Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пробуждение души культурного наследия народа Ко.

Из зоны выступления доносились звуки гонгов. Под ритм барабанов девушки из Ко в традиционных костюмах грациозно начали танец Кьяо, воссоздавая атмосферу сезонов сбора урожая Пот Тамой, Адут и Пот О, празднующих приход бога риса…

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng08/06/2026

Соревнования по «двойному гонговому поединку» среди молодых людей этнической группы Ко создали оживленную и гордую атмосферу. Фото: ALĂNG NGƯỚC

По словам ремесленника Дуонг Лая, уважаемого старейшины этнической группы Ко в Тра Лиен, этот танец часто исполняется на таких праздниках, как сбор нового урожая риса (xa pa nuu), новоселье (xa nhu nuu), праздник буйволов (xa o pieu), фестиваль урожая (xa ani), свадьбы и другие общественные мероприятия. И вот теперь танец Кдао появился на «Культурном пространстве этнической группы Ко — живое наследие в Большом лесу», недавно организованном коммуной Тра Лиен, и очаровал зрителей.

Прикосновение к древним следам Ко

Поздним вечером солнце все еще светило над территорией средней школы Фуонг Донг (коммуна Тра Лиен), где проходила выставка «Культурное пространство народа Ко — живое наследие посреди Великого леса».

Погода была жаркая и влажная, во дворе душно, но толпы людей все равно заполняли ряды экспонатов с фотографиями и артефактами. Они останавливались, долго рассматривая знакомые предметы из повседневной жизни: от гонгов и кувшинов до корзин и сельскохозяйственных орудий… Казалось, все это воссоздавало богатую культурную память общины Ко.

Раздаются звуки гонгов и барабанов. Шаги Кьяо ритмично движутся, сливаясь с атмосферой воспоминаний, словно унося зрителей в ушедшую эпоху жизни общины Ко.

В отличие от танцев тан тун и да да народа Ко Ту, танец Кдао очаровывает своей мягкостью и выразительными глазами исполнителей. Атмосфера становится все более оживленной. При поддержке общины сильные мужчины Ко Ту выходят на сцену, чтобы исполнить художественный «дуэль на двойных гонгах».

Г-жа Нгуен Тхи Фуонг (слева) и другие ремесленники демонстрируют традиционное ткачество. Фото: Аланг Нгуок

В дуэли участвуют три человека: исполнитель на мужском гонге, исполнитель на женском гонге и барабанщик. Во время выступления два музыканта стоят лицом друг к другу во дворе. Один играет на женском гонге, используя его глубокий, насыщенный тон в качестве основы, а другой держит мужской гонг, используя его более высокий тон для ответа. Звуки гонга иногда медленные и неторопливые, иногда быстрые и интенсивные, сливаясь с ритмом барабанов, создавая драматический звуковой диалог.

По словам мастера Дуонг Лая, дуэли на гонгах — это способ, которым артисты демонстрируют свой талант, остроумие и мощные, каскадные ритмы. Эта форма исполнительского искусства сохранилась и поддерживается, став неотъемлемой частью народного представления в культурной и духовной жизни народа Ко.

«Для народа Ко гонги — это не просто музыкальные инструменты; это сокровища, голос гор и лесов. В ходе соревнований по игре на гонгах молодые люди ненавязчиво демонстрируют общине, что они способны нести большую ответственность за деревню, а молодые женщины воспринимаются как сильные и талантливые юноши», — поделилась мастерица Дуонг Лай.

Вам также может понравиться
Передача благотворительного дома нуждающейся семье в коммуне Тханьбинь.
Передача благотворительного дома нуждающейся семье в коммуне Тханьбинь.ДНО — Днём 26 июня Департамент гражданского правоприменения города Дананг провёл церемонию открытия и передачи дома благодарности семье г-жи Чан Тхи Тай (поселок 1, коммуна Тханьбинь).
Уникальный духовный ритуал: укрытие себя одеялом для «охоты» на речную рыбу, практикуемый этнической группой Ко в провинции Куангнгай.
Уникальный духовный ритуал: укрытие себя одеялом для «охоты» на речную рыбу, практикуемый этнической группой Ко в провинции Куангнгай.В самом сердце Тхань Бонга (Куанг Нгай) в больших масштабах воссоздается традиционный ритуал «укрывания одеялом» этнической группы Ко, используемый для «охоты» на речную рыбу, что вселяет надежду на богатый урожай, мир и сплоченность общины.
Открывая путь в будущее для девочек из неблагополучных семей в цифровую эпоху.
Открывая путь в будущее для девочек из неблагополучных семей в цифровую эпоху.ДНО – 25 и 26 июня около 40 девушек из школ, волонтерских центров, учреждений социальной защиты и различных районов Дананга приняли участие в программе «Поддержка формирования и развития личных целей у девушек». Программа была организована Союзом молодежи Дананга в сотрудничестве с Детским фондом ООН (ЮНИСЕФ) Вьетнама.

Когда затихла музыка гонга, неподалеку собрались мастера из Ко, с энтузиазмом демонстрируя свое традиционное ткацкое ремесло. Госпожа Нгуен Тхи Фуонг (90 лет, жительница деревни Ланг Гач) сидела рядом с циновкой, тщательно отбирая каждую бамбуковую полоску и нить ротанга для плетения. На ее руках были следы времени, но движения оставались умелыми. Каждое плетение ритмично сменяло предыдущее, что свидетельствовало о ее многолетней связи с этим ремеслом.

В Тра Лиене квалифицированные ткачи, подобные госпоже Фуонг, становятся все более редкими. Поэтому, посредством выставочного пространства, ремесленники надеются внести свой вклад в ознакомление и распространение уникальных культурных ценностей народа Ко среди местных жителей и туристов. В частности, это дает возможность молодежи воочию увидеть, изучить и продолжить традиционное ремесло, которое издавна связано с местным сообществом.

Фам Тхи Тра Ми (слева) с подругой рядом с предметами местной культуры. Фото: Аланг Нгуок.

Возрождение региона, имеющего историческое наследие.

В возрасте 14 лет Фам Тхи Тра Ми, девочка из этнической группы Ко, много лет принимала участие в местных культурных мероприятиях. На этой выставке Тра Ми и ее подруги с большим волнением исполнили танец Кдао.

Закончив свою работу, девушки из Ко спустились в выставочную зону, где демонстрировали экспонаты, расставленные по обе стороны от главной сцены. Время от времени они становились «моделями» для фотоаппаратов туристов, а затем выступали в роли гидов, с энтузиазмом знакомя посетителей с культурными ценностями своей этнической группы. Присутствие молодежи было подобно продолжению традиции, возрождению культурных ценностей, которые их предки сохраняли на протяжении поколений.

Председатель Народного комитета коммуны Тра Лиен, г-н Нгуен Хонг Вуонг, заявил, что выставочное пространство, демонстрирующее культурные артефакты этнической группы Ко, предоставляет местным жителям, особенно молодому поколению, возможность лучше понять культурные корни своей общины.

В горном регионе к юго-западу от Дананга народность Ко наиболее сконцентрирована в Тра Лиен и некоторых соседних населенных пунктах, таких как Тхань Бинь, Дык Фу, Тра Зиап и Там Ми. Только в Тра Лиен народность Ко составляет более 49% населения, проживая в основном в деревнях Так Кот, Так Нгуи, Так Ну и Ланг Гач.

От резонансного звучания гонгов, разносившегося по горам и лесам, до ритуалов, связанных с жизненными циклами и временами года, многие культурные ценности народа Ко до сих пор сохраняются в их общинной жизни.

«Для народа Ко звук гонгов, церемониальный шест, танцы и традиционные блюда связаны с воспоминаниями об их деревнях. Когда эти ценности присутствуют в выставочном пространстве и непосредственно демонстрируются ремесленниками, молодые люди смогут познакомиться со своей этнической культурой через яркие впечатления, понимая, что это не что-то далекое или устаревшее, а источник гордости, присутствующий в их жизни сегодня», — сказал г-н Вуонг.

Вклад в оживленность выставочного пространства вносят более 70 документальных изображений и более 20 артефактов, включая гонги, кувшины, корзины, парчовые ткани, флейты и сельскохозяйственные орудия, собранные местными жителями. За этим пространством стоит кульминация многолетней работы по сбору и исследованию экспонатов, проделанной местными властями и сотрудниками музея.

Жители Ко рассматривают художественные фотографии, запечатлевшие моменты их общинной жизни. Фото: ALĂNG NGƯỚC
Вьетнам поощряет американские компании расширять инвестиции в высокие технологии.
Вьетнам поощряет американские компании расширять инвестиции в высокие технологии.Утром 26 июня в здании правительства заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг принял Джеффа Плейса, директора по цепочкам поставок компании Coherent Group (США). В ходе встречи заместитель премьер-министра подтвердил, что Вьетнам поощряет американские компании к расширению инвестиций, особенно в высокотехнологичные, инновационные и полупроводниковые отрасли.
Поощрять американские компании к расширению инвестиций в высокотехнологичные сектора.
Поощрять американские компании к расширению инвестиций в высокотехнологичные сектора.Вице-премьер Хо Куок Зунг заявил, что Вьетнам приветствует дальнейшее расширение деятельности американских компаний во Вьетнаме, особенно в высокотехнологичных отраслях и секторах с высокой добавленной стоимостью.
Вьетнам и Соединенные Штаты укрепляют сотрудничество в преодолении последствий войны.
Вьетнам и Соединенные Штаты укрепляют сотрудничество в преодолении последствий войны.VTV.vn - 22 июня Генеральный секретарь и президент То Лам приняла исполняющего обязанности министра ВМС США Хун Као.

Заместитель директора музея Дананга, г-н Чан Ван Дык, рассказал, что почти десять лет назад сотрудники музея привезли в регион Тра Ми истории и культуры. Тогдашняя выставка демонстрировала артефакты и документы, предоставляя местным жителям возможность ближе познакомиться с культурным наследием своей родины.

С течением времени и изменением административных границ воспоминания об этом горном регионе, богатом культурными традициями, оставались живыми в сердцах тех, кто работает в сфере сохранения культурного наследия.

«Особенность этого выставочного пространства заключается в присутствии старейшин деревни, ремесленников и местных жителей. Именно они непосредственно сохраняют, практикуют и передают традиционные культурные ценности. Участие сообщества придает выставочному пространству подлинную жизненную силу, позволяя ощутить наследие через связь и гордость за наши культурные корни», — сказал г-н Дюк.

Звук гонгов постепенно затих под аплодисменты. Я прошла мимо прилавков с сельскохозяйственной продукцией и традиционной кухней Ко, затем остановилась, чтобы посмотреть на госпожу Фуонг, стоявшую рядом с ее незаконченными изделиями из бамбука и ротанга. Внезапно я задумалась: будут ли подобные сцены по-прежнему встречаться в повседневной жизни жителей Ко через 5 или 10 лет?

Источник: https://baodanang.vn/danh-thuc-hon-di-san-van-hoa-nguoi-co-3339720.html

Тренды по категории

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Ребенок учится считать в уме.

Ребенок учится считать в уме.

крик новорожденного

крик новорожденного

УГОЛОК ДЛЯ УЧЕБЫ, КОГДА РОДИТЕЛИ ОТПРАВЛЯЮТСЯ НА СПОРТ

УГОЛОК ДЛЯ УЧЕБЫ, КОГДА РОДИТЕЛИ ОТПРАВЛЯЮТСЯ НА СПОРТ