- 41-летнее путешествие фотогазеты Дат Муи
- Фотогазета «Дат Муй» — гордимся 41 годом выполнения миссии на родине
- Помните крышу фотогазеты Dat Mui!
По словам журналиста-фотографа Труонг Хоанг Им , бывшего заместителя главного редактора фотогазеты Dat Mui, бывшего председателя Ассоциации литературы и искусств провинции Камау : «Природа журналистики в то время, пока у вас был талант, вы могли «прыгнуть и сделать это», благодаря вашей любви к работе вы могли преодолеть все, многие братья повзрослели с самого начала. Содержание, маркетинг ... в то время напрямую занимались Кьен Хунгом, не было никакого правления. Ле Нгуен должен был измерять размер каждого места, запланированного для фотографий на рынке, затем идти в темную комнату, чтобы увеличить фотографии, Сюань Зунг отвечал за печать. В то время не было денег на печать газеты, откуда мы могли получить гонорары, были только карманные деньги, а не зарплата. В самые трудные времена репортеры вызывались работать, просто чтобы новости и фотографии были опубликованы в газете, но они не получали гонорары».
Фоторепортаж
Специализируясь на фотографии и увеличении фотографий, по словам журналиста - художника Ле Нгуена, вице-президента Вьетнамской ассоциации фотографов, бывшего главного редактора фотогазеты Dat Mui, в то время средства работы были рудиментарными, газета выпускала один номер каждый год по случаю Тет, печаталась в черно-белом варианте, только первая и четвертая обложки были напечатаны в цвете, фотографии этих двух обложек также были черно-белыми, а затем цветными. Каждый месяц газета публиковала афишу, в основном двухцветные фотоновости, напечатанные размером 79 х 109 см, тираж составлял от 500 до 1000 экземпляров в зависимости от события, которые распространялись по районным отделам и филиалам. При такой работе отдел фотографии также был небольшим, всего 5-7 человек.
Некоторые публикации фотогазеты «Dat Mui» из трудных первых дней.
С 1983 года газета выходила раз в три месяца, в это время она набирала новых репортеров, технических специалистов, административный персонал и некоторых людей, только что вернувшихся из школы. Братья окончили школу с талантом к писательству, но не получили профессионального образования, большинство из них посещали лишь курсы информации и фотографии, набранные Департаментом культуры и информации. Во время учебы и работы братья направляли друг друга. Обычно в командировках должны были быть два репортера, писатель и фотограф; камер было не так много, чтобы оснастить всех, иногда 2 или 3 человека делили одну камеру. Квота пленки составляла 36 кадров, из которых нужно было отобрать 10, чего хватало для газет, плакатов и документов. На поездку выдавалось не более 2 рулонов пленки, поэтому каждый раз, нажимая на спуск затвора, приходилось очень тщательно выбирать ракурс, расстояние и освещение. Такие условия работы помогли улучшить мастерство многих братьев, таких как: Чыонг Хоанг Тхэм, Лам Тхань Дам, Тран Вьет Дунг, Тран Куок Туан, Чинь Суан Дунг..., которые впоследствии стали вьетнамскими художниками.
«Агентство специализировалось на фотографии, поэтому они сделали фотолабораторию из ткани цвета хаки, сшитой в два слоя, как москитная сетка, с одним вентилятором внутри. Чтобы проявить плёнку, приходилось рано вставать, чтобы снизить температуру. Чтобы увеличить фотографии днём, в фотолаборатории нельзя было находиться в одежде, потому что было слишком жарко. Лампочка увеличителя выделяла тепло и задерживала воздух. Каждые полчаса приходилось выползать на улицу, тело промокало, как после дождя. Но самое приятное было то, что увеличенные фотографии были красивыми, точного размера и приняты типографией», — рассказал журналист и художник Ле Нгуен.
Печать газет
В 80-х и 90-х годах фотожурнал «Dat Mui» был восторженно принят публикой благодаря прекрасным печатным изображениям. Около десяти лет, с 1980 по 1990 год, часто в период Тэта, ему приходилось по несколько месяцев проводить в Сайгоне ( Хошимине ). Журналист и художник Чинь Суан Зунг, бывший главный редактор фотожурнала «Dat Mui», вспоминал: «Начало работы в газете было трудным, самой хлопотной частью была печать. Однажды, в канун Нового года, я всё ещё ждал в типографии, снаружи взрывались петарды, но моё сердце было неспокойно и нетерпеливо, я просто ждал утра, надеясь, что газета будет напечатана вовремя, чтобы я мог немедленно отвезти её обратно в Камау».
В те трудные времена обычная печать была затруднительна, но с первыми фотогазетами это было ещё сложнее: изображений было много, а значит, и мест для их печати было много. Например, плакаты были слишком большими, и не везде их могли напечатать. Помимо газеты, существовало множество других работ, позволявших заработать деньги и «прокормить» газету: печать календарей, книг, медицинских документов... Ответственный за печать должен был внимательно следить за процессом и делать всё аккуратно.
В то время в провинции были типографии, но печатали они только опечатками, свинцовыми и чёрно-белыми чернилами; старые машины тоже могли печатать, но самой большой проблемой было закупить расходные материалы, к которым небольшие типографии не имели доступа. В период субсидирования расходные материалы были ограничены, а процедуры усложнились, поэтому печатать можно было только в типографии «Тран Фу» (Сайгон).
Газета выходила каждые 3 месяца, затем каждые 2 месяца, каждый месяц, постепенно сокращаясь. Каждый раз, когда она отправлялась в печать, ей приходилось оставаться на целый месяц, чтобы закончить. Когда журналисту-художнику Сюань Дуну было поручено заниматься этой важной задачей, ему приходилось находиться там почти все время. «Вся редакция состояла всего из дюжины человек, все статьи писались от руки на бумаге, после того как редколлегия их просматривала и редактировала, их печатали. В то время в агентстве была только одна пишущая машинка, которой пользовался только один человек. За редактирование фотографий и фотолабораторию отвечал Ле Нгуен. Фотографии собирались, идеи набрасывались, первоначальная презентация привозилась в Сайгон, и для ее завершения находили художника. В то время она была только нарисована от руки, что занимало время. Иногда было невозможно оценить, набор уже был сделан, если мы хотели что-то убрать, нам приходилось все разбирать и переделывать заново», - сказал г-н Дунг.
Проработав в фотогазете с 1981 года, господин Чинь Суан Зунг вспоминал: «В то время я не был ни репортёром, ни редактором. Я исправлял ошибки, но просто отдавал всю свою энергию работе, иногда не спал ночами, чтобы быть в курсе хода работ. Все в агентстве согласились уделять внимание каждому этапу, вплоть до мельчайших деталей. Например, чтобы получить красивую запонку, которую можно было бы носить постоянно, она должна была пройти четыре этапа дизайна, использования и редактирования. В то время даже заголовок должен был быть нарисован художником от руки на глянцевой бумаге. Газеты часто печатались с опозданием, иногда мне приходилось просить типографию сначала вернуть газету, а потом платить. К счастью, я проработал там долго и подружился со всеми – от охранника до директора, – поэтому типография отнеслась ко мне с большим пониманием».
Ранние истории бизнеса
По словам господина Чинь Суан Зунга, человеком, который изначально вносил свой вклад в обеспечение «хлеба насущного» для фотогазеты «Dat Mui», был журналист-художник Труонг Хоанг Тхем. Работая в фотогазете «Dat Mui», работая и занимаясь фотосъёмкой, будучи одновременно принят во Вьетнамскую ассоциацию художников, а затем перейдя в Провинциальную ассоциацию литературы и искусства , он посвятил себя экономике газеты, делопроизводству, административной организации и управлению. По словам господина Труонг Хоанг Тхема: «Главное достижение — это внимание и поддержка руководства провинции, необходимые для эффективной работы газеты. Поначалу все текущие дела и события года были сосредоточены на выпуске весенней газеты, которая из-за нехватки финансирования не выходила периодически, поэтому оставшееся время тратилось только на мероприятия и пропаганду. Газета выходила нерегулярно, поэтому плакаты печатались чаще. Самым радостным было видеть, как люди украшают свои дома газетами».
В то время фотогазеты имели 3 источника дохода: провинция давала креветок, обменивала креветок на бумагу; использовала возможность обучать фотографов за рубежом, одновременно делая фотографии, чтобы заработать деньги; использовала силу фотографии, чтобы печатать календари на продажу, обычно листовые календари (1 лист, 7 листов).
От временной лицензии, обслуживающей нужды пропаганды каждого периода, до нового этапа, когда внутренняя пресса, особенно в городе Хошимин, начала развиваться, фотожурналистике нужна была лицензия, публикуемая периодически, чтобы читатели могли легко ее получить. Вспоминая историю, проведенную 2 недели в Ханое, чтобы подать заявление на получение лицензии на публикацию, г-н Чыонг Хоанг Тхем выразил свою благодарность г-ну Доан Тхань Ви (Ба Ви, секретарь провинциального комитета партии) и г-ну Тран Чонг Тану, тогдашнему руководителю Центрального отдела идеологии и культуры, которые создали условия, представили его издательскому отделу, чтобы подать заявление на получение лицензии, по очень законной причине: в отдаленной стране Дат Муй у людей все еще было много трудностей, люди были малообразованными, и люди были заняты работой и производством, поэтому фотожурналистика была подходящей для выполнения задачи пропаганды и воодушевления людей.
«Поскольку это в первую очередь работа с изображениями, фотографы также в большом количестве работают в этом подразделении. Камау — одна из провинций, где проживает множество членов Вьетнамской ассоциации фотохудожников, благодаря кадрам из газеты Dat Mui Photo Newspaper, которая не только занимается пропагандой, но и вносит большой вклад в развитие художественной фотографии. Сегодня газета Dat Mui Photo Newspaper — это лишь воспоминания, но было время, когда, несмотря на трудности и лишения, фотожурналисты вносили большой вклад в развитие журналистики и строительство родины и страны», — подтвердил г-н Труонг Хоанг Тем.
Доброе Сердце
Источник: https://baocamau.vn/buoi-dau-lam-bao-anh-a39802.html
Комментарий (0)