
Он хотел в последний раз взглянуть на маленькую комнату, которая была его домом на протяжении 25 лет. Здесь он провел бесчисленные одинокие, но прекрасные ночи. Он любил это место, бескрайнее ночное небо, величественное и глубокое море. Он любил волны с белыми гребнями, которые неустанно разбивались о скалы каждую ночь. Он любил свою работу смотрителя маяка, поддерживая свет и обеспечивая безопасное плавание кораблей по этим водам каждую ночь.
Вся эта радость должна была закончиться в тот же миг, как он выйдет из маяка сегодня вечером. «С 00:00 20 апреля маяк Сан-Бьен официально прекратит ручное управление и перейдет на дистанционную автоматизированную систему мониторинга и управления (VTS). Товарищу Тран Ван Винь предлагается передать оборудование и завершить процедуры досрочного выхода на пенсию». Эти строки текста были легкими, но несли в себе тяжесть закрывающейся двери. Господин Винь не был удивлен. Он знал, что этот день настанет, как и знал, что приливы и отливы будут сменяться. Новая система была быстрее, интегрируя GPS и AIS (автоматическую идентификационную систему) с точностью до сантиметра. Маяк, который требовал от людей усилий, чтобы каждую ночь подниматься по сотням ступеней для чистки линз, проверки резервных батарей… стал достоянием прошлого.
Ан, молодой инженер, представляющий «цифровое» поколение и только что назначенный руководителем проекта, вошел с охапкой кабелей и датчиков в руках. Глядя на выражение лица г-на Виня, он тихо произнес:
— Можете быть спокойны и наслаждаться временем, проведенным с семьей. Эта система VTS значительно повысит безопасность рыбаков, даже во время штормов и тумана они не потеряют свои рыболовные снасти. Я сделаю все возможное, чтобы выполнить эту задачу вместо вас.
«Знаю, я верю в тебя. Это не столько грусть, сколько ностальгия по месту, к которому я так привязан, где я посвятил всю свою молодость. За двадцать пять лет бесчисленные корабли избежали морских катастроф и нашли безопасные гавани благодаря этому маяку. Я внес свой вклад в это, и я очень горжусь этим… Что ж, я ухожу. Я передал тебе все. Сегодня вечером прогнозируется небольшой шторм далеко от берега, ничего слишком серьезного, но все же следует быть осторожным».
С облегчением в сердце господин Винь собрал свои вещи, попрощался с Аном и отправился домой. Но, похоже, судьба не позволила ему так легко расстаться с маяком. Внезапно начался ливень. Дождь усилился, ветер подул, и молнии начали сверкать в ночном небе. В сердце опытного смотрителя маяка возникло дурное предчувствие. Он вернулся внутрь и крикнул:
И немедленно проверьте, возможно, шторм неожиданно изменил направление.
Прежде чем Ан успел ответить, раздался ужасный взрыв. Молния ударила во внешнюю антенную вышку, вызвав короткое замыкание в недавно установленной плате автоматического управления. Ан закричал:
Дядя Винь, система управления потеряла сигнал!
Господин Винь бросился к панели управления. Но вместо того, чтобы смотреть на экран, он пристально смотрел в окно, его взгляд был прикован к морю посреди бушующего шторма. Море ревело.
«Уберите компьютер», — решительно сказал г-н Винь. «Удар молнии повредил инвертор. Немедленно поднимитесь наверх к источнику света!»
Двое мужчин бросились вверх по винтовой лестнице. На вершине башни сильный порыв ветра, казалось, сотряс саму скалу. Мотор, вращающий линзу, остановился. Если бы линза оставалась неподвижной, маяк превратился бы в статичную точку света, которую корабли приняли бы за береговой маяк и врезались бы в риф внизу.
«Ан, подними фиксирующий штифт, нам нужно повернуть подставку для лампы вручную!» — крикнул господин Винь.
«Но ведь электричество отключилось! Галогенные лампы не работают, дядя!» — в панике воскликнул кто-то.
— Используйте запасную лампу с масляным питанием! И, проверьте расширительный бачок и немедленно прокачайте лампу маслом! Я буду продолжать вращать линзу.
В разгар бури и происшествия голос г-на Виня оставался ровным, без признаков паники, словно он выполнял эту работу тысячи раз до этого. Под лунным светом, освещавшим море, г-н Винь смотрел вдаль. В ослепительно белом дожде рыбацкая лодка была дезориентирована, свет от ее фонарей мерцал и покачивался среди бушующих волн. Г-н Винь знал, что рыбаки больше не видят спутниковой навигации в разгар электромагнитной бури; они отчаянно искали знакомый свет, характерный для морской звезды: одиночную вспышку с пятисекундным циклом.
Господин Винь крепко держался за край гигантской вращающейся линзы. Он использовал весь свой вес, чтобы заставить стокилограммовый стеклянный блок устойчиво вращаться.
— О! Смотрите на секундомер! Каждая вспышка должна быть ровно 5 секунд. Если немного быстрее, корабли примут это за огни речных ворот, если немного медленнее — подумают, что это другой стоящий на якоре корабль. Точно соблюдайте ритм мигания огней!
Ан качал нефть, с изумлением глядя на господина Виня. Казалось, старый смотритель маяка слился с вращающимся валом. Внезапно теплый золотистый луч света от резервной масляной лампы, преломленный сквозь слои линз, начал скользить по морю.
Господин Винь поддерживал ритм своей речи:
— А, выполняя эту работу, вы должны помнить, что никогда нельзя полагаться исключительно на технологии. Технологические сбои случаются, но глаза и руки смотрителя маяка никогда не должны ошибаться. Этот свет — последняя надежда моряков; вы никогда не должны позволить ему погаснуть.
Взглянув в сторону корабля, Ан понял, что благодаря этому «ручному» лучу света рыболовецкое судно определило свои координаты, что позволило ему обойти риф и войти в бухту, избежав шторма.
В тот самый момент, так же быстро, как и началась буря, она внезапно начала утихать. Ветер перестал завывать над скалами, молнии больше не сверкали в небе, и дождь прекратился. Дядя и племянник продолжили свою работу без отдыха. Той ночью маяк в Сан-Бьене продолжал мигать каждые пять секунд, как ни в чем не бывало.
Затем начало восходить солнце, и море успокоилось, словно никакого «восстания» и не было. Ан села на пол башни, глядя на свои руки, покрытые мозолями от вращения подставки для лампы.
— Ан, я передаю тебе «глаз моря», — господин Винь осторожно вложил ключ в руку Ана.
«Дядя… я зажгу лампу от всего сердца, как ты сделал прошлой ночью. Покойся с миром», — сказала Ан, и глаза ее наполнились слезами.
Он понимал, что старый латунный ключ, который дед собирался ему дать, предназначался не только для запирания двери башни, но и возлагал на него священную ответственность.
Господин Винь спустился по каменным ступеням. Когда электроснабжение было восстановлено и ручная лампа переведена в автоматический режим, старый смотритель маяка вышел из башни, сел на скоростной катер и направился обратно на материк.
Как только он приземлился, у него в кармане зазвонил телефон. Господин Винь посмотрел на него; там были десятки пропущенных звонков. Напряженная ночь заставила его забыть поддерживать связь с семьей. Господин Винь ответил на звонок, и раздался громкий голос его сына:
— Папа, прошлой ночью была сильная буря, ты не отвечал на телефонные звонки, и вся семья очень волновалась. Как ты?
«Со мной все в порядке», — сказал г-н Винь с улыбкой. «Я выполнил свою миссию и теперь готовлюсь к новой».
— Честно говоря, папа, ты напугал всю семью. — Теперь, когда ты здесь, я сразу же приеду за тобой. Иди домой, прими душ и отдохни. Сегодня днем группа Тьена приезжает из Сайгона, и мы все вместе поедем в Лангбиен; нам нужно твое мнение по нескольким вопросам.
Повесив трубку, г-н Винь сел на большой камень, ожидая приезда сына. Внезапно он вспомнил, что не успел сказать своему юному сыну Ану, что, хотя он и вышел на пенсию, времени на отдых у него нет. Последние несколько месяцев его сын и его увлеченные друзья в Сайгоне работали над проектом под названием «Приморская деревня». Цель проекта заключалась в превращении небольшой, красивой рыбацкой деревушки возле маяка в «деревню общинного туризма ». Там посетители могли бы не только отдыхать, но и знакомиться с красотой местной культуры: образом жизни рыбаков, местными деликатесами и древними реликвиями. И в этом проекте он играл очень важную роль: «рассказчика морских историй». Он рассказывал посетителям истории о море, легенды океана. Он водил их в морские исследовательские туры, включая посещение древнего маяка, где он провел почти половину своей жизни.
Господин Винь молча стоял у кромки воды, где следы на песке постепенно стирались приливом. Он размышлял о более чем 3260-километровой береговой линии этой S-образной страны, от самой северной точки Монг Кая до далекой оконечности Ха Тьен. Вдоль этого шелковистого морского простора расположено более 90 маяков всех размеров, мерцающих днем и ночью, каждый из которых — это «морской глаз», охраняющий безопасность кораблей.
Его маяк «Морская звезда» — всего лишь крошечная искорка света в этой обширной сети. Но на протяжении более 20 лет, пока он охранял маяк, эта искорка света никогда не переставала светить. Она сияла с непоколебимой решимостью, выполняя свою миссию — указывать путь самым полным и благородным образом. Подобно главе, достигающей прекрасного завершения, свет не гаснет; он просто угасает на рассвете, уступая место новым, более современным маякам, но дух «охраны моря» навсегда останется в жилах тех, кто остался.
Двери башни закрылись за ним, но море за ней было бескрайним. С сегодняшнего дня его обзор больше не ограничивался стеклянным окном маяка, а открывался широко и безгранично.
Источник: https://baophapluat.vn/dem-cuoi-cua-nguoi-gac-den-bien.html






Комментарий (0)