(Hoa Binh Today) – Вслед за капитаном Буй Ван Хоаном, начальником полицейского участка коммуны Тоан Сон района Да Бак, мы прибыли в деревню Тра, коммуна Тоан Сон. Это населенный пункт с большим количеством представителей этнического меньшинства Дао. Благодаря проведению реформ, инициированных партией и государством, жизнь народа Дао здесь значительно улучшилась. Многие семьи теперь имеют просторные и современные дома, а многие владеют автомобилями и мотоциклами для удовлетворения своих основных потребностей. Это достижение является результатом упорного труда бесчисленных поколений народа Дао, а также тех, кто мигрировал из этого горного региона, чтобы обосноваться здесь и построить свою жизнь.
Многие семьи Дао живут в достатке благодаря своему упорному труду.
Потягивая горячий чай, г-н Бан Ван Хуонг, бывший заместитель председателя Отечественного фронта коммуны Тоан Сон, поделился: «Народ Дао — добрый, простой, прямолинейный и честный. В прошлом и настоящем поколения народа Дао жили по девизу: «Народ Дао ничего ни у кого не берет и не позволяет другим ничего брать у себя». Обычаи и традиции, передаваемые из поколения в поколение, напоминают потомкам о необходимости бережно хранить и сохранять традиционную самобытность своей этнической группы. На протяжении многих поколений народ дао сохранил множество уникальных культурных особенностей, таких как обряд инициации, сбор нового урожая риса, новогодний танец и молитва о сборе урожая. Это способствует укреплению общинных связей и повышает доверие людей к партии и правительству в совместном строительстве нового сельского района. Однако это не означает, что в деревне Фу нет своих конфликтов и сложностей. По словам г-на Хуонга, из-за низкого уровня образования и неравномерного понимания, если проблемы не будут решаться справедливо и разумно, будет трудно убедить людей, и это может даже привести к разобщенности и дальнейшим осложнениям.
Вспоминая конфликт между двумя семьями Дао в деревне, старейшина Хуонг, благодаря своему авторитету и чувству ответственности, помог властям успешно урегулировать спор, укрепив общинные связи. Ранее между семьями г-на Данг Ван Тха и г-на Триеу Ван Т возник ожесточенный спор по поводу раздела сельскохозяйственных земель. Проблема заключалась в том, что на этих лесных землях не было свидетельства о праве собственности; они стали семейными землями, поскольку жители деревни жили там на протяжении поколений. Поэтому определение границы было сложным и запутанным процессом, что привело к конфликту, поскольку каждая семья претендовала на право собственности. Из-за нескольких метров земли две семьи неоднократно спорили, даже прибегая к физическому насилию, что нарушало добрые традиции деревни Дао. Понимая ситуацию, старейшина Бан Ван Хуонг посетил каждую семью, чтобы предложить совет и выступить посредником, проявив при этом теплый, искренний, но твердый подход. Старейшина Хуонг предупредил, что если проблема не будет решена, и местные власти обнаружат отсутствие свидетельства о праве собственности на землю и конфискуют ее, семьи потеряют все. Правительство предоставляет домохозяйствам землю для обработки и развития производства, поэтому люди должны работать вместе, чтобы улучшить землю, увеличить свой доход и стабилизировать свою жизнь. Настойчивость и чувство ответственности старейшины Хуонга постепенно принесли результаты; в конце концов, две семьи поняли ситуацию, примирились и стали ближе, чем прежде.
Из деревни Тра мы поднялись по склону холма к деревне Фу в коммуне Тоан Сон. Начальник полиции коммуны, Буй Ван Хоан, сообщил, что познакомит нас со старейшиной, свободно владеющим даосской письменностью и чье мнение имеет решающее значение в важных вопросах деревни и поселка. Увидев нас, старейшина Данг Тьен Бинь тепло поприветствовал нас и проводил в свой дом. Дом, хотя и был построен довольно давно, сохранил характерные черты даосского народа. Расположенный рядом с рекой Да, он отличался прохладным климатом и пышной растительностью, поэтому в своем преклонном возрасте старейшина Бинь оставался активным и сообразительным. Это было еще более ценно, поскольку он передавал свой опыт и жизненные уроки своим потомкам, помогая им отличать добро от зла, а также понимать, что следует делать, а чего не следует, в соответствии с традиционными обычаями даосского народа.
Старейшина Бинь рассказал: «Согласно древней даосской традиции, сын женится только на одной дочери. В семье старейшины учат своих детей тому же. Древние тексты учат, что никто не должен нарушать этот запрет. Курение опиума убивает тебя самого, твою семью, твой клан и наносит вред деревне. С тех пор и до наших дней мы неустанно воспитываем наших детей, не позволяя им впасть в пороки и пагубные привычки общества. Если они нарушат это, мы решительно изгоним их из клана. Поэтому ваши действия повлияли на вашу семью и родственников, став источником боли для клана. Вот почему каждая семья усиливает контроль за своими детьми, следя за тем, чтобы они не отставали от других семей».
Жизнь местных жителей омрачена трудностями и внешними соблазнами, которые влияют на молодежь. Хотя благоприятных условий для экономического развития еще нет, негативные аспекты общественной жизни уже проникли сюда. Старейшина Бинь сказал: народ дао по своей природе честен, прост, трудолюбив и всегда послушен политике и указаниям партии и государства. Раньше люди очень боялись, когда упоминалась полиция. Однако в последние годы из-за недостатка воспитания в семье и обществе молодежь утратила добрые качества, присущие этнической группе дао, что приводит к все более неподобающему поведению и нарушениям закона. Молодые люди живут безрассудно, любят играть, ленивы и легко поддаются влиянию дурных сил, что порождает преступность и социальные пороки, включая наркоманию. Это очень огорчает старейшину Биня; он чувствует свою обязанность помочь молодежи направить свою жизнь и моральные принципы, чтобы они держались подальше от социальных пороков и наркотиков.
Согласно традиционным обычаям, в прошлом семьи, отмечавшие свадьбы или похороны, устраивали пышные церемонии, длившиеся неделю, забивая буйволов, коров, свиней и кур, чтобы пригласить всю деревню и расширенную семью. Семья жениха должна была иметь сотни литров рисового вина (руо), чтобы жениться на невесте… но сейчас свадебные и похоронные обычаи значительно улучшились. Например, покойному не разрешается оставаться в доме более трех дней, потребление алкоголя должно быть ограничено, а пьянство запрещено; нарушители подвергаются суровым наказаниям со стороны расширенной семьи. Наряду с образованием, народ дао поддерживает традиционные обычаи, такие как «Танец колоколов», «Новогодний танец», «Церемония совершеннолетия» и «Праздник нового риса», создавая радостную и воодушевляющую атмосферу, побуждая людей усердно трудиться и производить продукцию, а также молясь об обильном урожае. Они воспитывают своих детей, прививая им осознание бережливости на свадьбах, похоронах и праздниках, а также искореняя устаревшие обычаи и суеверия, строя новую жизнь. Благодаря вниманию партии и государства, 80% домохозяйств в деревне теперь имеют доступ к чистой питьевой воде, а более 90% — к национальной электросети. Люди объединили усилия с местными властями для создания нового сельского района, добровольно предоставляя землю для дорог и объектов социальной инфраструктуры.
За прошедшие годы, благодаря инвестициям и вниманию государства, инфраструктура деревень этнического меньшинства Дао значительно улучшилась, и облик горной местности изменился в лучшую сторону. Многие семьи построили прочные дома и обзавелись необходимыми вещами, такими как телевизоры, мотоциклы, мобильные телефоны и даже автомобили для передвижения. 100% учащихся посещают школу, и процент отсева значительно снизился. Многие дети Дао сдали вступительные экзамены в университеты и профессиональные колледжи. После окончания учебы они возвращаются на родину, занимая высокие должности в местной системе управления. Мы прощаемся с дружелюбным народом Дао, когда солнце начинает садиться, окрашивая золотистым светом бескрайние горы. Вдали простирались террасные рисовые поля, дома на сваях, приютившиеся на полпути к вершине горы, и начинал подниматься вечерний дым.
НХУ ХУНГ
(Провинциальная полиция)
Источник






Комментарий (0)