Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Кто такие «четыре великие семьи» Дай Ку Хоа Сон?

Чтобы книга дошла до читателей, за ней стоит кропотливый путь бесчисленного множества людей, работающих молча, и без страсти было бы трудно продолжать. Есть люди, которые, несмотря на принадлежность к разным профессиям, внезапно объединяются общей страстью к книгоизданию.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/04/2026

По случаю Дня книги и культуры чтения во Вьетнаме, который отмечается 21 апреля, газета «Тхань Ниен» хотела бы представить очаровательные и уникальные мемуары художника Чан Дай Тханга, директора Культурного общества «Донг А», о взлетах и ​​падениях, происходящих за кулисами его профессиональной деятельности.

 - Ảnh 1.

Г-н Нгуен Хуу Ку (пятый слева) на презентации коллекции молодежных книг издательства Thanh Nien Books на Книжной улице Хошимина.

Фото: Independent

Я не уверен, когда появилось выражение «четыре магната». Ни дядя Дай, ни господин Ку не знали. С точки зрения богатства, они не обязательно богаче многих других фигур. Хотя они и не являются магнатами в смысле богатых землевладельцев, они — «профессиональные магнаты», первопроходцы, которые помогли сформировать книжный рынок Хошимина сегодня.

Во-первых, это «Большая четверка» издателей «Дай Ку Хоа Сон». Это четыре старейших частных книжных издательства в Хошимине после эпохи централизованной плановой экономики, когда издательское дело и распространение стали социально ориентированными. Каждое из них обладало своими сильными сторонами, вместе создавая микрокосм южной книжной индустрии после национального воссоединения. Тхой Дай: академические книги. Хуонг Транг: буддийская и популярная литература. Ван Ланг: разнообразная литература общего профиля. Хонг Ан: справочная и образовательная литература. Все четыре этих гиганта объединяет то, что они владеют недвижимостью на улице Нгуен Тхи Минь Кхай, главной магистрали города, где сосредоточено множество крупных и мелких книжных магазинов.

Дай – это Ле Нгуен Дай. Он 15 лет преподавал литературу в средней школе Чунг Вуонг, прежде чем переключиться на издательское дело. Эта школа первоначально называлась Донг Кхань и была одной из двух школ, «переехавших» из Ханоя на юг после 1954 года. Другой школой была средняя школа Буой, ныне средняя школа Чу Ван Ан.

У него было много учеников. Естественно, многие из них добились успеха. Они представляли самые разные сферы деятельности: от директоров больниц и руководителей банков до видных деятелей литературы и музыки . Но больше всего ему нравилось видеть, как его ученики владеют пивными барами, такими как «Хой Нго», «Кань Буом» и «Сай Сайгон Нхо»... Всякий раз, когда ребята из Ханоя приезжали в Хошимин, он водил их туда выпить. И владельцы, и персонал почтительно приветствовали его: «Учитель Дай».

В 1986 году директором Молодежного издательства был г-н Чыонг Ван Кхуэ, который учился в одном классе с моим дядей в Сайгонском педагогическом университете до 1975 года. Г-н Кхуэ был очень энергичным и проницательным человеком. В то время Городской молодежный союз финансировал издательство для производства книг, и после печати все книги должны были передаваться государственной дистрибьюторской компании. Однако компания задерживала платежи, поэтому после продажи лишь небольшого количества книг деньги закончились. На одном из собраний г-н Кхуэ сказал: «Г-н Дай продал всего несколько книг и все равно заработал, в то время как издательство продало десятки тысяч книг, а казна опустела». После этого г-н Кхуэ решил открыть дополнительный канал для прямых продаж на свободном рынке. Тогда он распорядился просверлить стену сбоку от штаб-квартиры Городского молодежного союза по адресу улица Александра де Родеса, 4, для продажи книг и пригласил моего дядю Дая управлять магазином.

 - Ảnh 2.

Г-н Ле Нгуен Дай

Фото: TGCC

Изначально дядя Дай управлял книжным магазином «Тре», который позже стал книжным магазином «Тхой Дай». Можно сказать, что это был первый частный книжный магазин в Хошимине после периода субсидирования. В течение 40 лет его компания «Тхой Дай» специализировалась на академической литературе: философии, классической филологии, истории и научных исследованиях. Такие серии, как « Друзья древней столицы Хюэ » ( BAVH ), стали символами «серьезного качества книг», уникального стиля, который дядя Дай неуклонно поддерживал на протяжении многих лет.

Несмотря на семейные традиции издательского дела, его сын Ле Кхай Вьет, который в настоящее время занимается вопросами авторского права в издательстве Phuong Nam Book Company, выбрал литературу своей страстью. Вьет — один из 41 автора, вошедших в список «Новая литература 2015–2025 годов» . Его отец однажды признался:

— Вьет категорически отказывался заниматься бизнесом, хотя обладал всеми необходимыми навыками для достижения успеха в этой области: он получил образование в сфере бизнеса и с детства был настоящим книголюбом.

— Дядя собирается уйти на пенсию. Некому унаследовать бизнес. Грустно... но в конце концов, нужно понимать, что всё приходит и уходит, всё это судьба.

Нгуен Хуу Ку — владелец компании Huong Trang и книжного магазина Quang Minh. Его сильные стороны — буддийская литература, книги по фэн-шуй и духовной тематике, а также широкая дистрибьюторская сеть по всему Центральному и Южному Вьетнаму. Компания Huong Trang также осуществляет дистрибуцию в США. Помимо книгоиздания, компания Huong Trang сотрудничает с другими компаниями в области печати газет, журналов, печатных и настенных календарей, что делает её одной из первых и наиболее динамично развивающихся частных компаний в этой сфере.

Он всегда был полон энтузиазма, оживленно беседовал как с незнакомцами, так и со знакомыми. Он участвовал во всех фестивалях и мероприятиях. Впервые я встретил его в Ханое в 2003 году, когда он продавал там книги. Когда я спросил о его здоровье, он сказал:

В былые времена, когда люди были сильными и здоровыми, они были бедны.

В наши дни то немногое, что было, уже исчезло.

У него есть своя фирменная песня. От мартовского празднования дня рождения Молодежного издательства до итоговой конференции Fahasa — всякий раз, когда его просят спеть, он всегда готов взять микрофон.

Ребёнку три года.

Мой ребёнок ходит в детский сад.

...

Затем он обошел каждый столик, поднял бокал и сказал:

— Сто сидя, пятьдесят стоя!

Все с радостью поднимали за него бокалы. Через некоторое время, когда вы оборачивались, его уже не было; оказывалось, что он ушел еще раньше. Поэтому у него было и прозвище «Черный Ли» (что означает «хитрый»). Благодаря его жизнерадостному и дружелюбному характеру, а также готовности приветствовать всех, независимо от возраста, календари Куанг Миня всегда быстро раскупались. Потому что при создании календарей с рисунками отношения — это самое важное, и в этом отношении мало кто может с ним сравниться.

Как и у дяди Дая, у г-на Ку до сих пор нет преемника. Двое его детей, после обучения за границей, остались работать в США. Его сын, Мин Нгуен, — офтальмолог. Его дочь, Зуни Нгуен, — основатель и генеральный директор Yogi CPA, бухгалтерской фирмы в США, которая сочетает финансовую экспертизу с практикой осознанности. В 2024 году Зуни вышла замуж за профессора математики из Оксфордского университета в Англии. Его зять, Эмилио Пьеро, — сын итальянского профессора психологии Пьеро Ферруччи, автора книги « Ценность доброты » с предисловием Далай-ламы, права на публикацию которой во Вьетнаме приобрело издательство Saigon Books. (продолжение следует)

(Отрывок из книги «Моя история — все из книги художника Тран Дай Тханга», изданной издательствами Dong A и Dan Tri Publishing House).

Источник: https://thanhnien.vn/tu-dai-gia-dai-cu-hoa-son-la-ai-185260417220252673.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
СЕЗОН ПАПАЙИ

СЕЗОН ПАПАЙИ

Давайте вместе посмотрим парад.

Давайте вместе посмотрим парад.

Сохрани немного эссенции Хюэ, дорогая!

Сохрани немного эссенции Хюэ, дорогая!