(HBĐT) - Следуя за капитаном Буй Ван Хоаном - начальником полиции коммуны Тоан Сон, округа Да Бак, мы прибыли в Тра Гамлет, коммуна Тоан Сон. Это местность с большой численностью населения народа дао. Реализация политики обновления партии и государства значительно улучшила жизнь народа дао, многие семьи имеют просторные современные дома, много автомобилей, мотоциклов... для удовлетворения основных потребностей людей. Иметь сегодняшние достижения - это работа многих поколений народа дао, а также тех, кто выбрал эту высокогорную землю, чтобы поселиться и зарабатывать на жизнь.
Многие семьи Дао живут зажиточно благодаря упорному труду.
Потягивая чашку горячего чая, старик Бан Ван Хуонг - бывший заместитель председателя Отечественного фронта коммуны Тоан Сон поделился: Люди дао мягкие, простые, прямолинейные и честные. В прошлом и настоящем поколения людей дао живут под девизом: люди дао ничего ни у кого не берут и не позволяют другим ничего у себя брать. Обычаи и практики, передаваемые из поколения в поколение, напоминают потомкам ценить и сохранять традиционную идентичность нации. На протяжении поколений люди дао сохраняли множество уникальных культурных особенностей, таких как: праздник кап сак, новый рис, Тет Нхай, молитвы об урожае... Это помогает укреплять отношения между деревнями и соседями, люди соглашаются доверять партии и правительству объединить усилия в строительстве новой деревни. Однако это не означает, что в деревне Фу нет конфликтов и осложнений. По словам старика Хуонга, из-за низкого уровня образования и неравномерной осведомленности, если решение не является разумным, будет трудно убедить людей, что даже приведет к разобщенности, что приведет к осложнениям.
Вспоминая историю конфликта между двумя семьями Дао в деревне, с престижем и ответственностью старик Хуонг поддержал правительство в успешном посредничестве, укрепив отношения деревни и соседства. Ранее семьи г-на Данг Ван Тха и Триеу Ван Тха имели довольно ожесточенный конфликт из-за раздела обрабатываемой земли. Дело в том, что эта лесная земля не имела красной книги, но поскольку люди жили там долгое время, она, естественно, стала землей семьи. Поэтому демаркация границы столкнулась со многими трудностями и осложнениями, что привело к конфликтам, потому что каждое домохозяйство считало, что земля принадлежит им. Всего из-за нескольких метров земли у двух семей было много споров, даже «драки», что повлияло на добрые традиции деревни Дао. Поняв эту ситуацию, старик Бан Ван Хуонг пошел к каждой семье, чтобы встретиться и дать совет искренними, но довольно решительными словами. Старик Хуонг сказал, что если это не удастся разрешить, местное правительство вмешается и обнаружит, что земля не имеет красной книги, и вернет ее, тогда все будет потеряно. Правительство создало условия для домохозяйств, чтобы иметь землю для обработки и развивать производство, поэтому людям пришлось объединить усилия, чтобы улучшить землю, чтобы иметь больше дохода и стабилизировать свою жизнь. Упорство и ответственность старейшины Хуонга постепенно принесли плоды, две семьи постепенно поняли ситуацию, пожали друг другу руки, чтобы примириться, и стали ближе, чем раньше.
Из деревни Тра мы проследовали по склону холма до деревни Фу, коммуны Тоан Сон. Начальник полиции коммуны Буй Ван Хоан сообщил, что представит старейшину деревни, который свободно владеет письменностью дао и имеет решающий голос в важных вопросах деревни и поселка. Увидев нас, старик Данг Тиен Бинь тепло приветствовал нас и отвел нас в свой дом. Дом был построен давно, но до сих пор сохраняет черты народа дао. Расположенный рядом с рекой Да, климат прохладный, а деревья пышные, поэтому в своем редком преклонном возрасте Бинь все еще активен и сохраняет ясность ума. Это еще более ценно, когда он приносит свой опыт и жизненные уроки, чтобы научить своих детей и внуков, помогая им распознавать, что правильно, а что нет, что следует и не следует делать в соответствии с традиционными обычаями народа дао.
Джиа Бинь сказал: «Согласно традиции Дао с древних времен, сын может жениться только на одной дочери. В семье отец учит своих детей тому же. В древних книгах учат, что никому не позволено нарушать запрет. Если вы курите опиум, вы убиваете себя, свою семью, свой клан и влияете на деревню. С тех пор и до сих пор мы настойчиво воспитываем наших детей, не позволяя им впадать в дурные привычки и пороки общества. Если они нарушают, мы решительно изгоняем их из семьи и клана. Таким образом, ваши действия повлияли на вашу семью и родственников, став болью для семьи. Поэтому каждая семья усиливает управление своими детьми, не позволяя им проигрывать другим семьям.
Жизнь людей здесь окружена трудностями и внешними соблазнами, которые влияют на молодежь. Благоприятные условия для экономического развития еще не наступили, но негативные аспекты общественной жизни нашли свой путь туда. Старейшина Бинь сказал: Люди дао по своей природе честны, просты, всегда трудолюбивы и соблюдают все политики и указания Партии и Государства. В прошлом, всякий раз, когда упоминалась полиция, люди очень боялись. Однако в последние годы из-за отсутствия образования со стороны семьи и общества дети больше не сохраняют добрую природу людей дао, поэтому все чаще встречаются нестандартное поведение и нарушения закона. Молодые люди ведут распущенную жизнь, любят играть, ленивы, соблазняются и подстрекаются плохими людьми, что приводит к преступлениям и социальному злу, включая наркоманию. Это очень огорчает старейшину Биня, он видит свою ответственность в том, чтобы помочь детям сориентироваться в своем образе жизни, морали, держаться подальше от социального зла и наркотиков.
Согласно традиционным обычаям, в прошлом любая семья, у которой была свадьба или похороны, организовывала грандиозную церемонию на целую неделю, забивая коров, свиней, кур, чтобы пригласить всю деревню, весь клан. Семья жениха должна была иметь сотни литров вина, чтобы получить жену... но сейчас свадьбы и похороны значительно улучшились. Например, покойника нельзя оставлять в доме более чем на 3 дня, употребление алкоголя должно быть ограничено, не напиваться, в случае нарушения они будут подвергаться строгим наказаниям со стороны клана. Наряду с образованием народ дао поддерживает традиционные обычаи, такие как: «Танец Беллен», «Праздник прыжков», «Церемония Cap sac», «Новый праздник риса»... создавая радостную, захватывающую атмосферу, побуждая людей усердно трудиться, производить, молиться за хороший урожай. Обучайте детей и внуков, чтобы повысить осведомленность об экономии на свадьбах, похоронах, организации фестивалей и устранении отсталых обычаев, суеверий, построении новой жизни. Благодаря вниманию Партии и Государства, 80% домохозяйств в деревне имеют доступ к чистой воде, а более 90% домохозяйств имеют доступ к национальной сети. Люди объединяются с местным правительством, чтобы строить новые сельские районы, добровольно жертвуя землю для строительства дорог и социальных объектов.
В последние годы, благодаря инвестициям государства, инфраструктура деревень Дао значительно улучшилась, внешний вид горной местности изменился в лучшую сторону. Многие семьи построили прочные дома, полностью оборудованные необходимыми вещами, такими как телевизоры, мотоциклы, мобильные телефоны и т. д., и даже купили автомобили для передвижения. 100% учащихся могут ходить в школу, процент отсева значительно снизился. Многие дети Дао сдали вступительные экзамены в университеты и профессиональные колледжи. После окончания учебы они вернулись, чтобы служить своей родине, занимая высокие должности в системе местного самоуправления. Прощаясь с дружелюбными людьми Дао, когда вечер был поздним, солнечный свет сиял золотым в середине леса. Вдалеке были террасные поля, дома на сваях, расположенные на полпути к горе, послеполуденный дым начал распространяться.
КАК ПОВЕСИЛ
(Провинциальная полиция)
Источник
Комментарий (0)