По этому случаю постоянный заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву дал интервью о результатах рабочей поездки.
Постоянный заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву
Не могли бы вы рассказать нам о выдающихся результатах рабочей поездки президента Лыонг Кыонга для участия в праздновании 80-летия Победы народов мира над фашизмом и работы в Китае со 2 по 4 сентября 2025 года?
Постоянный заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву: Рабочая поездка президента Лыонг Кыонга для участия в праздновании 80-летия Победы народов мира над фашизмом и работы в Китае прошла с большим успехом. Китайская партия и государство оказали президенту и высокопоставленной вьетнамской делегации тёплый, внимательный, товарищеский и братский приём. В целом, рабочая поездка президента достигла двух выдающихся результатов.
Во-первых, 80-летие Победы народов мира над фашизмом – это дань уважения победе эпохального значения, демонстрирующей международную солидарность ради мира и справедливости, ведущей к прекращению несправедливых войн, создающей благоприятные условия для национально-освободительных движений стран, в том числе Вьетнама, открывающей новую эру мира и развития во всем мире.
Присутствие президента и вьетнамской делегации на церемонии подтвердило дух миролюбия, волю к борьбе за мир и справедливость вьетнамского народа на протяжении всей истории, а также последовательную позицию и политику нашей партии и государства сегодня, направленную на продолжение тесного сотрудничества с международным сообществом, внесение вклада в ответственность Вьетнама за мир, стабильность и сотрудничество в регионе и мире, недопущение повторения прошлых трагедий.
На церемонии президент Лыонг Кыонг встретился со многими традиционными друзьями и важными партнерами Вьетнама, предложил множество идей сотрудничества и выразил благодарность международному сообществу за поддержку и сочувствие Вьетнаму в контексте торжественного празднования нашей страной 80-й годовщины Августовской революции и Национального дня 2 сентября.
Во-вторых, рабочая поездка продолжает углублять стратегическое значение вьетнамско-китайских отношений всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства и сообщества единой судьбы. Президент Лыонг Кыонг провёл весьма успешную встречу с Генеральным секретарём КНР, председателем КНР Си Цзиньпином, а также присутствовал на приёме, устроенном председателем Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи.
Лидеры двух партий и стран провели дружественные, искренние и плодотворные переговоры, наметив ряд важных мер для дальнейшего воплощения общего понимания высокого уровня, уделив особое внимание дальнейшему укреплению политического доверия, развитию содержательного сотрудничества, тесной многосторонней координации, надлежащему урегулированию разногласий, расширению гуманистических обменов и содействию стабильному, здоровому и устойчивому развитию двусторонних отношений. Президент также встретился с родственниками ряда советников, генералов и деятелей дружбы из Китая и Вьетнама, внесших вклад в борьбу против колониализма за национальную независимость, таких как генерал Нгуен Сон, генерал Ви Куок Тхань, генерал Чан Кань и академик Нгуен Кхань Тоан. Президент выразил уважение к традиционной дружбе и взаимопомощи между двумя партиями и странами, призвав родственников семей деятелей дружбы продолжать передавать факел будущим поколениям, укрепляя всё более крепкую дружбу между двумя странами.
Не могли бы вы рассказать о направлениях реализации результатов, достигнутых на предстоящих встречах с высшими китайскими руководителями?
Постоянный заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву: В ближайшее время обе стороны договорились продолжить тесное взаимодействие для эффективной реализации этих результатов, уделяя особое внимание «трем основам», которые необходимо укрепить: политической основе, материальной основе и социальной основе.
С точки зрения политической основы обе стороны продолжат укреплять стратегическую координацию и укреплять политическое доверие. Обе стороны будут поддерживать регулярные стратегические обмены на высоком уровне и всестороннее сотрудничество по каналам партии, государства, правительства, Национального собрания/Всекитайского собрания народных представителей, Отечественного фронта/Народного политического консультативного совета Китая, от центрального до местного уровня, а также в таких ключевых областях, как дипломатия, оборона и общественная безопасность, продвигая общие точки зрения, надлежащим образом урегулируя разногласия и совместно поддерживая мирную и стабильную обстановку, создавая благоприятные условия для новой эры развития для каждой страны и региона. В контексте сложной и нестабильной международной и региональной обстановки, создающей множество вызовов безопасности и развитию, обеим странам необходимо совместно продвигать многосторонность и координировать действия с другими странами ради общих интересов.
Что касается материальной основы , необходимо продолжать укреплять связи между экономиками двух стран, создавая новые возможности во всех областях, где обе стороны имеют преимущества и потребности, таких как торговля сельскохозяйственной продукцией, железнодорожное сообщение, сотрудничество в строительстве крупных и типовых проектов, укрепление сотрудничества в области науки и технологий, инноваций, подготовки высококвалифицированных кадров, высокотехнологичного сельского хозяйства и охраны окружающей среды. Китайские лидеры подтвердили свою готовность продолжать расширять импорт вьетнамских товаров и поощрять высококачественные инвестиции. Общее понимание лидерами двух стран создаст возможности для предприятий и граждан обеих стран укреплять взаимовыгодное сотрудничество, тесно связывая интересы и тем самым укрепляя «материальную основу» двусторонних отношений.
С точки зрения социальной основы , народы двух стран очень нуждаются в обменах, путешествиях, туризме, учебе и торговле. Агентствам двух стран необходимо поощрять и содействовать этому путем открытия большего количества прямых рейсов, упрощения визового режима и расширения культурного, образовательного и туристического сотрудничества. Обе стороны увеличат гуманитарные обмены; продолжат хорошо координировать организацию мероприятий в рамках Года гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем, Красного путешествия молодежи по изучению и исследованию, чтобы молодое поколение двух стран могло глубже понять революционные красные адреса, особенно реликвии президента Хо Ши Мина, которые сохраняются и украшаются властями и населением китайских населенных пунктов. Вышеуказанные мероприятия будут способствовать укреплению дружбы и созданию консенсуса среди людей, чтобы отношения между двумя странами могли далеко и стабильно развиваться.
В предстоящее время ведомства, министерства, отрасли и местные органы власти двух стран будут активно реализовывать и конкретизировать общую осведомленность на высоком уровне в конкретные достижения и конкретные проекты, принося практическую пользу обеим странам и народам, активно способствуя миру, сотрудничеству и развитию в регионе и мире.
БНГ
Источник: https://baochinhphu.vn/chuyen-cong-tac-cua-chu-cit-nuoc-luong-cuong-tai-trung-quoc-cung-co-tin-cay-chien-luoc-khang-dinh-tinh-than-yeu-chuong-hoa-binh-102250905080457651.htm
Комментарий (0)