
Откройте лес, загадав желание.
Начиная с 7-го дня первого лунного месяца и до настоящего времени в коммунах Куэ Фуок и Нонг Сон жители деревень сохраняют обычай приносить жертвы в Кхай Чыонг — народный ритуал, связанный с жизнью тех, кто живет в горах и лесах.
Г-н Нгуен Хоай Ан (70 лет, деревня Лок Тай, коммуна Нонг Сон) рассказал, что церемония «Кхай Чыонг», также известная как «врата в лес», относится к ритуалу прокладки пути в горы. Когда жители, живущие рядом с лесом, прокладывают путь к своим полям и занимаются добычей лесных ресурсов, они ежегодно проводят церемонию, молясь о мире и защите от диких животных и несчастных случаев, связанных с заработком на жизнь. Согласно старому обычаю, никому в деревне не разрешается входить в лес до церемонии Кхай Чыонг.
В деревне Дай Бинь (коммуна Нонг Сон) ежегодно 20-го числа первого лунного месяца проводится Церемония открытия гор, организуемая церемониальным комитетом и народным комитетом деревни. Главная церемония включает в себя ритуальное подношение с просьбой о разрешении открыть горные и лесные врата; за этим следует праздник и чаепитие.
Помимо церемонии открытия, начало года в Дайбине включает в себя множество других ритуалов, таких как церемония в начале и конце жизни деревни, церемония в родовом храме, церемония в Бен Ване… это серия духовных мероприятий, проводимых в течение всего января, в ходе которых передаются пожелания мира деревне, рекам и горам, а также каждому дому.

В деревне Нги Сон (коммуна Куэ Сон Чунг) церемония открытия горы также проводится на 8-й день первого лунного месяца. Церемониальный комитет соблюдает правила вегетарианства, воздерживается от употребления определенных продуктов и поддерживает чистоту в течение 7 дней до церемонии.
По словам г-на Нго Куу, главного организатора фестиваля, в прошлом жители деревни поклонялись горному богу в святилище «Онг 30» в лесу Кам Миеу. Позже святилище было перенесено в общинный дом Кай Банг, где также разместились святилища предков-основателей деревни.
Начиная с XV века, кланы Ау, Зыонг и Фунг обосновались и обрабатывали территорию Сон Дао, образовав общину Нги Сон. Традиция защиты почти 10 гектаров леса Кам Миеу передавалась из поколения в поколение и стала общим обязательством жителей деревни.
«Церемония Кхай Сон напоминает потомкам о необходимости помнить своих предков и о необходимости защищать священный лес. В этом лесу находятся деревни, и он является частью памяти общины», — сказал г-н Куу.
Спасибо, бескрайний лес.
В бескрайних просторах исторического леса Пуму, представляющего собой скопление редких древних деревьев, коммуна Хунг Сон в срочном порядке завершает подготовку к новогоднему празднику благодарения 2026 года. Это новогоднее мероприятие глубоко укоренено в культуре народа Ко Ту. Г-н Тангон Тхиеу, заместитель председателя Народного комитета коммуны Хунг Сон, заявил, что все мероприятия проводятся в соответствии с планом, обеспечивая торжественность, безопасность, экономичность и сохранение традиционных ритуалов.

В жизни жителей бывших высокогорных районов Тайзянга (старой части), ныне коммуны Хунгшон, церемония благодарения лесу передаётся из поколения в поколение. В сознании народа Ко Ту лес является источником жизни, защищающим деревни и обеспечивающим их средства к существованию среди бескрайних просторов дикой природы.
Начиная с 2018 года, ежегодный ритуал выражения благодарности лесу был полностью восстановлен правительством в координации со старейшинами деревни и стал неотъемлемой частью каждой весны, напоминая общине об их истоках и ответственности за защиту леса.
Г-н Тьеу сообщил, что фестиваль состоится 4 и 5 апреля 2026 года в экотуристическом поселке «Лес наследия Пому». Власти коммуны распорядились о модернизации и ремонте общинного дома, строительстве молельного дома примерно в 800 метрах от поселка, а также расчистке троп для участников и туристов, посещающих историческое дерево.
«Организационный комитет должен сотрудничать со старейшинами деревни и уважаемыми лицами, чтобы гарантировать правильное проведение ритуалов в соответствии с обычаями Ко Ту, избегая любого искажения первоначальных ценностей», — сказал г-н Тьеу.
Во время главной церемонии на священной территории устанавливается церемониальный столб, и в качестве подношений приносятся буйволы, козы, свиньи, куры и другие традиционные предметы. Жители деревни образуют круг вокруг столба, бьют в гонги и барабаны и исполняют танец Танг Тун Да Да в честь божеств. Церемония несет в себе надежду на обильный урожай, мир в деревне и осознание необходимости бережного отношения к лесам верховьев рек и их защиты.
Г-н Нгуен Ан, секретарь партийного комитета коммуны Хуншон, сказал: «Фестиваль — это возможность для общины подтвердить свою самобытность и ориентацию на долгосрочное развитие. Когда люди рассматривают лес как культуру, как источник средств к существованию и как будущее своих детей, сохранение леса становится общей ответственностью, создавая основу для развития экотуризма, связанного с сохранением культурного наследия».
Источник: https://baodanang.vn/khai-truong-ta-on-dai-ngan-3325996.html






Комментарий (0)