Согласно «Хронике города Гиа Динь» (Gia Dinh Thanh Thong Chi), изначально это место представляло собой небольшой канал. Для облегчения транспортного сообщения между Сайгоном и юго-западным регионом около 1772 года генерал Нгуен Куу Дам приказал прорыть канал Руот Нгуа. В 1819 году король Гиа Лонг распорядился расширить канал и назвать его Ан Тхонг Ха (река Ан Тхонг), позже переименованный в канал Тау Ху.
Купание лошадей на канале Тау Ху в XIX веке — эскиз архитектора Чан Суан Хонга.
В начале XIX и XX веков канал Тау Ху стал жизненно важным водным путем для торговли. Сельскохозяйственная продукция и рис из дельты Меконга доставлялись в Сайгон, скапливаясь на пристани Биньдонг (также известной как бульвар Тау Ху) или других пристанях, складах и хранилищах вдоль канала, создавая характерную для того времени торговую культуру «на пристани, под лодкой».
Ряд домов на набережной Биньдонг — эскиз архитектора Фан Динь Чунга.
Культурные особенности набережной и портовой зоны — эскизы архитектора Линь Хоанга.

Оживлённые лодки с цветами на канале Тау Ху накануне Тет — эскиз модельера Ле Куанг Кханя.
Цветочные лодки на канале Тау Ху — эскиз архитектора Тран Тхай Нгуена.
С 1950-х годов канал сильно загрязнялся из-за трущоб, построенных иммигрантами, которые занимали его территорию, и бытовые отходы сбрасывались прямо в него. В 2013 году был завершен проект реконструкции каналов Тау Ху - Бен Нге, Дой и Те, благодаря чему канал снова стал чистым. Нынешний участок канала Тау Ху имеет длину около 6 км и проходит вдоль бульвара Во Ван Киет (примерно от Y-образного моста в 8-м районе до каналов Руот Нгуа и Ло Гом в 6-м районе).

Бедный район вдоль канала Тау Ху — зарисовка Нго Куок Тхуана, студента Университета Нгуен Тат Тхань.
Цветочные лодки прибывают в Пинтун во время Тет (вьетнамского Нового года) — эскиз архитектора Фан Динь Чунга.

Бедный квартал на берегу канала Тау Ху до его сноса — эскиз модельера Ле Куанг Кханя.
Канал Тау Ху в периоды меньшей загруженности — картина архитектора Фунг Тхе Хуя.
Эпоха оживленных лодок и кораблей — эскиз архитектора Буй Хоанг Бао.
Существует несколько теорий относительно происхождения названия «Тау Хо». По мнению ученых-культурологов и лингвистов Хуун Тон Коа и Чонг Винь Ки, «Тау Хо» - это неправильное произношение вьетнамцами слова «Тау Кху» (*). Между тем, по мнению исследователя Бой Док Тун, «Тау Хо» — это неправильное произношение «Ку Хо» (потому что участок канала здесь расширяется и сужается, как горлышко банки).
Причал «Весенний цветок» — эскиз архитектора Линь Хоанга.
(*): В прошлом вдоль канала Тау Ху располагались складские помещения, которые жители Теочжоу называли «Тхо Кхо» (произносится как «Тау Кхау», что означает «земля и жилая площадь»).
Источник: https://thanhnien.vn/goc-ky-hoa-kenh-tau-hu-tuyen-giao-thuong-huyet-mach-cua-sai-gon-xua-185250104224205956.htm






Комментарий (0)