Вечером 14 апреля в пагоде Чуа Мой (деревня Тхон Рон, коммуна Тра Кон) Народный комитет провинции Виньлонг торжественно организовал церемонию открытия Армейско-гражданского фестиваля Тет, приуроченного к Новому году Чол Чнам Тхмай кхмерской этнической группы.
![]() |
| На церемонии открытия Военно-гражданского фестиваля Тет присутствовали руководители провинций и делегаты. |
На церемонии открытия присутствовали г-жа Нгуен Тхи Минь Чанг – член Постоянного комитета, руководитель отдела пропаганды и мобилизации населения провинциального комитета партии; г-жа Нгуен Тхи Бе Муой – член провинциального комитета партии, заместитель председателя провинциального народного комитета; руководители ведомств, агентств, массовых организаций, сил, участвующих в военно-гражданском празднике Тет, а также большое количество местных жителей.
Мероприятия, организованные военными и гражданским населением во время праздника Чоль Чнам Тмай Тет, демонстрируют заботу и внимание партийного комитета, правительства, Отечественного фронта, провинциальных департаментов, ведомств, политических и общественных организаций и вооруженных сил к семьям, получающим выгоду от государственной политики, семьям, находящимся в трудных обстоятельствах, и кхмерскому этническому меньшинству. В то же время они еще больше укрепляют тесные связи между военными и гражданским населением в деле национального строительства и обороны, создавая радостную и воодушевляющую атмосферу для празднования Чоль Чнам Тмай Тет кхмерским этническим меньшинством в теплой и мирной обстановке.
![]() |
| Товарищ Нгуен Тхи Минь Транг, член Постоянного комитета, руководитель отдела пропаганды и массовой мобилизации провинциального партийного комитета, вручила стипендии студентам коммуны Тра Кон. |
В своем вступительном слове на Военно-гражданском фестивале Тет товарищ Нгуен Тхи Бе Муой обратилась к Руководящему и Организационному комитетам с просьбой внимательно следить за планом, быть в курсе мероприятий и тесно координировать действия с соответствующими ведомствами, агентствами и местными органами власти для научного планирования программы, избегания дублирования задач и создания благоприятных условий для выполнения задач всеми силами. Абсолютная безопасность и эффективность должны быть обеспечены на протяжении всего периода проведения мероприятий. Все участвующие силы должны проявлять высокую степень ответственности и строго соблюдать все положения Организационного комитета.
![]() |
| Товарищ Нгуен Тхи Бе Муой, член провинциального партийного комитета и заместитель председателя провинциального народного комитета, выступила с вступительной речью на военно-гражданском празднике Тет. |
Заместитель председателя Народного комитета провинции обратился к партийному комитету, правительству, политическим и общественным организациям, а также жителям коммуны Тра Кон с просьбой активно участвовать в мероприятиях посредством практических действий, чтобы привнести праздничную атмосферу Чол Чнам Тхмай в каждый дом кхмерской этнической общины, создав радостный, восторженный, сплоченный и решительный дух в деле созидания и защиты Отечества.
Празднование Тет (Лунного Нового года) 2026 года, организованное совместно военно-гражданскими организациями и проходящее под девизом «Празднование Чол Чнам Тхмай», состоится в течение двух дней, 14 и 15 апреля, и будет включать в себя такие мероприятия, как строительство транспортной инфраструктуры; вручение подарков семьям, получающим льготы и стипендии; организация бесплатных медицинских осмотров и предоставление бесплатных лекарств; культурный и спортивный обмен; демонстрация продукции; выставка документов; и кулинарный конкурс.
![]() |
| Заместитель председателя Народного комитета провинции Нгуен Тхи Бе Муой и заместитель руководителя отдела пропаганды и массовой мобилизации Провинциального партийного комитета Нгуен Ван Винь вручили стипендии студентам. |
Также на церемонии открытия организационный комитет вручил 20 стипендий и 20 велосипедов студентам из малообеспеченных семей, 30 подарков семьям, получающим льготы, и нуждающимся, а также вручил символические памятные таблички в честь строительства домов солидарности для 10 семей.
![]() |
| Полковник Нгуен Ван Хоа, член провинциального партийного комитета и политический комиссар провинциального военного округа, и Нгуен Тхи Туен, секретарь партийного комитета коммуны Тра Кон, вручили велосипеды студентам из малообеспеченных семей. |
![]() |
| Г-н Чан Ван Фуонг, заместитель директора газеты, радио и телевидения провинции Виньлонг, и полковник Ле Куанг Ву, заместитель политического комиссара провинциального военного округа, вручили велосипеды учащимся из малообеспеченных семей. |
![]() |
![]() |
| Вручение подарков семьям, получающим государственную помощь, и малообеспеченным домохозяйствам. |
![]() |
| В рамках проекта «Дом солидарности» десяти семьям были вручены символические памятные таблички. |
![]() |
![]() |
| Выдающиеся культурные представления. |
Текст и фотографии: Нгуен Тхинь
Источник: https://baovinhlong.com.vn/thoi-su/202604/khai-mac-tet-quan-dan-tai-xa-tra-con-cb30edd/

















Комментарий (0)