Приехав в коммуну Донг Кыонг, нетрудно увидеть образы людей народности красных дао в их красочных традиционных костюмах. В Донг Кыонге проживают 14 этнических групп, среди которых красные дао составляют большинство. В современной жизни люди народности красных дао в Донг Кыонге по-прежнему бережно сохраняют древние черты своих традиционных костюмов, считая их связующей нитью между прошлым и настоящим. Для них каждая строчка вышивки, каждая складка на рубашке — это не только результат изобретательности, но и возможность выразить свою гордость и любовь к национальной культуре.

Ближе к вечеру мы остановились в деревне Кхе Ван, где 98% населения составляют красные дао. Перед небольшим домом несколько женщин сидели вместе, держа в руках ярко вышитые ткани красного, белого и чёрного цветов. Они болтали, внимательно работали, иногда наклоняясь, чтобы повнимательнее рассмотреть каждый узор. Госпожа Чиеу Тхи Тиеп (мастерица из деревни Кхе Ван) сидела в центре группы женщин, тщательно поправляя каждый стежок, и шептала: «Я научилась вышивать ещё подростком, просто наблюдая за мамой, за сестрой, а потом и за собой». Казалось, узоры и приёмы вышивки въелись в мою кровь. Каждая игла, каждая нить имеют своё значение, рассказывая историю моего народа.
На ткани, которую шьёт госпожа Тиеп, постепенно проступают узоры солнца, гор, лесов, рек, цветов, листьев и т. д. Она отметила, что для народа красных дао традиционные костюмы – это не просто одежда, а символ гордости, знак признания друг друга среди представителей разных этнических групп, среди множества перемен в жизни. Этот костюм воплощает душу, верования, народные знания и стремление к мирной и благополучной жизни.



Однако со временем традиционные костюмы народа красных дао постепенно исчезли. Поэтому в последние годы коммуна Донг Кыонг внедрила множество синхронных и систематических решений для сохранения и популяризации этой ценности. Прямо в деревне были созданы кружки вышивки, женские клубы и курсы профессиональной подготовки, где пожилые мастера стали «ядром» для наставничества молодого поколения. Каждое занятие профессиональной подготовки — это не только процесс передачи навыков, но и возможность для сообщества наладить связи, где пожилые люди могут рассказать истории об узорах и значении каждой иглы и нитки.
В школах изучение традиционных костюмов интегрировано во внеклассную деятельность. Ученики могут наблюдать за процессом вышивки, изучать её и примерять, тем самым воспитывая любовь и гордость за свою национальную культуру.
Наряду с этим, особое внимание уделяется сбору и документированию традиционных костюмов. Коммуна координирует работу с местным сообществом, чтобы записать образцы, снять на видео процесс вышивки и записать народные истории, связанные с каждым мотивом, создав тем самым хранилище документов для исследований и обучения.



Кроме того, коммуна поощряет людей сохранять привычку носить традиционные костюмы по важным случаям, таким как свадьбы, новогодние праздники, церемонии совершеннолетия, деревенские праздники... Многие женщины, особенно пожилые, до сих пор сохраняют привычку носить традиционные костюмы в повседневной жизни. Каждое раннее утро, когда на листьях ещё не сошла роса, образ женщин дао в индиговых рубашках с красными платками на головах, идущих на рынок или в поле, стал привычным зрелищем.
Каждый узор, каждый стежок несёт в себе глубокий смысл. Солнце символизирует жизнь; цветы и листья – стремление к росту и развитию. Вышивка для нас – это не только украшение, но и выражение наших соболезнований и благодарности предкам. Я просто надеюсь, что молодое поколение поймёт это, чтобы в будущем, где бы они ни оказались, они помнили, что они – даосы.
Усилия правительства и народа не только сохраняют материальные ценности, но и способствуют сохранению знаний, духа и души народа Красного Дао.
Г-жа Ха Тхи Хыонг Май, заместитель председателя Народного комитета коммуны Донгкуонг, отметила: «Красные костюмы дао в Донгкуонге — это не только традиционная культура, но и способ для местных жителей сохранить свою идентичность в условиях современной жизни. Ценность же заключается в том, что это осознанное сохранение самобытности исходит не от какого-то движения, а от любви и национальной гордости, передаваемых из поколения в поколение».

Однако в беседе с нами г-жа Ха Тхи Хыонг Май по-прежнему высказывала множество опасений, в частности, что команда ремесленников стареет, а следующее поколение не обладает настоящими навыками; традиционное сырье постепенно становится дефицитным; риск чрезмерной коммерциализации может исказить узоры, снижая первоначальную ценность наследия...
«Местность действительно нуждается во внимании и поддержке на всех уровнях и в секторах для сохранения, поддержания и популяризации традиционных ценностей костюмов народа донгкуонг реддао. В то же время, участие исследователей и экспертов в работе по оценке и составлению двуязычных документов будет способствовать широкому распространению этих ценностей среди местных и зарубежных друзей», — добавила г-жа Ха Тхи Хыонг Май.
В период с 2025 по 2030 год коммуна Донг Кыонг намерена завершить разработку набора стандартных моделей костюмов Красного Дао с едиными стандартами цвета и рисунка; активно развивать продукцию ОСОП из парчи; содействовать цифровизации культурного наследия и улучшать коммуникацию на цифровых платформах...
С наступлением вечера предвечернее солнце покрывает крыльцо лёгким золотистым слоем, отчего красный цвет ткани кажется ещё ярче. Традиционные костюмы аккуратно сложены и лежат рядом, как свидетельство непреходящей гордости многих поколений. В Донгкуонге, среди нового ритма жизни, стремительно набирающего силу с каждым днём, народ красных дао всё ещё тихо хранит старые обычаи благодаря своим умелым рукам и глубокой любви к своей национальной культуре.
Источник: https://baolaocai.vn/gin-giu-net-xua-trong-trang-phuc-nguoi-dao-do-post884293.html
Комментарий (0)