Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Разнообразные вьетнамские фильмы, снятые по мотивам литературных произведений.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/12/2024


ОТ ТЕЛЕВИЗОРА К КИНОТЕАТРУ

Можно сказать, что экранизация романа «Южный лес», снятая Нгуен Куанг Зунгом по одноименному роману писательницы Доан Джиой и вышедшая в октябре 2023 года, стала первым произведением, «заложившим основу» для «переделки» вьетнамских фильмов. Фильм вызвал неоднозначную реакцию и неизбежно привел к сравнению с телевизионной версией «Южного леса » Нгуен Винь Сона, вышедшей в 1997 году, которая полюбилась многим поколениям зрителей и стала синонимом персонажей маленького Ан, Ко и дяди Ба Фи, которых сыграли Хунг Тхуан, Фунг Нгок и актер Мак Кан.

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 1.

Сцена из фильма «Калейдоскоп»: Требование мести от призрака.

Фильм «Калейдоскоп: Месть призраку», вышедший 24 декабря, снят режиссером Во Тхань Хоа по мотивам двух рассказов «Месть фарфоровому цветку» и «Могила и призрак» из многосерийного сериала «Калейдоскоп » (54 серии, написанного в 1990-2000-х годах) автора Нгуен Нят Аня. Ожидается, что это будет свежий «ремейк». Ранее, в 2004 году, вышла телевизионная адаптация «Калейдоскопа » режиссера Нгуен Минь Чунга по сценарию До Фу Хая, которая произвела фурор среди зрителей разных поколений и сделала любимыми актерами таких актеров, как Ань Дао, Нгок Трай и Ву Лонг.

Говоря о различиях по сравнению с телевизионной версией, режиссер Во Тхань Хоа сказал: «Нам потребовалось более трех лет, чтобы найти ответ на вопрос, сможем ли мы реализовать этот проект. Наша творческая команда, состоящая из поклонников «Калейдоскопа », хотела открыть новую перспективу, вдохнуть новую жизнь в старый сериал. Мы хотели создать новый «Калейдоскоп» , уважая при этом старые ценности телевизионной версии и сосредоточившись на содержании истории, написанной автором Нгуен Нят Анем».

Вскоре роман « Красное число» (Số Đỏ) писателя Ву Чонг Фунга также будет экранизирован, режиссёром и сценаристом выступит Фан Гиа Нят Линь. Это международный совместный проект кинокомпаний из Вьетнама, Сингапура и Южной Кореи.

В интервью газете Thanh Nien режиссер Фан Гиа Нят Линь заявил, что роль Сюань Ток До исполнит певец Моно, но никаких дополнительных подробностей раскрыть не смог. Это первая экранизация «Со До» ( «Красное число») , после нескольких театральных постановок и двух телесериалов: «Со До», вышедшего в 1990 году и снятого Ха Ван Чонгом и Лонг Чуонгом; и «Тро Дой» ( «Жизненные игры ») режиссера Фам Нхуэ Зянга (2013), который привлек значительное внимание.

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 2.

Впервые фильм «Счастливое число» выходит на большой экран.

НОВЫЙ ОПЫТ ДЛЯ ЗРИТЕЛЕЙ

По словам режиссера Во Тхань Хоа, наличие нескольких версий экранизации позволит зрителям получить разные впечатления, поскольку и телевизионная, и киноверсии обладают своими собственными творческими элементами.

«Когда я смотрел сериал «Калейдоскоп », я помню, как приходил домой из школы, умывался, ужинал, а потом ждал начала передачи… У меня было много времени, чтобы общаться с Ханом, Лонгом и Куи, потому что сериал состоял из 28-29 серий, диалоги развивались медленно, и было больше времени, чтобы рассказать историю. В фильме все более лаконично и четко структурировано, «арка» от начала до конца занимает менее двух часов. Я использовал только две специальные серии «Калейдоскопа» для представления фильма, это не может охватить весь сериал, но это создаст эмоциональную арку и подарит душевное спокойствие как взрослым, так и подросткам», — поделился Во Тхань Хоа.

Признавая давление, связанное с исполнением роли Хань в экранизации, учитывая впечатляющее исполнение этой роли Ань Дао в телевизионной версии, Фуонг Дуен заявил: «Если бы я постоянно думал о том, как преодолеть эту тень, и цеплялся за это давление, я бы ничего не смог сделать. Поэтому я свободно исследовал и развивал персонажа из истории по-своему, стремясь представить «уменьшенную» версию Хань, максимально понятную зрителям».

Хунг Ань, исполнитель роли Куи Рома в экранизации, также признался, что испытывал большое давление, когда его выбрали на эту роль. «Играть Куи Рома — моя мечта, поэтому я очень тщательно готовился, начиная с воплощения персонажа и заканчивая тем, как я его изображал. Я не очень много читал книгу, но довольно внимательно смотрел сериал, сосредоточившись на некоторых ключевых эпизодах. Благодаря этому я увидел много интересных нюансов в актерском стиле Нгок Трай (Куи Ром в сериале). Я объединил эти аспекты с указаниями режиссера, чтобы создать уникальный образ Куи Рома — смесь высокомерия и трусости», — поделился Хунг Ань.

Кроме того, по словам режиссера телесериала «Южная земля» Нгуена Винь Сона, безусловно, будут различия, когда экранизация осуществляется на языке кино или телевидения. «Различия будут обусловлены временем производства, творческими идеями и восприятием зрителей», — сказал режиссер Нгуен Винь Сон.



Источник: https://thanhnien.vn/da-sac-phim-viet-chuyen-the-tu-van-hoc-185241226215309926.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Рука об руку мы преодолеем все препятствия.

Рука об руку мы преодолеем все препятствия.

Почувствуйте атмосферу каменного барабана

Почувствуйте атмосферу каменного барабана

Вьетнамский познавательный туризм

Вьетнамский познавательный туризм