Собравшись вокруг клейкого рисового пирога (Бань Чунг).
Период, предшествующий Тету (Лунному Новому году), всегда является любимым временем для большой семьи г-жи Нгуен Тхи Сонг Тра, директора компании TH Education and Training Company Limited в Хошимине. Все возвращаются в свои родные города, покупают цветы к Тету, украшают дом и готовят бань чунг и бань тет (традиционные вьетнамские рисовые лепешки). Приготовление бань чунг — самое счастливое время для всей семьи. Они слушают песни Тета и распределяют обязанности: дети моют листья, промывают рис и готовят бобы мунг, а бабушки и дедушки раскалывают бамбуковые стебли и заворачивают лепешки. Во время работы вся семья делится историями о праздновании Тета в прошлом и настоящем, планирует приготовление еды и прогулки во время Тета…
Вся семья собралась, чтобы завернуть бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) и поделиться радостными историями о Тет (вьетнамском празднике).
Г-жа Тра считает, что дети усваивают много ценных уроков не только в школе. В каждой семье, как и везде, дети могут учиться на собственном опыте. Семья г-жи Тра уделяет первостепенное внимание занятиям, укрепляющим связь между детьми и семьей, делясь опытом, чтобы помочь им лучше понять семейную любовь, как заботиться о бабушках и дедушках, как вести себя по отношению к родителям и другим людям, особенно учитывая, что Тет (Лунный Новый год) — это время, когда дети встречаются с большим количеством людей.
«Находясь дома, бабушки, дедушки и родители должны позволить своим детям провести много дней, участвуя вместе с другими членами семьи в подготовке к традиционному празднику Тет. Во время домашних дел бабушки, дедушки и родители должны разговаривать со своими детьми, объясняя значение каждого занятия. Например, почему Тет связан с приготовлением бань чунг и бань тет (традиционных рисовых лепешек); почему во многих местах существует обычай устанавливать новогодний столб… Особенно важен для вьетнамских семей ужин на 30-й день лунного года. Во время этого ужина, посвященного воссоединению после года разлуки, многие члены семьи имеют возможность собраться вместе, поделиться историями о трудностях прошедшего года и поддержать друг друга, чтобы с большой надеждой двигаться вперед в новом году…», — поделилась г-жа Тра.
МЕДЛЕННАЯ ЖИЗНЬ ВО ВРЕМЯ ТЕТ
Доктор Нгуен Тхи Хуен Тхао, учитель истории в средней школе для одаренных детей имени Чан Дай Нгиа в Хошимине, считает, что праздник Тет — это время, когда молодые люди многому учатся в жизни. Это время, когда они могут «проверить» теоретические знания, полученные в школе, глубже прочувствовать и понять традиционные культурные ценности страны, а также нормы поведения и общения в обществе.
«С точки зрения традиционной культуры, у детей есть возможность познакомиться и оценить праздничные мероприятия, которые проводятся только во время Лунного Нового года и редко встречаются в обычные дни. Например, красота традиционного платья ао дай разных цветов и фасонов. Я очень рада, что ношение традиционной одежды становится «трендом» среди молодежи; это также способ для них прикоснуться к культуре и истории страны. Или, например, во многих традиционных местах проведения Тет дети могут играть в народные игры, о которых их поколение редко или никогда не знает, такие как классики, О Ань Цюань (традиционная настольная игра), прыжки через скакалку, ловля коз с завязанными глазами, а также игра в дракона и змею…», — сказала доктор Хуен Тао.
«Совместная уборка дома, совместное приготовление пищи, совместная упаковка тортов, совместное украшение абрикосовых и персиковых цветов — эти совместные занятия происходят естественно, но имеют огромную ценность для духовной жизни, помогая студентам извлечь из жизни множество полезных ценностей, а не полагаться на догматические теории…», — поделилась доктор Нгуен Тхи Хуен Тхао.
Дети участвуют в заворачивании и приготовлении бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек), покупке кинзы и т.д., тем самым лучше понимая Тет (вьетнамский Новый год).
Обучение детей празднованию Тет в цивилизованной обстановке.
Тет, или Лунный Новый год, — это традиция и собрание прекрасных обычаев, которые вьетнамцы сохраняют из поколения в поколение. По словам учителей, это также время, когда взрослые должны подавать хороший пример своим детям в плане цивилизованного поведения и привычек.
Г-жа Луонг Тхи Хонг Диеп, руководитель отдела дошкольного образования Департамента образования и профессиональной подготовки города Хошимин, отметила, что во время праздника Тет родители должны поддерживать сбалансированный распорядок дня для детей, следя за тем, чтобы они не ложились спать слишком поздно, ели, спали и отдыхали в одно и то же время, а также избегали чрезмерного потребления сладостей и жирной пищи. Аналогично, если семья путешествует или выходит из дома, она должна уделять первостепенное внимание безопасности детей.
По словам г-жи Луонг Тхи Хонг Диеп, взрослые обычно очень заняты во время Тета (Лунного Нового года), но это не значит, что они должны пренебрегать своими детьми и позволять им пользоваться телефонами и планшетами, потому что вполне возможно, что после Тета дети станут зависимыми от электронных устройств.
«Независимо от того, как вы отмечаете Тет, родители могут быть учителями – они учат своих детей с самых мелочей. Например, учат ценить духовные ценности, а не только материальные. Учат детей желать взрослым счастливого Нового года; принимать счастливые деньги обеими руками; говорить «спасибо» при получении подарков; не открывать сразу конверты со счастливыми деньгами перед взрослыми, а затем выбрасывать обертки. Или учат их не вести себя плохо в гостях, быть вежливыми… Это мелочи, но чрезвычайно важные вещи», – сказала г-жа Диеп.
Куда бы я ни пошёл, я всегда буду помнить вьетнамский Тет.
С самого раннего детства, когда ее две дочери, Милан и Лян, были маленькими, доктор Фан Бич Тхиен, вьетнамская эмигрантка, живущая и работающая в Венгрии, всегда уделяла особое внимание изучению вьетнамской культуры. Она обучала их вьетнамскому языку, вьетнамской кухне, а также вьетнамским обычаям, традициям и ритуалам. Каждый год на Лунный Новый год, когда семья не могла вернуться в Ханой , чтобы отпраздновать с бабушкой, эта вьетнамка в Венгрии обязательно покупала банановые листья, клейкий рис и бобы мунг, чтобы собраться со своими детьми и научить их заворачивать бань чынг (вьетнамские рисовые лепешки), ча нем (вьетнамские блинчики с начинкой) и кой гак (вьетнамский клейкий рис с фруктом гак)...
Она призналась, что семья всегда была лучшей колыбелью для воспитания в детях любви к своей родине и стране, чтобы, куда бы они ни отправились, лучшие ценности, связанные с родиной, всегда тихо и незаметно прививались им.
Ссылка на источник







Комментарий (0)