Связь поэта Лы Хонга с поэзией подобна путешествию к источнику печали из глубин его сердца; его стихи изливаются подобно слезам, переполненные тоской. В горном городке Плейку, кажется, Лы Хонг соприкоснулся с четырьмя временами года в гармонии. Его стихи нежны и глубоко меланхоличны, их увлекательно читать и от них трудно оторваться.
Сборник стихов « Окно все еще ярко светит» поэта Лы Хонга, вышедший в конце 2024 года, содержит проникновенные размышления, легкие, как дыхание, словно туман, покрывающий поверхность озера и волнующий сердце. Он отражает созерцание, благодарность за жизнь и преданность.
Читайте медленно, чтобы ощутить чистый, весенний поток эмоций, прощения, сострадания и боли, которая возникает после долгой ночи… Здесь чувствуется принятие, отпускание всех забот, позволяющее автору заново открыть себя, мягко погружаясь в нежную красоту, которую дарит жизнь. Там, где сменяются четыре времени года, подобно жизни человека, так много перемен сменяют друг друга, в то время как человеческое сердце ничего не может изменить: «На этом высокогорье/тепло ночи тонко, как миф/в то время как огромный холод остается/теперь я все еще сам собой/как дом без номера» (Ночь).
Слыша вздох ночи, представляя себе маленькую фигурку, сидящую у окна, ночь за окном, мягко плывущую с легким ветерком. Все эмоции проносятся мимо, поэт молча обнимает свою тень: «Более тридцати лет я не смел страдать / Я просто улыбался, как лесная птица, только что съевшая сладкие фрукты / Одинокий в городе / Половина жизни на узкой тропинке / Дни и месяцы молчаливы, покрытые мхом и росой» (Самоанализ).
Обложка сборника стихов «Окно всё ещё ярко светит» поэта Лы Хонга. (Фото: АНХ ДАО)
Некоторые стихотворения заставляют читателя остановиться, например: «Я провожу тебя», «Древняя башня», «Если…», «Мать и март», «Последние горькие капли дня…».
Автор задает себе множество вопросов о времени, заставляя задуматься, а затем, подобно солнцу и ветру высокогорья, возвращает читателя к любви, юности и невинности, к угасающим воспоминаниям: «Вернулся ли он уже? Камни посереют / В воспоминаниях среди леса юности / Этот фиолетовый сумрак, фиолетовый цвет ветки воробья / Я жажду найти его в глубине высокогорных глаз» (Mountain Stone); а затем: «Сон о жизни, полной трудностей, прошлой ночью / В окне с небрежной лампой / Писатель пишет обрывочную строку… / Январь падает в виде фрагментов золотых сливовых цветов» (Bitter Drops Connecting Days).
Тонкие шаги времени ускользают, и поэт, кажется, упустил момент перехода, мимолетную встречу на своих губах, в сне, подобном сновидению, наполненном тоской и тоской. Кажется, поэт плачет и наливает себе чашу одиночества, одиночества, которое пускает зеленые ростки, чтобы убаюкать его в январском лунном свете, бескрайних горах и лесах, в тенях времени, полных невысказанных посланий. Я перечитываю эти пронзительные стихи Лы Хонга, мое сердце болит, словно я сам только что пережил четыре времени года без убежища: «Никто не наливает мне бокал чистого белого вина, / Чтобы сжечь ярость и превратить ее в мир, чтобы сделать горечь сладкой, / Поэтому я пишу стихотворение в доказательство, / Что я смягчил свои губы» (Еще одна весна уходит, пока я сплю).
Сборник стихов «Окно все еще ярко светит» включает 50 стихотворений, в основном новейшие работы Лу Хуна, открывая новое направление в современной поэзии. Этот молодой писатель, обладающий глубоким пониманием своего возраста, способен писать и оставаться верным выбранному пути, проявляя стойкость и твердое следование поэзии – литературному пути, который отнюдь не легко «определить». Этого сборника достаточно, чтобы любители поэзии могли прочитать и сами прочувствовать ценность и искренность, которые передает автор.
Среди множества современных молодых поэтов Лу Хун выделяется умением выбирать собственное уникальное пространство для творчества. Ее стиль не отличается буйством эмоций, а представляет собой серию эмоциональных волн, которые укореняются в утомительном мире слов.
Я спросила её, не испытывает ли она всё ещё беспокойство, сталкиваясь с написанным словом. Поэтесса Лы Хонг ответила, словно открывая дверь в долгий и трудный путь литературы и слова: « В те дни в Плейку я чувствовала себя так, словно наступила зима. Я всегда боялась что-то потерять или забыть».
Я считаю, что для молодого поэта Лу Хуна поэзия и жизнь остаются двумя путями, способными соединить души каждого человека, независимо от географического расстояния между ними. В этом и заключается высшая ценность литературы. Там, за окном, всегда горит свет, это место, куда поэт возвращается после каждого рабочего дня, чтобы восстановить силы и оставаться верным своему творческому пути.
В этот день просветления в литературе, на залитой солнцем, продуваемой ветром тропинке по красной базальтовой почве, по которой Лу Хун каждый день идет навстречу своим ученикам, все еще сияющей золотистыми оттенками диких подсолнухов, я верю, что печаль в ее поэзии смягчится и наполнится безграничным состраданием.
Относительно сборника стихов «Окно всё ещё ярко светит» поэта Лы Хонга.
Лы Хонг, настоящее имя которой Нгуен Лы Тху Хонг, родилась в 1992 году в Плейку. В 2013 году она окончила факультет литературы и лингвистики в Университете Куи Нхон. В настоящее время преподает в средней школе Нгиа Хонг в коммуне Нгиа Хонг, районе Чупах, провинция Гиалай. Она является членом Ассоциации литературных и художественных деятелей Гиалай и была делегатом 10-й Национальной конференции молодых писателей в Дананге в 2022 году. Среди ее опубликованных работ: «Однажды я проснусь» (стихи, издательство Ассоциации писателей Вьетнама, 2017); «В ожидании тумана в городе» (эссе, издательство Народной армии, 2020). и *Окно все еще светится* (Поэзия, Издательство Ассоциации писателей Вьетнама, 2024).
Источник: https://baodaknong.vn/co-noi-buon-nhu-nang-rot-qua-vai-243572.html








Комментарий (0)