Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

История тех, кто сохраняет это наследие.

(GLO) – Два последовательных учебных курса по нематериальному культурному наследию, недавно организованные Департаментом культуры, спорта и туризма в западной части провинции Гиалай, создали ценные возможности и побудили ремесленников передать свою страсть и преданность делу сохранения и популяризации ценности этого наследия будущим поколениям.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai30/11/2025

В рамках Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов до 2025 года 24 ноября Департамент культуры, спорта и туризма открыл в районе Дьен Хонг учебный курс по ткачеству парчи и настройке гонга Бахнар для 21 слушателя.

Ранее, 17 ноября, Департамент также организовал четыре мастер-класса, включавших настройку гонгов Бана, настройку гонгов Джрай, ткачество парчи и резьбу по дереву Бана, которые привлекли 40 участников. Преподавать на всех этих занятиях были приглашены выдающиеся мастера, посвятившие себя сохранению и передаче этого ценного наследия.

truyen-day.jpg
Выдающийся артист Динь Доч (коммуна Аль-Ба) обучает учеников технике настройки гонга. Фото: Лам Нгуен.

Это особенно важно, учитывая, что группа, почитаемая как «живые человеческие сокровища», постепенно исчезает. Согласно статистике, с 2014 года по настоящее время после трех раундов подачи заявок на звание «Заслуженный мастер» в области нематериального культурного наследия, только в западной части провинции на это звание претендовали 32 мастера. Однако восемь из этих Заслуженных мастеров уже ушли из жизни.

Мы надеемся, что выдающиеся деятели искусства продолжат «передавать эстафету» не только на этом учебном курсе, но и активно поддерживать обучение и помощь молодежи в регионе на пути к сохранению и продвижению традиционной культурной самобытности.

Мы также считаем, что благодаря увлеченности слушателей, после завершения курса они продолжат практиковаться в области нематериального культурного наследия, чтобы стать еще более опытными и, таким образом, смогут лучше обучать этому многих других».

Заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма , Ле Тхи Тху Хуонг

Поскольку пространство для сохранения нематериального культурного наследия переместилось из деревни в город, многим выдающимся ремесленникам приходилось преодолевать довольно большие расстояния, чтобы пройти обучение, но радость от встреч и обмена опытом была для них важнее всего остального.

Благодаря самодеятельности выдающихся художников в своих небольших общинах, они получают поддержку в распространении ценностей культурного наследия среди многих студентов в различных регионах; среди них много тех, кто уже обладает талантом и демонстрирует навыки в нематериальных формах культурного наследия.

Приглашенный обучить настройке гонга Джрай, заслуженный артист Ней Пхай (коммуна Фу Тук), чьи следы оставили свой след в деревнях внутри и за пределами провинции, помогая исправлять искаженные звуки гонгов, не смог скрыть своего энтузиазма.

Он выразил надежду, что обучающиеся будут стремиться учиться и перенимать опыт друг у друга, чтобы сохранить культурное наследие гонговой музыки. Только хорошо изучив этот материал и освоив его в совершенстве, они смогут передать его нашим детям и внукам, сохранив его и не позволив ему исчезнуть.

В таком духе, даже в классе, где было довольно оглушено звучание молотков, ударяющих в гонги, ученики оставались очень внимательными.

di-san.jpg
Ученики класса по настройке гонгов Джрай, который ведет заслуженный артист Ней Пхай, проверяют звучание своих гонгов после настройки. Фото: Лам Нгуен

Между тем, заслуженная мастерица Динь Тхи Хрин — глава клуба ткачества парчи в деревне Нге Лон (коммуна Конг Чро) — также является уважаемым «лектором» на этом и многих предыдущих курсах в западной части провинции.

Она сказала, что всегда готова поделиться уникальными техниками и узорами своей этнической парчи со всеми, кто их ценит. Благодаря усилиям по налаживанию связей и передаче знаний, только Клуб ткачей парчи деревни Нге Лон привлек сотни членов.

Одной из выдающихся учениц этого класса по ткачеству парчи является г-жа Динь Ми Хуй (деревня Т5, коммуна Ким Сон). Приехав из восточного центрального региона провинции, она впервые может пообщаться с ремесленниками из западной части провинции.

«Поэтому, независимо от того, насколько дождливо или как далеко мы находимся, мы должны идти и учиться, чтобы не отказываться от традиций нашего народа», — весело сказала женщина из племени Бана.

bao-ton.jpg
Г-жа Динь Ми Хуй (проживающая в поселке Т5, коммуна Ким Сон, крайняя слева) проделала долгий путь, чтобы посетить мастер-класс по ткачеству парчи, который вела заслуженная мастерица Динь Тхи Хрин. Фото: Лам Нгуен

Госпожа Хуй рассказала, что в детстве мать научила ее ткать парчу, потому что «женщина, которая не умеет ткать, не сможет выйти замуж». Однако позже она редко сидела за ткацким станком, потому что изготовление одного изделия занимает много времени. Когда ей нужна была традиционная одежда для праздников, она заказывала ее.

Но затем гордость за свою культурную идентичность привела ее на пятидневный курс, где она могла учиться и общаться с женщинами племени Бана из высокогорья Гиа Лай .

Одним из студентов, получивших награды за выдающиеся достижения в классе скульптуры, стал Динь Хот (родился в 1994 году в деревне Тпон, коммуна Чо Лонг) — многогранный молодой человек, который также виртуозно играет на гонгах и плетет корзины...

За последние три года г-н Хот прошел различные курсы повышения квалификации, организованные Департаментом культуры, спорта и туризма, от настройки гонгов и создания статуй до… ткачества парчи, ремесла, традиционно считающегося женским.

«У этнической самобытности народа бахнар много замечательных и прекрасных черт, но они постепенно исчезают. Я очень люблю их, поэтому хочу изучить и передать их, прежде всего, детям в деревне», — признался г-н Динь Хот.

Источник: https://baogialai.com.vn/chuyen-nhung-nguoi-tiep-lua-di-san-post573809.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Радостные моменты с чудо-доктором.

Радостные моменты с чудо-доктором.

Симфония реки

Симфония реки

буддийский фестиваль

буддийский фестиваль