Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Необходимо в срочном порядке организовать распределение избыточного жилья и земельных участков после слияния.

После слияния провинция проводит масштабный пересмотр и реорганизацию государственного жилищного фонда и земельных активов не только для решения проблемы избыточных активов, но и для перераспределения ресурсов в целях социально-экономического развития на новом этапе.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa06/05/2026

Имеется избыток недвижимости (домов и земельных участков).

Согласно отчету Министерства финансов, после слияния консультативные и вспомогательные органы провинциального комитета партии, партийного комитета провинциального народного комитета, партийного комитета провинциальных партийных агентств и подразделения государственной службы при провинциальном комитете партии управляют 25 объектами недвижимости; из них 13 продолжают использоваться, а 12 избыточных объектов были переданы провинциальному народному комитету для распределения и реализации. Распоряжение этими объектами осуществляется в соответствии с новыми политическими задачами, такими как: перенос части штаб-квартир для обслуживания полиции с целью обеспечения безопасности и порядка в районах, где реализуются ключевые проекты, особенно крупномасштабные энергетические проекты; и перераспределение части объектов недвижимости для нужд образовательных, медицинских и общественных учреждений.

Здание клиники № 5 (улица Да Туонг, 304, район Нам Нячанг) заброшено и готовится к реконструкции с целью переоборудования его в районный медицинский пункт.
Здание клиники № 5 (улица Да Туонг, 304, район Нам Нячанг) заброшено и готовится к реконструкции с целью переоборудования его в районный медицинский пункт.

В рамках проверки, проведенной для Отечественного фронта, департаментов, ведомств и коммун, было выявлено 2473 объекта недвижимости (дома и земельные участки), подлежащих обработке. После объединения провинций Народный комитет провинции издал Постановление № 47 от 8 января 2026 года, утверждающее план перераспределения и обработки этих 2473 объектов недвижимости, принадлежащих ведомствам, подразделениям и муниципалитетам. Эти объекты были разделены на две группы: Группа 1, включающая 2094 объекта недвижимости, продолжала использоваться по схеме «сохранение и дальнейшее использование»; Группа 2, включающая 379 объектов недвижимости, которые больше не нужны или используются неэффективно, были упорядочены посредством «возврата», «передачи» и «передачи под местное управление и обработку». Из них 4 объекта были возвращены из-за неэффективного использования; и 106 объектов были переданы в назначенные приемные подразделения. 269 объектов были переданы под местное управление и обработку из-за отсутствия назначенного приемного подразделения. На основании этого плана председатель Народного комитета провинции издал решения о возвращении и передаче этих объектов, в том числе: 18 объектов — Управлению полиции провинции, 5 объектов — Народной прокуратуре провинции, 1 объект — Народному суду провинции и 1 объект — Агентству по гражданскому правоприменению провинции.

Кроме того, несколько центральных ведомств передали 74 объекта недвижимости (дома и земельные участки) в ведение и распоряжение Народного комитета провинции Кханьхоа в связи с тем, что они больше не нужны. Таким образом, на сегодняшний день общее количество избыточных объектов недвижимости, переданных в распоряжение муниципалитета, составляет 343.

Подчеркивая необходимость ускорения процесса организации и управления избыточными государственными активами, на недавнем совещании с представителями департаментов и ведомств заместитель секретаря провинциального комитета партии и председатель провинциального народного комитета г-н Нгуен Вьет Хунг дал следующие указания: Что касается 76 объектов, предназначенных для аукциона, Министерство финансов должно незамедлительно передать список Министерству строительства и Министерству сельского хозяйства и окружающей среды для консультаций по планированию землепользования и предоставления отчетов провинциальному народному комитету. В отношении 23 объектов, используемых в общественных целях, Министерство финансов должно взять на себя ведущую роль, потребовав от местных властей разработать планы и завершить процедуры до 30 мая для ввода их в эксплуатацию. Что касается заброшенной медицинской станции в коммуне Ван Хунг, местные власти должны незамедлительно представить отчет о плане организации и реализации зоны переселения; Министерство финансов будет контролировать и ускорять ход реализации.

Ускорьте процесс ввода активов в эксплуатацию.

На основе оценки текущей ситуации и предложений местных властей Министерство финансов разработало достаточно всеобъемлющий план распоряжения этими активами. В частности, 133 объекта были переданы в управление и эксплуатацию государственным учреждениям; 71 объект был выделен под офисы, склады и производственные помещения; 35 объектов были преобразованы в культурные и общественные центры; а некоторые объекты были выделены под зоны переселения или для обслуживания ключевых проектов. Только после определения приоритетов общественных нужд 76 объектов будут включены в ликвидацию активов на земельных участках для продажи с аукциона прав пользования землей, а 23 объекта будут использоваться в общественных целях. Такой подход наглядно демонстрирует принцип «приоритет общественных интересов, экономическая эксплуатация – позже», строго следуя директиве правительства об эффективном использовании государственных активов. Однако практические соображения также подчеркивают необходимость соблюдения сроков и последовательности. Если передача, ремонт и оформление юридических документов задерживаются, объекты рискуют быть заброшенными, прийти в упадок или подвергнуться незаконному захвату.

По словам заместителя директора Департамента финансов г-на Ле Куок Тханя, на основе предложенного решения Департамент рекомендует Народному комитету провинции поручить соответствующим ведомствам и органам одновременно реализовать ряд мер для скорейшего ввода активов в эксплуатацию. В частности, в отношении объектов, предназначенных для размещения штаб-квартир, оперативных центров, культурных центров и общественных центров, органы власти и местные власти должны незамедлительно передать активы и инвестировать в ремонт (при необходимости), чтобы как можно скорее ввести их в эксплуатацию, избегая растрат. В отношении объектов, находящихся в управлении и эксплуатации в соответствии с Постановлением Правительства № 108, регулирующим управление, использование и эксплуатацию государственного жилья и земель, не используемых в жилых целях, Департамент строительства просит Центр управления жилищным строительством и многоквартирными домами (при Департаменте строительства) и Народные комитеты на уровне коммун поручить выполнение задач и поручить государственным службам подготовить необходимую документацию для эксплуатации. В отношении объектов, реализующих активы на земельных участках для продажи с аукциона прав пользования землей, Народный комитет на уровне коммуны должен осуществить ликвидацию в пределах своих полномочий. Пересматривать, обновлять и корректировать планы застройки (жилых или коммерческих/служебных земель); и разрабатывать план аукционной продажи прав пользования землей в соответствии с правилами. В отношении объектов, ликвидируемых в общественных целях, Народный комитет на уровне коммуны осуществляет ликвидацию в пределах своих полномочий и соответствующим образом корректирует планы застройки. В отношении объектов, подлежащих мелиорации для реализации проектов или переселения, местные власти несут ответственность за защиту имущества и предотвращение незаконного захвата или незаконного использования.

Ужесточение сроков и распределение конкретных обязанностей между каждой группой активов демонстрируют решимость провинции быстро ввести в практическое использование избыточные фонды жилья и земли. Это не только решение по управлению активами после слияний, но и шаг в перераспределении ресурсов, способствующий повышению эффективности управления государственными активами и расширению пространства для социально-экономического развития региона.

МАНЬ ХУНГ

Источник: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/202605/khan-truong-sap-xep-quynha-dat-doi-du-sau-sap-nhap-7083fc9/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Улица Фан Динь Фунг

Улица Фан Динь Фунг

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin