Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Встреча в новом весеннем сезоне

Каждый год в период празднования Нового года по лунному календарю транспорт со всех сторон суетится и толпится. В этом году, первой весной после объединения провинций Туенкуанг и Хазянг в единое административное и культурное пространство, история воссоединения на Тет для тех, кто находится далеко от дома, перестала быть привычным путешествием и превратилась в огромную радость для многих семей, которые когда-то были разделены географически, а теперь полностью воссоединились.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang13/02/2026

Те, кто долгое время находился вдали от дома, возвращаются, чтобы отпраздновать Лунный Новый год.
Те, кто живет далеко от дома, возвращаются, чтобы отпраздновать Лунный Новый год.

«Мост», соединяющий берега радости.

В небольшом доме в жилом районе Транг Да 2, квартал Нонг Тьен, Нгуен Хонг Хай, сотрудник отдела пропаганды и массовой мобилизации провинциального комитета партии, и его небольшая семья убираются, готовясь к Тет (Лунному Новому году). Он проработал в Хазянге (ранее) 18 лет, и все приготовления к Тету всегда делали его родители. Он рассказывает: «Расстояние более 150 км, поэтому поездка во время Тета очень сложна. В некоторые годы движение затруднено, дороги перегружены, и всей семье приходится возвращаться в родной город на мотоциклах, терпя холодную и дождливую погоду. Мы приезжаем поздно перед Тетом, а после него приходится уезжать еще раньше, чтобы вовремя начать первый рабочий день нового года и не устать от долгой дороги». Эти поспешные поездки домой, незавершенные дни Тетского Нового года, незаконченные поздравления… были частью жизни его семьи на протяжении почти двух десятилетий.

Этой весной все по-другому. После объединения провинций его перевели на работу в новый провинциальный центр. Расстояние сократилось, и необходимость ездить на работу исчезла. На кухне, в тепле от горшочка с клейкими рисовыми лепешками (бань чынг), доносящем знакомый аромат дома, г-н Хай с волнением сказал: «В этом году я действительно наслаждаюсь полноценным и радостным воссоединением на Тет. Я могу быть рядом с родителями, у меня есть время привести в порядок родовой алтарь вместе с семьей, завернуть клейкие рисовые лепешки и приготовить праздничный ужин. В этот Тет нет спешки, нет забот о дальних поездках. Я могу отправиться на весенние прогулки с женой и детьми, навестить родственников и встретиться с друзьями после многих лет разлуки».

Эти перемены переживает не только семья Хая. В коммуне Чием Хоа г-н Нгуен Ба Хуй занят уборкой двора, мытьем банановых листьев и замачиванием клейкого риса, ожидая возвращения сына, чтобы завернуть бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки). Его сын — чиновник сельского хозяйства , ранее работавший в Хазянге, а затем переведенный в Департамент сельского хозяйства и окружающей среды в Туен Куанге. «Раньше мы с женой сами все готовили к Тету. Наш сын возвращался домой только около 30-го числа, иногда даже уезжая обратно после обеда 2-го. В этом году все намного радостнее; есть смех, тепло и кто-то, с кем можно разделить подготовку к Тету. Полная атмосфера Тета — вот что действительно ощущается как праздник», — с радостью поделился г-н Хуй.

Реорганизация административного аппарата помогла сотням чиновников и служащих найти баланс между работой и семьей. Этой весной многие дома ярко освещены, новогодние ужины проходят в изобилии, и новый год вселяет множество надежд.

Жители района Хазянг, принадлежащего народу тай, готовят две упаковки лепешек из клейкого риса к празднику Тет.
Жители района Хазянг, принадлежащего народу тай, готовят две упаковки лепешек из клейкого риса к празднику Тет.

Отпечаток общей земли.

Первая весна в недавно образованной провинции — это не только история воссоединения семей, но и нежное «смешение» двух знакомых культурных регионов. В дни, предшествующие Тету, вдоль дорог в На Ханге, Ламбине, Хам Йене, Бак Куанге, Куан Ба, Донг Ване… потоки людей, совершающих покупки к Тету, наполняют воздух яркими красками этнических групп тай, дао, монг, па тхен, као лан и пу пео.

В деревне Нам Дам женщины и матери из племени Дао готовят вкусные блюда, чтобы с искренними улыбками приветствовать гостей из Туен Куанга (бывшего поселения), приехавших отпраздновать Лунный Новый год. Тем временем на каменном плато Донг Ван группы туристов со всей провинции выстраиваются в очередь, чтобы сфотографироваться рядом с древними персиковыми деревьями и традиционными домами из утрамбованной земли. Никто больше не чувствует себя в «чужой провинции», потому что теперь все принадлежат одному общему дому. Госпожа Хоанг Май Лан из района Ан Туонг с восторгом рассказала: «В этот праздник Тет мы привезли наших детей в Донг Ван поиграть. Мы здесь впервые, но чувствуем себя как дома, очень близко. Местные жители встретили нас как родных, очень тепло. Куда бы мы ни пошли, мы чувствуем тепло празднования Лунного Нового года на нашей родине».

Этот культурный обмен наиболее ярко проявляется на весенних фестивалях. Фестиваль Гау Тао народа хмонг, фестиваль Лонг Тонг народа тай… словно наполняются новой жизнью, становясь общими местами сбора для жителей всей провинции. Громкие звуки флейты кхене, лютни тин и ритмичная барабанная дробь сливаются в весеннем тумане, разрушая все невидимые границы, которые когда-то разделяли две провинции. На первом весеннем рынке года г-жа Ву Тхи Лан, воспитательница детского сада Там Сон в коммуне Куан Ба, с радостью поделилась: «Я хочу посетить коммуны бывшего Туен Куанга, чтобы узнать об их истории, культуре, кухне и природных пейзажах, чтобы с гордостью познакомить друзей по всей стране с Туен Куангом с его неповторимым характером и теплотой».

Действительно, возвращение домой на Тет (Лунный Новый год) — это не просто географическое путешествие, но и ощущение переосмысления своей идентичности, укрепления связей с сообществом и распространения культурных ценностей, взращиваемых поколениями в обоих регионах. Поэтому весна в новой провинции — это время большего воссоединения: воссоединения внутри каждой семьи, внутри сообщества и внутри самих чувств тех, кто путешествовал между двумя землями. Весна приходит с яркой энергией, и эти первые дни также вселяют надежду на новый год воссоединения, мира и счастья.

Ду Ань

Источник: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202602/doan-vien-trong-mua-xuan-moi-342079f/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Мирное место

Мирное место

Кон Куонг: Естественная красота

Кон Куонг: Естественная красота

Мама такая милая!

Мама такая милая!