Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Развивать благородный дух и национальную гордость

VHO — Вьетнамская спортивная делегация только что провела церемонию прощания с участниками 33-х Игр Юго-Восточной Азии в специальном месте — здании правительства. Впервые церемония прощания со спортсменами страны прошла именно здесь, в присутствии премьер-министра Фам Минь Чиня и руководителей министерств и ведомств.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa01/12/2025

Это событие не только напутствует участников перед отъездом, но и подтверждает глубокую заботу партии, государства и правительства о спортивной карьере, придавая уверенности, воли и ответственности каждому спортсмену при выходе на крупнейшую арену региона.

Продвижение благородства духа и национальной гордости - фото 1
Премьер-министр вручил флаг главе вьетнамской спортивной делегации на 33-х Играх Юго-Восточной Азии Нгуену Хонг Миню.

На церемонии также присутствовали заместитель премьер-министра Май Ван Чинь; член Центрального комитета партии, министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг; заместитель главы канцелярии правительства До Нгок Хюинь; заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг; руководители Спортивного управления Вьетнама, Олимпийского комитета Вьетнама и представители команд.

В торжественной, напряженной, но теплой атмосфере появление спортсменов, облаченных в национальные флаги и цвета, при поддержке главы правительства стало мощным вдохновляющим моментом, открывающим путь к победе на 33-х Играх Юго-Восточной Азии.

Продвижение благородства духа и национальной гордости - фото 2
Заместитель премьер-министра Май Ван Чинь, министр Нгуен Ван Хунг со спортсменами

Тщательная подготовка — основа больших целей

Заместитель директора Спортивного управления Вьетнама, глава спортивной делегации Вьетнама на 33-х Играх Юго-Восточной Азии Нгуен Хонг Минь сообщил, что в состав делегации, участвующей в этих Играх, входят 1165 человек, включая 842 спортсмена, 189 тренеров и 19 экспертов, которые соревнуются в 47 из 66 видов спорта в 443 из 573 соревнований. Численность делегации свидетельствует о решимости сохранить лидирующие позиции в Юго-Восточной Азии, одновременно готовясь к достижению новых целей, таких как Азиатские игры 2026 года и Олимпийские игры 2028 года.

Сразу после 32-х Игр Юго-Восточной Азии Спортивное управление Вьетнама провело комплексный анализ состава спортсменов и тренеров по всей стране, четко определив ключевые виды спорта в соответствии с приоритетами олимпийской программы. Национальные сборные были усилены за счет отбора спортсменов с выдающимися способностями и высоким потенциалом для завоевания медалей, что позволило сосредоточиться на долгосрочных инвестициях.

Тренировки проводятся целенаправленно, по научно обоснованному тренировочному циклу. Спортсмены имеют возможность совершенствовать свою физическую силу, технику и тактику благодаря интенсивным тренировкам в национальных центрах спортивной подготовки. Многие команды отправляются на зарубежные сборы для участия в международных соревнованиях, оттачивания боевого духа и внедрения современных тренировочных тенденций.

Применение спортивной науки в техническом анализе, биомедицине, питании и восстановлении после травм расширяется и внедряется синхронно. Иностранные эксперты продолжают сопровождать ключевые команды, внося важный вклад в повышение их уровня и развитие тактики.

В медицинском плане команда врачей и специалистов по спортивной медицине внимательно следит за здоровьем спортсменов, особенно в периоды интенсивных тренировок. Ведётся строгая антидопинговая работа, организуются учебные курсы и внутренние проверки для обеспечения абсолютного соблюдения правил ВАДА и поддержания репутации вьетнамского спорта.

Члены делегации также были проинформированы о правилах и дисциплине проведения мероприятий и соревнований. Для обеспечения безопасности и бесперебойной коммуникации во время Игр были подготовлены планы взаимодействия с Оргкомитетом 33-х Игр Юго-Восточной Азии и дипломатическим представительством Вьетнама в Таиланде.

Каждый спортсмен должен иметь волю в голове и огонь в сердце.

На церемонии проводов вьетнамской спортивной делегации на 33-и Игры Юго-Восточной Азии премьер-министр Фам Минь Чинь направил спортсменам эмоциональное и вдохновляющее послание: «Соберите волю в голове, огонь в сердце и внутреннюю силу, чтобы бороться за Отечество, за доверие миллионов болельщиков».

Напомнив президенту Хо Ши Мину о роли спорта в укреплении здоровья людей и мощи нации, премьер-министр высоко оценил усилия и достижения вьетнамского спорта последних лет. В частности, завоевание 136 золотых, 105 серебряных и 114 бронзовых медалей на 32-х Играх Юго-Восточной Азии продемонстрировало силу, волю и зрелость национального спорта, способствуя укреплению имиджа интегрированного, цивилизованного и уверенного в себе Вьетнама на международной арене.

Рассматривая Игры Юго-Восточной Азии как крупную спортивную арену и праздник дружбы стран АСЕАН, премьер-министр призвал вьетнамский спорт «смотреть широко, мыслить глубоко и действовать масштабно», рассматривая Игры Юго-Восточной Азии как ступеньку к более высоким целям, таким как Азиатские игры, Олимпийские игры или даже проведение крупных спортивных мероприятий в будущем. Премьер-министр также обратился к каждому спортсмену с призывом преодолеть собственные пределы, продемонстрировать вьетнамский дух, мужество, волю и веру в победу. Премьер-министр призвал всю делегацию выполнить три важные задачи: соревноваться изо всех сил, превзойти самих себя; поддерживать дух благородного спортивного мастерства, честности и неукоснительно соблюдать дисциплину, порядок, обеспечивать безопасность и цивилизованный образ жизни на протяжении всех Игр.

«Сердца миллионов болельщиков обращены к вам», — сказал премьер-министр, выразив уверенность в том, что, следуя традиции «Вьетнамский дух — Вьетнамская отвага — Вьетнамская победа», вьетнамская спортивная делегация будет храбро соревноваться, славно побеждать и принесет славу Отечеству.

Цели, задачи и стремления

Несмотря на тщательную подготовку, глава делегации Нгуен Хонг Минь признал, что 33-е Игры Юго-Восточной Азии по-прежнему представляют собой серьёзную проблему. Некоторые ключевые виды спорта находятся в процессе возрождения; многим молодым спортсменам не хватает опыта участия в международных соревнованиях; а финансирование зарубежных тренировок ограничено по сравнению с реальными потребностями.

Основываясь на анализе силы и соотношения сил в регионе, спортивная делегация Вьетнама поставила перед собой цель завоевать 90–110 золотых медалей, сохранив свои позиции в лидирующей группе Юго-Восточной Азии и сохраняя при этом решимость защитить достижения мужских и женских футбольных команд. Это весьма амбициозная цель, демонстрирующая решимость и стремление укрепить позиции вьетнамского спорта в новый период.

Г-н Нгуен Хонг Минь подчеркнул, что все официальные лица, эксперты, тренеры и спортсмены глубоко осознают, что это важная задача и большая честь — бороться за флаг и национальную гордость.

«До настоящего момента вся подготовка к 33-м Играм Юго-Восточной Азии проводилась синхронно, эффективно и по графику, обеспечивая высочайший уровень готовности всей делегации. С решимостью, сплочённостью, дисциплиной и стремлением к постоянному совершенствованию, развивая традицию «Вьетнамский дух – Вьетнамская отвага – Вьетнамская победа», мы полны решимости соревноваться честно, благородно и от всего сердца за Отечество», – поделился глава делегации.

Чувствуя социальную ответственность, члены Вьетнамской спортивной делегации пожертвовали 116 500 000 донгов жителям пострадавших от стихийного бедствия районов. Этот поступок показывает, что, помимо стремления к победе, вьетнамские спортсмены всегда испытывают сострадание к обществу.

Источник: https://baovanhoa.vn/the-thao/de-cao-tinh-than-cao-thuong-va-niem-tu-hao-dan-toc-184853.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.
Столица желтого абрикоса в Центральном регионе понесла тяжелые потери после двойного стихийного бедствия
Кофейня в Ханое вызывает ажиотаж благодаря своей рождественской обстановке в европейском стиле

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт