ВЕРНИТЕ РАДОСТЬ В ДЕРЕВНЮ
Примерно месяц назад на YouTube-канале Miền núi Entertainment состоялась премьера двуязычного клипа «Tà Ôi - Kinh Lạu nghi âr đôông» (Относимся друг к другу хорошо) в исполнении Вьен Суан Су и молодых людей из группы A Roàng, который привлек тысячи просмотров. Как и в своих предыдущих песнях о родине и народе, Вьен Суан Су рассказывает историю о том, как народ Та-Ои жил в гармонии с древних времен, и как эта священная связь продолжается сегодня благодаря молодому поколению. Потому что сообщество — одна семья / Работая вместе с одним сердцем / Всего можно достичь / Всегда думая друг о друге / В будущем все будет хорошо …
Уроженец Та Ои, Вьен Сюань Су, реализует свою страсть к музыке совершенно иным способом.
«Изначально я создал YouTube-канал Mountain Entertainment и загрузил песню 'Em đây he' (Мы всё ещё счастливы) , написанную полностью на языке таои. Всего через 10 дней после релиза песня набрала 150 000 просмотров. Это стало для меня отличной мотивацией начать сочинять новые песни. Существуют двуязычные песни на языках таои и кинь, а также песни на языках кинь и таои отдельно…», — начал свой рассказ Вьен Суан Су.
Су рассказал, что его канал на YouTube — это его детище, способ осуществить свою нереализованную мечту о музыкальной карьере. Несмотря на свой талант, из-за сложных семейных обстоятельств Су пришлось отложить свою мечту стать пианистом (в Музыкальной академии Хюэ ) после завершения трех четвертей обучения.
Вернувшись в родной город, молодой человек не терял надежды и продолжил заниматься музыкой по-другому. Он и его друзья в деревне создали группу для исполнения его композиций. Используя музыкальные знания, полученные в школе по вокалу, игре на инструментах, нотной записи и сольфеджио, он создавал произведения, вдохновлявшие молодежь высокогорья А Луой. Например, «Em đây he» («Вот я ») — песня о молодых людях из племени Та Ой, которые после выпаса буйволов и скашивания травы отправляются на поиски простой горной еды; даже если они ее не находят, они все равно радуются и весело поют. В сопровождении живой гитарной музыки молодые люди Тхин Ака, Хау Энлокека, Вьет Ланг… ведут диалог в стиле рэпа на языке Та Ой.
«Чтобы люди надолго запомнили музыку, клипы должны быть одновременно уникальными и занимательными. Как только у нас есть песня и музыка готова, мы снимаем видео с очень обычным контентом, но наполненным остроумными историями», — сказал Су. Клипы группы всегда получают восторженную поддержку от множества людей, сотни положительных комментариев и похвал…
ПРОДВИЖЕНИЕ КУЛЬТУРЫ ПОСРЕДСТВОМ ВИДЕОКЛИПОВ
За более чем три года работы над созданием и производством музыкальных видеоклипов для своего YouTube-канала группа под руководством Вьен Суан Су создала множество произведений, которые привлекли сотни тысяч просмотров. Среди них двуязычные песни группы Ta Oi-Kinh, такие как: «Please Don't Rain» (Ó dưng mi bo), «Tet Comes to the Mountains» (Tết chồ ây cor), «Embracing the Dream» (Nghi âm po) ... демонстрируют зрелость Су в написании песен, отличающихся глубоким содержанием, трогающим сердца слушателей. Отражая повседневный опыт молодежи, Су создает произведения, вызывающие у слушателей глубокие эмоции.
В то время как песня «Тет в горах» бодра и призывает тех, кто далеко от дома, вернуться в свои горные деревни, чтобы отпраздновать Тет со своими семьями, песня « Пожалуйста, Боже, не дай дождю » имеет трогательные слова, идущие от сердца сына А Луои, который стал свидетелем ужасного проливного дождя в 2020 году: «Ó dưng mi bo chêng dzi dzâp/Cah dưng vê băr nghi sâp/Đing đac chêng âr rah/Ăt clong cinh âr loang/Ó dưng mi bo chêng dzih âr câh/Cah dzưng vê âl lâng âl rang/Ó he a rò chô/A dô he bơ (Пожалуйста, Боже, не дай дождю, все промокло, Больше нечего менять/Дома полностью затоплены, погружены в воду/Боже, пожалуйста, не дай дождю, произошли оползни, дороги нет/Жизнь стала еще беднее, о Боже, пожалуйста, не дай дождю).
«Помимо музыки, в своих видеороликах я всегда надеюсь донести до более широкой аудитории простые образы жизни жителей высокогорья с их горными пейзажами и культурными особенностями народа Та Ои, такими как парчовые ткани, музыкальные инструменты, дома...», — сказал монах. «В видеоролики также включены горячие источники, дома на сваях, реки и ручьи... которые можно использовать для туристических поездок, чтобы способствовать популяризации местной культуры и туризма ».
Су рассказал, что, хотя видео были сняты на телефон «низкого качества», весёлый и интересный контент канала группы Mountain Entertainment привлёк довольно много зрителей. Канал приносил деньги, и Су использовал эти деньги, чтобы помочь покрыть расходы на топливо для участников группы. Кто-то предложил купить канал, но Су отказался, потому что хотел, чтобы он стал местом, где они могли бы делиться своей страстью к музыке и распространять радость и позитив среди молодёжи из этнических меньшинств. Самой большой радостью для группы были приглашения на выступления. Песни Вьен Суан также заучиваются и исполняются народами кинь, ко ту, па ко и другими из соседних районов, таких как Куангнам и Куангчи, на вечеринках, включая даже сложные слова на языке тао. (продолжение следует)
Ссылка на источник






Комментарий (0)