
Двенадцать лет назад, зимним днем в год Лошади, я покинул буддийский монастырь Донгзыонг (коммуна Биньдиньбак, район Тхангбинь, бывшая провинция Куангнам; ныне коммуна Донгзыонг), когда над полями сгущались слабые сумерки.
Записная книжка молодого репортера была полна захватывающих историй, как исторических, так и легендарных, о таинственном водном канале, соединяющем Колодезную башню с Квадратным прудом, о поисках золотого клада Хой, о статуе бодхисаттвы Лакшминдры Локешвары, потерявшей свои священные предметы, и о каменной стеле, считавшейся «свидетельством о рождении» буддийского монастыря Донг Зыонг, который был разрушен в результате исторических перипетий.
Тогда я думал, что скоро вернусь. Что новые археологические раскопки, новые открытия под тем, что когда-то считалось крупнейшим буддийским центром в Юго-Восточной Азии, снова меня привлекут.
Но обещание, данное Донг Дуонгу, сбылось на целых двенадцать лет. Прошло двенадцать лет — достаточно времени, чтобы деревня изменила свой облик, — но многие тайны буддийского монастыря Донг Дуонг продолжали дремать под рисовыми полями и плантациями акаций… И посреди этого безмятежного пространства кирпичная стена башни Санг по-прежнему стоит там, одиноко, на протяжении многих лет.
Во время моего первого визита в Донгзыонг я увидел стальные каркасы, поддерживающие корпус башни Санг. Это произошло потому, что еще в 2013 году архитектор То Чи Винь и его коллеги предложили экстренное решение по укреплению, чтобы спасти оставшуюся часть башни.
Эти стальные рамы, которые проектировщик называл «поддерживающими руками» — стальные руки с деревянными опорами, мягко прижатые к корпусу башни и поддерживающие каждый кирпич, — на этот раз всё ещё молча стояли на своём месте. Единственное отличие заключалось в том, что после ещё одного года существования «Кони» даже эти «поддерживающие руки» прошлых лет, на мой взгляд, казались изношенными.
Светлая башня по-прежнему стоит посреди поля Донгзыонг, как и на протяжении более тысячи лет, являясь свидетелем славных дней буддийского монастыря до его упадка из-за войн и потрясений. Разрушительная сила времени, возможно, покрыла кирпичи мхом, но, пожалуй, больше всего тех, кто любит чамскую культуру, беспокоит то, что спустя целое десятилетие после признания её особым национальным памятником (22 декабря 2016 года) башня всё ещё существует благодаря «поддерживающим рукам». И, как и сам Донгзыонг, она молча ждёт дня, когда её оживят.
Если башня Санг — это кирпичное и каменное свидетельство более чем тысячелетней истории, то пожилые жители Донзыонга — это свидетели, хранящие память о ней.

Двенадцать лет назад, блуждая по бескрайним лесам, я разыскал господина Тра Дье и господина Тра Тан Хюэ (обоим тогда было около 80 лет), чтобы послушать истории, передаваемые из поколения в поколение. Согласно их рассказам, Донг Дуонг был не просто грудой кирпичей, молчаливо лежащих под землей, а землей, окутанной легендами. Вернувшись на этот раз, я уже не встретил рассказчиков прошлых лет. Их седеющие волосы тихонько поблекли с течением времени…
Сегодня передо мной сидит г-н Тран Тан Нхо, которому тоже исполнилось 80 лет. Благодаря его рассказам, Донг Дуонг оживает во всей красе: исчезнувшие фундаменты башен, статуи, когда-то лежащие в полях, и многовековые предания жителей деревни.
Слушая рассказы старика, я понял, что для башни, которая простояла более тысячи лет, 12 лет — это всего лишь мгновение, а для человеческой жизни полный цикл зодиака — это долгий срок, в течение которого рассказчики постепенно уходят из жизни. 12 лет назад Светлая Башня была поднята стальными «поддерживающими руками», чтобы удержать то, что осталось. 12 лет спустя Светлая Башня все еще стоит там, «наблюдая» за тем, как рождаются, растут и стареют поколения жителей Донзыонга.
Но кирпичи и камни могут прослужить сто лет, в то время как человеческая жизнь — нет. И рассказчики прошлых лет тоже уходят один за другим. В этот момент г-н Нхо на мгновение замолчал. Его беспокоили не нераскрытые тайны, а то, доживёт ли он до того дня, когда Донг Дуонг действительно преобразится. «Я уже стар, я не знаю, сколько мне ещё осталось жить. В прошлом я видел много следов и слышал, как старейшины рассказывали истории о Донг Дуонге. Теперь их всех нет, а мне почти 80. Я просто надеюсь, что прежде чем я закрою глаза, я увижу, как люди что-нибудь сделают для башни, для Донг Дуонга, потому что я боюсь, что у меня не будет времени…» Голос г-на Нхо дрожал от волнения.

Г-жа Нху Лай, которая работает в сфере культуры в бывшем районе Тхангбинь около 10 лет и связана с деревней Донгзыонг, постепенно привыкла к ситуации, когда она может встретиться со старейшинами деревни в одном месяце, чтобы послушать рассказы о буддийском монастыре, но когда она пытается найти их снова в следующем месяце, их уже нет.
Она отчетливо помнит свои полевые поездки по историческому месту, когда она шла вдоль рисовых полей… чтобы записывать небольшие истории, рассказанные старейшинами. Иногда это была деталь о большом дереве, растущем в самом центре этого места, иногда — объяснение простых названий, связанных с этой местностью, таких как Колодезная башня, Темная башня… Хотя это и не было непрерывным повествованием, для Нху Лай это был единственный способ «прикоснуться» к Донг Зыонгу с наиболее яркими и подлинными эмоциями.
«Каждый раз, когда я возвращаюсь и вижу, что знакомое лицо исчезло, во мне поднимается неописуемое чувство, затянувшаяся грусть… Как будто у меня не было времени спросить их что-либо еще перед их уходом, оставив пустоту, которую трудно заполнить. Я часто думаю, что однажды тоже состарюсь, как эти люди сейчас. Тогда я буду задаваться вопросом, сколько историй я запомню из своих полевых исследований и записей здесь. Я просто боюсь, что к тому времени название буддийского монастыря все еще будет существовать, пагода все еще будет стоять, но люди, которые помнят и рассказывают истории о нем, уже уйдут», — вздохнула г-жа Лай.
Пожалуй, наибольшая хрупкость культурного наследия заключается не только в том, что кирпичи разрушаются под воздействием времени, но и в ограниченном времени, доступном людям, посвятившим свою жизнь сохранению его памяти.
Я часто задавался вопросом, сколько тайн некогда славной буддийской столицы до сих пор скрывается под травянистыми равнинами Донгзыонга. Но спустя столько лет, возможно, более насущный вопрос требует ответа: что мы сделаем, чтобы предотвратить утрату того, что осталось от Донгзыонга?
На национальной конференции по исследованию, сохранению и популяризации культурного наследия буддийского монастыря Донгзыонг, состоявшейся в середине мая, ученые еще раз подтвердили особую ценность этого комплекса реликвий.
В конце IX и начале X веков Донг Дуонг был крупным центром махаянского буддизма в Чампе, местом, где сходились глубокие влияния Индии и региональных буддийских течений. Однако вместе с этой гордостью приходит и печальная реальность: большая часть буддийского монастыря Донг Дуонг сейчас находится в руинах.
Д-р Данг Суан Тхань, вице-президент Вьетнамской академии социальных наук, сказал, что, хотя он не археолог и не исследователь культуры, его по-настоящему потрясло зрелище башни Санг, «поддерживаемой костылями», или стелы, считающейся «свидетельством о рождении» буддийского монастыря Донгзыонг, разбитой на множество осколков. По словам доктора Тханя, эти травмы возлагают на плечи нынешнего поколения ответственность за поиск путей возрождения наследия. Но на этом пути возрождения нет места поспешной реконструкции.
Г-жа Чыонг Тхи Хонг Хань, директор Департамента культуры, спорта и туризма города Дананг, подчеркнула, что восстановление буддийского монастыря Донгзыонг до его первоначального состояния практически невозможно. Дальнейший путь заключается в продолжении археологических исследований, завершении создания научной базы данных, применении цифровых и 3D-технологий для реконструкции пространства объекта, расширении исследований в смежных областях и превращении Донгзыонга из статичных руин в живое наследие, связанное с местным сообществом, постепенно приближаясь к цели стать объектом Всемирного культурного наследия.
Перед тем как покинуть буддийский монастырь в полдень, я шагнул в небольшое оставшееся пространство внутри башни Санг. Полуденное солнце просвечивало сквозь щели, отбрасывая переплетающиеся тени стального каркаса, поддерживающего башню, на кирпичный пол. В тот момент я внезапно понял, почему доктор Данг Суан Тхань назвал башню Санг «костылями». Этот стальной каркас поддерживает не только архитектурную конструкцию, но и часть памяти Донг Зыонга, отмеченную утратой и забвением. После десяти лет ожидания Национальному особому памятнику Донг Зыонг нужно больше, чем просто «железные руки» или «стальные костыли» — ему нужны руки науки, ответственности и любви к тысячелетнему наследию…
Источник: https://baodanang.vn/duoi-bong-thap-chong-nang-3342149.html









