- 41-летняя история фотогазеты Dat Mui
- Фотоиздание Dat Mui Photo News гордится 41 годом выполнения своей миссии на благо родины.
- Запомните, где находится факультет фотожурналистики Дат Муи!
По словам журналиста и фотографа Чыонг Хоанг Тема , бывшего заместителя главного редактора фотогазеты «Дат Муи» и бывшего председателя провинциальной ассоциации литературы и искусств Камау : «В то время журналистика была такова, что любой талантливый человек мог сразу же приступить к работе. Благодаря любви к профессии они преодолевали все препятствия, и многие коллеги выросли как профессионалы с самого начала. Содержание и верстка осуществлялись непосредственно Киен Хунгом, без какого-либо созданного комитета. Ле Нгуен должен был измерить размеры каждого места, предназначенного для фотографий на макете, прежде чем идти в фотолабораторию печатать их. За печать отвечал Суан Дунг. В то время не было денег даже на печать газет, не говоря уже о гонорарах; были только пособия, а не зарплаты. В самые трудные времена репортеры добровольно работали, лишь бы новости и фотографии были опубликованы в газете – они были счастливы и без гонораров».
История создания фотографий
По словам журналиста и фотографа Ле Нгуена, вице-президента Вьетнамской ассоциации фотохудожников и бывшего главного редактора фотогазеты «Дат Муи», специализирующегося на фотографии и фотопечати, инструменты профессии в те времена были примитивными. Газета выходила раз в год во время Тет (Лунного Нового года), печаталась в черно-белом варианте, цветными были только передняя и задняя обложки. Фотографии на этих двух обложках также были черно-белыми, а затем раскрашенными. Ежемесячно газета выпускала плакат (или рекламный щит), в основном с новостями и фотографиями, напечатанными в двух цветах, размером 79 x 109 см, тиражом от 500 до 1000 экземпляров в зависимости от события, который распространялся среди районных отделов и ведомств. Из-за такой большой рабочей нагрузки в фотоотделе работало всего 5-7 человек.
Некоторые публикации фотогазеты Dat Mui, относящиеся к её ранним, непростым временам.
Начиная с 1983 года, газета выходила раз в три месяца. В то время мы наняли больше репортеров, техников, административного персонала и некоторых выпускников, вернувшихся из учебных заведений. У выпускников средней школы был талант к письму, но не хватало профессиональной подготовки; большинство посещали только курсы журналистики и фотографии, предлагаемые Министерством культуры и информации. Они учились и работали одновременно, направляя друг друга. Как правило, для рабочих поездок требовалось два репортера: один писал статьи, а другой делал фотографии. Фотоаппаратов не хватало на всех, поэтому иногда два или три человека делили один. Пленка была нормирована: из 36 снимков нужно было выбрать 10 для газеты, плакатов и документации. Каждая поездка ограничивалась не более чем двумя рулонами пленки, поэтому каждый раз, когда мы нажимали на затвор, нам приходилось тщательно продумывать ракурс, регулировать расстояние и контролировать освещение. Такие условия работы помогли улучшить навыки многих фотографов, таких как Чыонг Хоанг Тем, Лам Тхань Дам, Чан Вьет Зунг, Чан Куок Туан, Тринь Суан Зунг... которые впоследствии стали известными вьетнамскими фотографами.
«Поскольку мы специализировались на фотографии, в агентстве была фотолаборатория, сделанная из двухслойной ткани цвета хаки, похожей на москитную сетку, и внутри был только вентилятор. Для проявки пленки приходилось вставать рано, чтобы температура упала. Печать фотографий днем, сидя в фотолаборатории, была невозможна, потому что было слишком жарко; лампы в фотолаборатории излучали тепло, и воздух был заперт. Примерно каждые 30 минут нам приходилось выходить, промокшими насквозь, как будто попали под дождь, но самое приятное было то, что напечатанные фотографии получались красивыми, точно соответствовали размеру и принимались типографией», — вспоминает журналист и фотограф Ле Нгуен.
История книгопечатания.
В 1980-х и 1990-х годах фотогазета «Дат Муи» пользовалась огромным успехом у публики благодаря красивым печатным изображениям. Журналист и фотограф Тринь Суан Дунг, бывший исполняющий обязанности главного редактора фотогазеты «Дат Муи», вспоминал о трудностях печати газеты, особенно в период праздника Тет, когда ему приходилось несколько месяцев находиться в Сайгоне ( Хошимин ). Он вспоминал: «В первые дни существования газеты самой сложной и трудоемкой частью был процесс печати. Однажды я все еще стоял в типографии, ожидая Нового года, когда снаружи взрывались фейерверки, и мое сердце колотилось от тревоги, я просто надеялся, что газета будет напечатана вовремя, чтобы ее можно было отвезти обратно в Камау».
В те трудные времена даже самая простая печать представляла собой проблему, а ранняя фотожурналистика была еще сложнее. Огромный объем изображений означал, что типографии были избирательны; например, плакаты были слишком большими, и не везде могли их напечатать. Помимо газеты, им приходилось делать много других вещей, чтобы сводить концы с концами: печатать календари, книги, медицинские документы и т. д. Человек, ответственный за печать, должен был быть очень дотошным и скрупулезным.
В то время в провинции существовали типографии, но они печатали только на типографском станке, свинцовыми шрифтами и в черно-белом режиме; старые машины еще могли печатать, но самой большой трудностью было приобретение расходных материалов, к которым небольшие типографии не имели доступа. В период субсидирования запасы расходных материалов были ограничены, а процедуры были сложными, поэтому печать можно было осуществлять только в типографии Чан Фу (Сайгон).
Газета выходила раз в три месяца, затем раз в два месяца, потом раз в месяц, и постепенно её формат сокращался. Каждый раз на печать уходило целый месяц. Журналист и фотограф Сюань Дунг, которому было поручено это важное дело, должен был почти всё время находиться в редакции. «Вся редакция состояла всего из десятка человек. Все статьи писались от руки на бумаге, и только после проверки и редактирования редакционной коллегией их можно было напечатать. В то время в редакции была только одна пишущая машинка, и ею пользовался только один человек. Обработкой изображений и фотолабораторией занимался Ле Нгуен. Статьи и фотографии собирались в единую коллекцию, представлялись предварительные эскизы идей и макетов, а затем отправлялись в Сайгон для поиска художников, которые бы завершили верстку. В то время всё делалось от руки, что отнимало много времени. Иногда это было невозможно оценить; после завершения верстки, если мы хотели что-то удалить, нам приходилось всё разбирать и переставлять», — вспоминает г-н Дунг.
Проработав в фотожурналистском агентстве с 1981 года, г-н Тринь Суан Дунг вспоминает: «В то время я не был ни репортером, ни редактором. Я просто исправлял все, что было не так, отдавая этому всю свою энергию, иногда не спал всю ночь, чтобы успеть выполнить рабочий график. Все в агентстве работали сообща, тщательно уделяя внимание каждой детали, от самых незначительных мелочей. Например, чтобы получить красивый заголовок, который будет использоваться постоянно, он должен был пройти четыре этапа: дизайн, использование и доработка. В те времена даже заголовки приходилось рисовать от руки художником на глянцевой бумаге. Задержки с печатью были обычным явлением; иногда нам приходилось умолять типографию разрешить нам сначала забрать газеты домой, а потом заплатить. К счастью, я познакомился со всеми, от охранника до директора, поэтому типография отнеслась ко мне с пониманием».
История первых дней ведения бизнеса.
По словам г-на Тринь Суан Дунга, человеком, внесшим вклад в раннюю «финансовую стабильность» фотогазеты «Дат Муи», наряду со своими коллегами, был журналист и фотограф Чыонг Хоанг Тхем. Он работал и создавал фотографии для фотогазеты «Дат Муи» и был принят во Вьетнамскую ассоциацию фотохудожников одновременно с журналистом Ле Нгуеном. До перехода в Провинциальную ассоциацию литературы и искусств он посвятил себя финансам газеты, оформлению документов, административной организации и управлению. По словам г-на Чыонг Хоанг Тхема: «Наибольшей пользой стало внимание и поддержка со стороны руководства провинции, что позволило газете хорошо функционировать. Вначале все текущие события и новости года были сосредоточены в весеннем выпуске, а не публиковались регулярно, из-за недостаточного финансирования. Поэтому оставшееся время тратилось на мероприятия и рекламные запросы. Поскольку газета выходила реже, плакаты публиковались чаще, и самым приятным было видеть, как люди украшают ими свои дома».
В то время фотожурналистика имела три источника дохода: провинция поставляла креветок, которые обменивались на бумагу; возможности для обучения фотографов для других стран сочетались с получением прибыли от фотосъемки; и возможности фотографии использовались для печати и продажи календарей, чаще всего одностраничных или семистраничных.
От временных лицензий, удовлетворяющих конкретные пропагандистские потребности, до нового этапа развития отечественной журналистики, особенно в Хошимине, фотожурналистика нуждалась в лицензиях и регулярной публикации, чтобы быть легко доступной для читателей. Вспоминая две недели, проведенные в Ханое за оформлением издательской лицензии, г-н Чыонг Хоанг Тем выразил благодарность г-ну Доан Тхань Ви (Ба Ви, секретарю провинциального комитета партии) и г-ну Чан Чонг Тану, тогдашнему руководителю Центрального управления идеологии и культуры, за содействие в этом процессе и за то, что они познакомили его с издательским отделом для получения лицензии. Причина была вполне законной: на отдаленном полуострове Камау, где люди сталкиваются со многими трудностями, имеют низкий уровень образования и заняты трудом и производством, фотожурналистика считалась подходящей для выполнения задачи пропаганды и поощрения населения.
«Поскольку речь идет прежде всего об изображениях, фотографы сосредоточены в этом подразделении. Камау — одна из провинций с наибольшим числом членов Вьетнамской ассоциации фотохудожников, благодаря кадрам из фотогазеты «Дат Муи», которая не только служила пропагандистским целям, но и внесла огромный вклад в развитие художественной фотографии. Сейчас фотогазета «Дат Муи» — это уже прошлое, но было время, когда, несмотря на трудности и нехватку ресурсов, ее члены внесли значительный вклад в развитие журналистики и строительство нашей родины и страны», — подтвердил г-н Чыонг Хоанг Тем.
Там Хао
Источник: https://baocamau.vn/buoi-dau-lam-bao-anh-a39802.html






Комментарий (0)