
Генеральный секретарь и президент То Лам произносит речь - Фото: ВНА
В рабочей сессии также приняли участие: товарищ Фам Тхи Тхань Тра, секретарь Центрального комитета партии, заместитель премьер-министра ; члены Центрального комитета партии и руководители ряда соответствующих ведомств.
На встрече товарищ Дао Хонг Лан, член Центрального комитета партии, секретарь партийного комитета и министр здравоохранения, доложил о работе в области традиционной вьетнамской медицины.
После заслушивания докладов и обмена мнениями на встрече Генеральный секретарь и президент То Лам выступили с заключительной речью, подчеркнув, что Вьетнам вступает в новый этап, требующий улучшения качества населения, качества человеческих ресурсов, а также развития биотехнологической и традиционной медицинской отраслей. Вьетнам сталкивается с огромными возможностями для развития.
Развитие традиционной медицины не означает возвращения к устаревшим, ручным методам.
Для осуществления исторической трансформации вьетнамской традиционной медицины Генеральный секретарь и Президент предложили новый образ мышления, новое видение и новый подход. Развитие традиционной медицины не должно означать возвращение к устаревшим, ручным методам, а скорее наследование и развитие сущности наших предков, основанное на современной науке и технике, и превращение её в неотъемлемую часть национальной медицины, ресурс для национального развития в новую эпоху.

Генеральный секретарь и президент подчеркнули, что развитие традиционной медицины должно быть включено в общую стратегию национального развития на новый период. — Фото: ВНА
Подчеркивая стратегические направления развития вьетнамской традиционной медицины, Генеральный секретарь и Президент потребовали включить развитие традиционной медицины в общую национальную стратегию развития в новый период; создать национальную экосистему традиционной медицины и рассматривать традиционную медицину в контексте национальной стратегии развития здравоохранения и «мягкой силы»; а также провести исследования по созданию и расширению пилотных моделей центров здравоохранения, зон питания, оздоровительных зон, деревень лекарственных трав и зон развития лекарственного растениеводства, связанных с устойчивым сокращением бедности и экотуризмом...
Генеральный секретарь и президент подчеркнули необходимость дальнейшего активного перехода от лечебно-ориентированного подхода к целостному подходу к здравоохранению; активного продвижения роли традиционной медицины в профилактике заболеваний, улучшении физического состояния, реабилитации, уходе за пожилыми людьми, лечении хронических заболеваний и оказании психиатрической помощи; приближения традиционной медицины к местному сообществу; и стандартизации немедикаментозных моделей здравоохранения, таких как иглоукалывание, массаж и акупрессура, на уровне коммун и кварталов. Ключ к приближению традиционной медицины к населению заключается в интеграции подлинных традиционных медицинских услуг и методов лечения в комплексное национальное медицинское страхование. Когда люди получают справедливое страховое покрытие, они будут активно выбирать традиционную медицину на местном уровне.
Завершить разработку национальной базы данных по традиционной медицине.
Генеральный секретарь и Президент подчеркнули необходимость приоритетного развития науки, техники и цифровой трансформации, а также защиты интеллектуальной собственности в целях стандартизации и цифровизации вьетнамской традиционной медицины; срочной цифровизации всего богатого собрания традиционных лекарственных средств и ценных исконных знаний вьетнамских этнических групп; создания и завершения национальной базы данных по традиционной медицине; разработки ключевых национальных исследовательских программ по лекарственным растениям и высокоэффективным лекарственным средствам; и установления связи между исследованиями, коммерциализацией и рынками, при тесной координации между научно-исследовательскими институтами, университетами, больницами и местными предприятиями. Он также подчеркнул важность создания и укрепления ряда сильных национальных и региональных центров традиционной медицины, не только для диагностики и лечения, но и в качестве центров исследований, обучения, сохранения, передачи технологий, разработки продукции и продвижения вьетнамской медицинской культуры.

Генеральный секретарь и президент подчеркнули необходимость интеграции восточной и западной медицины в направлении доказательной медицины, заявив, что две медицинские системы не могут быть противоположными, а должны идеально дополнять друг друга. - Фото: ВНА
Генеральный секретарь и президент заявили, что отрасль лекарственных растений должна развиваться как комплексный экономический сектор, охватывающий всю цепочку от семян, стандартизированных зон выращивания, отслеживаемости, переработки продукции, брендинга и экспортных рынков; необходимо комплексно планировать ключевые районы выращивания лекарственных растений в соответствии со стандартами.
Генеральный секретарь и президент подчеркнули необходимость интеграции восточной и западной медицины в направлении доказательной медицины, заявив, что две медицинские системы не могут быть противоположными, а должны идеально дополнять друг друга. Для развития всеобъемлющей экосистемы традиционной медицины, высококвалифицированных кадров и соблюдения медицинской этики государство играет ведущую роль в создании институтов и контроле качества; поощрении и создании наиболее благоприятных условий для участия частных предприятий и крупных фармацевтических корпораций в инвестициях в исследования, глубокую переработку и развитие сетей аптек традиционной медицины; преобразовании частных аптек и клиник традиционной медицины, управляемых народными целителями, в эффективные расширения государственной сети здравоохранения; и реализации конкретных мер по открытию, сохранению и широкому применению традиционных средств и уникальных методов лечения, которыми обладают люди, предотвращая исчезновение или утрату этого ценного наследия.
Генеральный секретарь и Президент подчеркнули, что эффективность государственного управления должна повышаться в духе как конструктивного, так и строгого управления, и что попустительство недопустимо; любые нарушения и извлечение выгоды за счет здоровья населения должны решительно и сурово наказываться без всякой терпимости.
Для повышения уровня традиционной медицины крайне важен человеческий фактор. Необходимо улучшить качество набора студентов и реформировать программы подготовки врачей традиционной медицины в ведущих медицинских и фармацевтических университетах. Врачи традиционной медицины должны обладать знаниями как в теории восточной медицины, так и в современных западных клинических достижениях, всегда помня учение президента Хо Ши Мина: «Хороший врач подобен любящей матери». Для традиционной медицины важнейшим принципом является медицинская этика; чрезмерная коммерциализация, ложная реклама и ненаучное лечение не должны подрывать доверие общественности. Это не только требование профессиональной этики, но и основа для защиты подлинной ценности традиционной национальной медицины и сохранения доверия общественности.
Необходимо укрепить национальный бренд вьетнамской традиционной медицины, связав его с экономикой здравоохранения, лечебным туризмом, экспортом продукции и «мягкой силой» вьетнамской культуры. Этот бренд должен основываться на трех столпах: вьетнамская идентичность, научно обоснованные продукты и услуги, соответствующие международным стандартам.
Генеральный секретарь и Президент обратились к партийному комитету Министерства здравоохранения с просьбой учесть полученные отзывы для координации действий с соответствующими министерствами и ведомствами, дать рекомендации по совершенствованию институциональной структуры, а также оперативно разработать и представить на утверждение Стратегию развития традиционной вьетнамской медицины до 2030 года с перспективой до 2045 года. «Общий дух развития традиционной медицины в предстоящий период заключается не только в сохранении наследия наших предков, но и в превращении этого наследия в ресурс для национального развития и улучшения здравоохранения для населения в новую эпоху», — подчеркнули Генеральный секретарь и Президент.
Согласно VNA
Источник: https://baochinhphu.vn/dua-y-hoc-co-truyen-thuc-su-ve-voi-cong-dong-102260520190147685.htm








Комментарий (0)