
Госпожа Буи занята упаковкой пельменей из клейкого риса для доставки клиентам во время Праздника драконьих лодок. Фото: ТУОНГ ВИ
Дом госпожи Буи, расположенный в небольшом переулке вдоль реки Минь Луонг в коммуне Чау Тхань, в эти дни полон жизни в преддверии Праздника драконьих лодок. Рано утром члены семьи заняты подготовкой к заворачиванию лепешек. Одни моют клейкий рис, другие раскладывают листья, а третьи готовят начинку. В задней комнате ярко горят печи, готовясь к выпечке первых партий лепешек. В центре дома госпожа Буи сидит рядом с корзинами с тщательно замоченным белым клейким рисом, корзинами со свежими зелеными бамбуковыми листьями и подносами с круглой начинкой из бобов мунг. Несмотря на свой 70-летний возраст, ее руки по-прежнему ловки и умелы. Госпожа Буи раскладывает листья в форме конуса, добавляет нужное количество клейкого риса, кладет начинку в центр, покрывает еще одним слоем клейкого риса и туго перевязывает бечевкой. Готовые лепешки связываются в пучки и ждут, когда их положат в кастрюлю для выпечки. На приготовление каждого пирожного госпоже Буи требуется всего несколько минут. «Все, кто приходит ко мне домой и видит, как я сижу и заворачиваю бань чынг (вьетнамские рисовые пирожные), удивляются и спрашивают, как мне удается оставаться такой ловкой в свои 70 лет. Я занимаюсь этим уже более 20 лет, заворачиваю их каждый день, так что это стало привычкой», — сказала госпожа Буи.
Когда дело доходит до приготовления клейких рисовых лепешек с зольным раствором, госпожа Буи знает каждый этап досконально. По ее словам, чтобы получить ароматные, полупрозрачные и красиво золотистые лепешки, нужно начать с выбора ингредиентов. Более 20 лет она выбирает клейкий рис из Тра Винь, потому что зерна у него однородные, ароматные и клейкие. После тщательного отбора рис замачивают в зольном растворе на 8-10 часов. Начинка также готовится очень тщательно. Бобы мунг варят, измельчают, а затем смешивают с сахаром и тертым кокосом, чтобы создать характерный насыщенный и сливочный вкус. Затем из этой смеси формируют небольшие круглые шарики, которые затем заворачивают в рис. По словам госпожи Буи, если начинка слишком сухая, лепешка теряет свою гармонию, а если слишком жидкая, ее трудно завернуть, и это влияет на вкус. Поэтому производителю необходимо корректировать начинку, чтобы поддерживать необходимый уровень насыщенности, аромата и консистенции.
Бамбуковые листья, используемые для обертывания клецок из клейкого риса, должны быть тщательно вымыты, высушены и тщательно отобраны, чтобы предотвратить разрывы или расслоение по краям. Кроме того, бечевка для перевязывания клецок выбирается семьей из банановых волокон, выращенных в их саду, затем измельчается и сушится для использования. По словам госпожи Буи, такая бечевка прочна и помогает сохранить традиционный способ приготовления клецок из клейкого риса, который ее семья сохраняет на протяжении многих лет.
Помимо традиционных клейких рисовых клецок, в последние годы г-жа Буи начала производить и мини-клецки из клейкого риса, чтобы удовлетворить спрос покупателей. Эти клецки продаются по цене 20 000 донгов за 10 штук и пользуются популярностью как для личного потребления, так и в качестве подарков. По словам г-жи Буи, она продает в среднем 1000 клецок в день. В период, предшествующий Празднику драконьих лодок, заказы резко возрастают, и производство часто достигает 2000-3000 клецок в день. Чтобы удовлетворить спрос покупателей, были усовершенствованы многие процессы. Раньше она сама перемалывала бобы мунг для начинки, но теперь использует оборудование, чтобы сэкономить время и силы. Однако важные этапы, такие как подготовка ингредиентов, контроль консистенции начинки и упаковка клецок, по-прежнему тщательно выполняются ею, чтобы сохранить знакомый вкус, который является частью жизни ее клиентов на протяжении многих лет.
Г-жа Нгуен Тхи Тует Фуонг, проживающая в районе Минь Фу, пришла к г-же Буи за 50 пельменями из клейкого риса, которые она заказала заранее. Не дожидаясь, пока ее позовут, г-жа Фуонг непринужденно вошла в дом, задала несколько вопросов и быстро получила приготовленные пельмени. По словам г-жи Фуонг, ее семья покупает пельмени из клейкого риса у г-жи Буи уже много лет. «Я ем пельмени г-жи Буи с детства. Раньше, каждый год во время Праздника Драконьих лодок, мои родители покупали их для жертвоприношения. Сейчас все так же; каждый год моя семья заказывает у нее пельмени. Многие соседи тоже приходят к ней домой за пельменями», — поделилась г-жа Фуонг.
ТУОНГ ВИ
Источник: https://baoangiang.com.vn/hon-20-nam-lam-banh-u-tro-a488825.html







