Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вывоз реликвий и антиквариата запрещен.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc21/03/2024


Правила запрещают только торговлю и продажу национальных сокровищ.

В соответствии с нормативными актами и для обеспечения соблюдения Закона о предприятиях и Закона об инвестициях, а также для поощрения купли-продажи реликвий, антиквариата и национальных сокровищ внутри страны с целью повышения ценности культурного наследия, Министерство культуры, спорта и туризма заявило, что проект Закона о культурном наследии (с поправками) предусматривает, что реликвии и антиквариат, находящиеся в общественной или частной собственности, могут передаваться посредством гражданской продажи, обмена, дарения, наследования и внутренней коммерческой деятельности в соответствии с законом; национальные сокровища, находящиеся в общественной или частной собственности, могут передаваться посредством гражданской продажи, обмена, дарения и наследования внутри страны. Таким образом, проект Закона запрещает только торговлю национальными сокровищами и экспорт реликвий и антиквариата, обеспечивая соблюдение Закона об инвестициях и Закона о предприятиях.

Постановление, запрещающее торговлю национальными сокровищами, предложенное Министерством культуры, спорта и туризма, получило широкую поддержку экспертов, коллекционеров и владельцев частных музеев, хранящих национальные сокровища (фотографии двух национальных сокровищ: нефритовой печати Вечного мандата Дайнама и бронзового барабана Хоангха).

Что касается правил, запрещающих торговлю национальными сокровищами, то предложенный Министерством культуры, спорта и туризма вариант получил поддержку многих экспертов, коллекционеров и владельцев частных музеев, хранящих национальные сокровища.

Согласно Департаменту культурного наследия Министерства культуры, спорта и туризма, предложены два варианта. Вариант 1 предусматривает, что «Национальные сокровища, находящиеся в совместной или частной собственности, могут передаваться, обмениваться, дариться или наследоваться внутри страны только в соответствии с законом и не могут быть предметом торговли» в пункте c, подпункте 1 статьи 40 проекта 4 Закона о культурном наследии (с изменениями); и добавляет раздел о «Торговле национальными сокровищами» в пункт о запрещенных инвестиционных и коммерческих секторах Закона об инвестициях № 61/2020/QH14. Одновременно вносятся поправки и дополнения в Приложение IV к Закону об инвестициях.

Преимущества этого варианта заключаются в том, что он обеспечивает соответствие положениям «Никто не может быть незаконно ограничен или лишен права собственности или иных прав на имущество» и «Право распоряжения может быть ограничено только в случаях, предусмотренных законом» в пункте 1 статьи 163 и пункте 1 статьи 196 Гражданского кодекса; он помогает предотвратить риск утраты, уничтожения или незаконной торговли национальными сокровищами; он предотвращает риск использования права собственности на национальные сокровища в личных целях; и он помогает обеспечить сохранение культурного наследия и его передачу нынешнему и будущим поколениям. Недостатком варианта 1 является то, что он ограничивает право распоряжения владельца национального сокровища.

Вариант 2 сохраняет положения действующего Закона о культурном наследии, касающиеся разрешения на покупку и продажу национальных сокровищ, не принадлежащих всему народу, а также Приложение IV к Закону об инвестициях № 61/2020/QH14.

Преимущество заключается в том, что это не ограничивает право владельца распоряжаться национальными сокровищами. Недостаток заключается в том, что это ограничивает право владельца распоряжаться национальными сокровищами, находящимися в совместной или частной собственности владельца.

Dự thảo Luật Di sản văn hóa (sửa đổi): Cấm xuất khẩu di vật, cổ vật - Ảnh 2.

Проект Закона о культурном наследии (с поправками) подготовлен на основе точек зрения, направленных на дальнейшее полное и своевременное институционализацию взглядов и политики партии в области культуры и культурного наследия.

Из двух вышеуказанных вариантов Министерство культуры, спорта и туризма предложило выбрать Вариант 1 для включения в проект закона, а именно в статью 99. Поправки и дополнения к некоторым статьям других соответствующих законов, в пунктах a и c, пункт 2: «a) Добавить пункты i и k после пункта h, пункт 1, статья 6 следующим образом: (i) Деятельность по купле-продаже национальных сокровищ.

(k) Экспорт реликвий и антиквариата

(c) Внести изменения и дополнения в следующие секторы бизнеса и профессии в пунктах 201, 202 Приложения IV «Список условных инвестиций и секторов бизнеса и профессий»: (201) Торговля реликвиями и антиквариатом; (202) Импорт культурных ценностей под специализированным управлением Министерства культуры, спорта и туризма .

Вывоз реликвий и антиквариата запрещен.

Что касается правил, запрещающих экспорт артефактов и антиквариата, Министерство культуры, спорта и туризма предлагает два варианта. Вариант 1 предполагает включение в проект Закона о культурном наследии (с поправками) положения о том, что «Артефакты и антиквариат, находящиеся в общей или частной собственности, могут передаваться, обмениваться, дариться, наследоваться и продаваться внутри страны только в соответствии с законом»; и одновременное внесение поправок и дополнений в Закон об инвестициях и Приложение IV к Закону об инвестициях. Преимущество этого варианта заключается в обеспечении соответствия положению «Никто не может быть незаконно ограничен или лишен прав собственности или иных прав на имущество» и положению «Право распоряжения может быть ограничено только в случаях, предусмотренных законом» в пункте 1 статьи 163 и пункте 1 статьи 196 Гражданского кодекса; в соответствии с международными конвенциями о культурном наследии, подписантом которых является Вьетнам; и в предотвращении риска кражи, незаконной добычи артефактов и антиквариата, а также утраты национальных сокровищ культурного наследия за рубежом. Недостатком такого подхода является ограничение прав владельцев реликвий и антиквариата.

Вариант 2 сохраняет действующие положения Закона о культурном наследии, позволяя в соответствии с законом покупать, продавать, обменивать, дарить и передавать за границу артефакты и антиквариат, не находящиеся в государственной собственности. По мнению Министерства культуры, спорта и туризма, преимуществом этого варианта является отсутствие ограничений в праве распоряжения собственником. Недостатком же является то, что он поощряет публичный, легальный и неконтролируемый вывоз вьетнамских артефактов и антиквариата за границу; он также создает трудности в защите и популяризации ценности культурного наследия и увеличивает отток артефактов за рубеж. Из двух вышеуказанных вариантов Министерство культуры, спорта и туризма предлагает выбрать Вариант 1 и включить его в проект закона.

Dự thảo Luật Di sản văn hóa (sửa đổi): Cấm xuất khẩu di vật, cổ vật - Ảnh 3.

Проект закона о культурном наследии (с поправками) направлен на предотвращение утраты национальных памятников культурного наследия в результате их передачи иностранным государствам.

Министерство культуры, спорта и туризма заявило, что проект Закона о культурном наследии (с поправками) был подготовлен с целью дальнейшего полного и оперативного институционализации взглядов и политики партии в области культуры и культурного наследия. Он наследует и развивает существующие правовые положения о культурном наследии, прошедшие проверку на практике; а также вносит поправки и дополнения в положения, направленные на устранение недостатков и ограничений в политике и законодательстве, выявленных в ходе анализа реализации Закона о культурном наследии.

Предложенные два варианта направлены на устранение существующих недостатков, предотвращение риска утраты, уничтожения или незаконной торговли национальными сокровищами; предотвращение использования статуса национального сокровища в личных целях; и предотвращение кражи, незаконной добычи артефактов и антиквариата, а также утраты культурного наследия страны в пользу иностранных государств.

Согласно Департаменту культурного наследия, для разрешения оставшихся разногласий между проектом Закона о культурном наследии (с поправками) и Законом об архивах (с поправками), Постановлением № 26/NQ-CP от 29 февраля 2024 года о специальной сессии по законотворчеству в феврале 2024 года Правительства было поручено Министерству культуры, спорта и туризма и Министерству внутренних дел координировать действия для унификации нормативных актов и предотвращения дублирования.



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Старший брат

Старший брат

Вьетнамские сельские дороги

Вьетнамские сельские дороги

Счастливая улыбка ребёнка из Центрального нагорья.

Счастливая улыбка ребёнка из Центрального нагорья.