Чинь Суан Зунга, человеком, который вместе со своими коллегами обеспечивал газету Dat Mui Photo Newspaper «хлеб насущный», на первых порах был журналист-художник Труонг Хоанг Им. Работая в газете Dat Mui Photo Newspaper, работая как фотографом, так и создателем фотографий, будучи одновременно с журналистом Ле Нгуеном членом Вьетнамской ассоциации художников, а затем перейдя в Провинциальную ассоциацию литературы и искусств , он посвятил все свои силы экономике, делопроизводству, административной организации и управлению газетой. По словам г-на Труонг Хоанга Тхема: «Самое важное для успешной работы газеты — это внимание и поддержка руководства провинции. Поначалу все текущие вопросы и события года были сосредоточены на выпуске весенней газеты, которая издавалась нерегулярно из-за нехватки финансирования. Поэтому оставшееся время тратилось только на мероприятия и пропаганду. Газета выходила нечасто, поэтому плакаты печатались чаще. Самым радостным было видеть, как люди украшают свои дома газетами».

В то время фотогазеты имели 3 источника дохода: провинция давала креветок, обменивала креветок на бумагу; использовала возможность обучать фотографов за рубежом, одновременно делая фотографии, чтобы заработать деньги; использовала силу фотографии, чтобы печатать календари на продажу, обычно листовые календари (1 лист, 7 листов).

От временной лицензии, обслуживающей нужды пропаганды каждого периода, до нового этапа, когда внутренняя пресса, особенно в городе Хошимин, начала развиваться, фотогазеты нуждались в лицензии, издаваемой периодически, чтобы читатели могли легко ее получить. Вспоминая историю, проведенную в Ханое, чтобы подать заявку на издательскую лицензию, г-н Чыонг Хоанг Тхем выразил свою благодарность г-ну Доан Тхань Ви (Ба Ви, секретарь провинциального комитета партии) и г-ну Тран Чонг Тану, тогдашнему главе Центрального идеологического и культурного комитета, которые создали условия и привели его в издательский отдел, чтобы подать заявку на лицензию, по очень законной причине: в отдаленном Дат Муй люди все еще испытывали много трудностей, уровень образования людей был низким, и люди были заняты работой и производством, поэтому фотогазеты были подходящими для выполнения задачи пропаганды и воодушевления людей.

«Поскольку это в первую очередь работа с изображениями, фотографы также в большом количестве работают в этом подразделении. Камау — одна из провинций, где проживает множество членов Вьетнамской ассоциации фотохудожников, благодаря кадрам из газеты Dat Mui Photo Newspaper, которая не только занимается пропагандой, но и вносит большой вклад в развитие художественной фотографии. Сегодня газета Dat Mui Photo Newspaper — это лишь воспоминания, но было время, когда, несмотря на трудности и лишения, фотожурналисты вносили большой вклад в развитие журналистики и строительство родины и страны», — подтвердил г-н Труонг Хоанг Тем.

Доброе Сердце

Источник: https://baocamau.vn/buoi-dau-lam-bao-anh-a39802.html