
Г-жа Данг Тхи Бич Сон обучает лаосских студенток приготовлению лапши Куанг.
Теплый дом
Начиная с конца ноября 2023 года Союз дружбы и Ассоциация в координации с Генеральным консульством Лаосской Народно-Демократической Республики в Дананге , Народными комитетами округов Тхань Кхе, Хай Чау, Льен Чиеу, Кам Ле, Сон Тра, Нгу Хань Сон; Университетом Дананга и его университетами-членами; Университетом Дуй Тан организовали церемонию запуска Программы проживания в семье для лаосских студентов, обучающихся в университетах города. Благодаря ответственности местного правительства и традициям доброты и гостеприимства жителей Дананга, лаосская молодежь почувствовала любящую и сплоченную семейную жизнь. У них есть возможность улучшить свои навыки общения на вьетнамском языке, больше узнать об обычаях и хорошем образе жизни вьетнамского народа и практиковать более свободное использование языка за пределами образовательной среды в университете.
Лаосские студенты всегда называют свои вьетнамские семьи «отец, мать», чтобы выразить свою любовь и уважение к тем, кто заботится о них и направляет их. Общаясь с нами на беглом вьетнамском языке, два лаосских студента Муангфан Типпахоне (2005) и Чантамат Фонепани (2005), студенты педагогического университета Дананга, рассказали, что они останавливались и жили в семье г-жи Данг Тхи Бич Сон и г-на Нгуен Суан Линь (группа 37, приход Хоа Пхат , район Кам Ле). Через две недели они почувствовали искреннюю привязанность и близость со стороны отца Линь и матери Сына, поэтому они считали этот дом своим вторым домом.
Г-жа Бич Сон рассказала, что двое друзей Муангфан Типпахоне и Чантамат Фонепани считаются их собственными детьми. Каждый день после школы она учит их готовить традиционные блюда, такие как лапша Куанг, Као Лау, сладкий кукурузный суп и т. д., и рассказывает им об обычаях и традициях вьетнамского народа, традиционном празднике Тет. В свободные дни вся семья ходит на рынок Кон и рынок Хан, чтобы познакомить их с традиционной кухней. «То, что двое друзей живут с нами, делает мою семью очень счастливой, наша повседневная жизнь совсем не нарушается. Мы всегда открыты, чтобы дети были менее застенчивыми и могли быстро интегрироваться. Двое друзей очень послушны и просят помощи во всем, что делают их родители. Пожив здесь некоторое время, когда они уезжают, семья определенно будет скучать по ним и чувствовать себя опустошенной, как будто они находятся далеко от своих родственников», - эмоционально сказала г-жа Бич Сон.
Выражая свою привязанность к семье Тран Тхи Лан Тхань (группа 11, приход Ан Кхе, район Тхань Кхе), Сайсомфу Хайкео (студент университета Дуй Тан, Дананг) сказал: «Обычно я живу в арендованном доме, теперь у меня есть свой второй дом. Я могу встречаться с родителями, больше общаться с соседями и молодыми вьетнамскими друзьями. Благодаря привязанности и любви моих родителей я не чувствую себя отчужденным, вся семья всегда искренне выражает свое мнение вместе. Мои родители помогают мне учиться говорить по-вьетнамски, что очень полезно для моей учебы и моей жизни сейчас и в будущем». Хайкео — один из почти 150 лаосских студентов, которых приветствуют дома местные семьи в рамках программы «Проживание в семье», реализуемой Союзом организаций дружбы Дананга. Их размещают в отдельных комнатах, разделяя общее пространство со своими семьями. Студенты активно изучают и практикуют вьетнамский язык, взаимодействуют с жителями и местными организациями.
.jpg)
Два лаосских студента приняли участие в программе «Проживание в семье» в доме г-на Нгуен Суан Линь и г-жи Данг Тхи Бич Сон (группа 37, приход Хоа Пхат, район Кам Ле).
Укрепление отношений Вьетнама и Лаоса
Г-н Нгуен Суан Линь сказал, что реализация городом программы "Хометсай" решила множество проблем, связанных с языком, культурой и историей двух стран. Он и его семья всегда поддерживают и надеются продолжать сопровождать программы по укреплению взаимопонимания и культурной дружбы между Вьетнамом и другими странами.
В городе Дананг программа проживания в семье, реализуемая с 2011 года, стала ярким пятном и типичной моделью, которая изучается и тиражируется по всей стране. Ежегодно в программе принимают участие в среднем около 100 лаосских студентов, благодаря чему были сформированы многие вьетнамско-лаосские отношения отцов, матерей, детей, братьев, сестер и братьев и сестер, служащие ядром для поддержания и развития близких отношений между народами двух стран.
Г-жа Дин Тхи Тхань Трук, вице-президент Ассоциации дружбы Вьетнам - Лаос города Дананг, сказала, что для понимания нации культура является ядром, в котором культурный обмен является наиболее практичным и трогательным. Поэтому цель привезти лаосских студентов в дома "вьетнамских родителей" для изучения традиционной культуры является ядром. После 10 лет реализации самым выдающимся преимуществом программы является укрепление особой дружбы и понимания традиционной культуры двух стран Вьетнам - Лаос, особенно для молодежи.
В 2023 году между двумя странами было организовано множество программ и мероприятий по культурному обмену, таких как традиционный новогодний фестиваль Bunpimay Lao; гала-вечер циркового искусства Vietnam-Laos Circus Gala, в ходе которого было предоставлено около 1000 пригласительных билетов должностным лицам и сотрудникам Генерального консульства Лаоса и лаосским студентам, работающим, обучающимся и проживающим в Дананге; программа проживания в семье для лаосских студентов... Союз организаций дружбы и Ассоциация дружбы Vietnam-Laos города Дананг сыграли хорошую роль в качестве моста для содействия сотрудничеству в целях развития, мобилизовав десятки миллиардов донгов в виде стипендий для лаосских студентов, обучающихся в университетах этого района. Подразделения и населенные пункты поддерживают сотрудничество и напоминают о себе с 7 населенными пунктами Лаоса. В период 2023-2027 годов город Дананг продолжит поддерживать множество мероприятий поддержки и стипендиальных программ для лаосских должностных лиц и студентов, включая аспирантов, магистрантов и студентов бакалавриата.
НПО ГА
Источник
Комментарий (0)