«Почти 3000 читателей пришли в провинциальную библиотеку, чтобы принять участие в мероприятиях во время 3-дневного фестиваля культуры чтения в 2023 году, не говоря уже о количестве учащихся, участвующих в поездках мобильной библиотеки в школы. Это впечатляющее число, показывающее, что мероприятия, связанные с культурой чтения, по-прежнему очень привлекательны для читателей». Директор провинциальной библиотеки Тран Ван Бе оценил это после серии мероприятий фестиваля культуры чтения на тему «Книги для меня, для тебя» в Биньтхуане .
У вьетнамского народа есть традиция любить учиться. Образ ребенка, сидящего на буйволе и читающего книгу, хотя это было сотни лет назад, по-прежнему является самым ценным образом, потому что чтение является отправной точкой обучения, самообучения, обучения на протяжении всей жизни. Однако в сегодняшних тенденциях читатели, как правило, предпочитают быстрый и, казалось бы, «неторопливый» доступ к источникам информации, а не чтение книг. Поэтому поиск читателей — это способ, которым библиотеки в Юго-Восточной и Южной Центральной провинциях объединяются и делятся способами продвижения книжных ресурсов и распространения привычки читать в обществе.
Глядя на Фестиваль культуры чтения 2023 года, который только что прошел в Биньтхуане, мы видим решимость библиотек меняться в соответствии с современными тенденциями, устраняя ярлык, который многие люди когда-то прикрепляли к «книжным складам». Привлекательность и привлекательность для читателей исходят от расположения и демонстрации книжных киосков со всеми жанрами от истории, литературы, науки до географии, визуальных образов, которые привозят библиотеки в Бариа - Вунгтау, Биньзыонг, Биньфыок, Донгнай, Ламдонг, Ниньтхуан, Тайнинь, Хошимин и Биньтхуан. Новизна также отражается в том, как он организован, наполняя пространство книжного фестиваля смехом и многими интересными вещами. Потому что читатели могут не только просматривать книги, находить книги, читать книги и отдыхать с книгами, но они также могут обсуждать и обмениваться научными и эффективными методами чтения; взаимодействовать с авторами и произведениями; система знаний через игры… В которой введение народных игр, связанных с ответами на вопросы по каждой теме, действительно привлекло читателей, особенно студентов. Г-жа Фан Дием Туй - заместитель директора библиотеки провинции Бинь Дуонг поделилась: Вместо скучных ответов вперед и назад, применение народных игр поможет детям тренироваться как физически, так и умственно, и будет способствовать духу солидарности. Такие игры, как избиение свиньи с завязанными глазами, прыжки через бамбук, прыжки через скакалку, ходьба на тысячемильном ботинке… просты в игре и давно ассоциируются с жителями всех регионов.
Даже привнесение в школы мультимедийных мобильных библиотек имеет много комбинированного контента. Существуют группы чтения, группы научного кино, группы опыта, группы практики по книгам... создание условий для доступа детей ко многим хорошим книгам, поощрение чтения, обучения и формирование соответствующих привычек, навыков и методов чтения.
Азарт и энтузиазм от игр с книгами привлекли не только учеников-«книжных червей», но и тех, кто мало читает. Тан Ван Хонг Хан - ученик 8 класса и многие ученики средней школы Хунг Вуонг поделились: После чтения книг, просмотра научных фильмов будут викторины, практика методов STEM- образования (интеграция науки - технологии - инженерии - математики) путем изготовления газовых ракет, поиска картинок, поэтому я нахожу чтение очень интересным и больше не скучным...
Инновационный способ обслуживания читателей в новой ситуации, диверсификация форм пропаганды, распространения и внедрения книг — это путь, к которому стремятся библиотеки, с общей целью создания все более тесной связи между книгами и читателями, поощрения и развития культуры чтения в обществе. Таким образом, это также предполагает, что школы в провинции уделяют больше внимания сессиям чтения, создают дружественные библиотеки, организуют мероприятия и сопутствующие конкурсы, чтобы побудить учащихся читать больше книг. Только в хорошей среде могут развиться «хорошие семена», способствуя созданию прочной основы чтения в потоке вьетнамской культуры.
Источник
Комментарий (0)