Потерять все за одну ночь
Прошло уже четыре дня с тех пор, как наводнение охватило коммуну Дьендьен ( провинция Кханьхоа ), и шок до сих пор не запечатлелся на лицах местных жителей, ведь им никогда ещё не приходилось переживать столь ужасного наводнения. Некогда оживлённые и привычные места теперь опустели.

Дом старика в деревне Чунг 1 коммуны Дьендьен затоплен грязью. Фото: Фыонг Чи.
Вдоль межкоммунальной дороги в деревне Трунг 1 и на некоторых соседних дорогах до сих пор видны следы наводнения на каждом покрытии, покрытом грязью. Наводнение оставило после себя настоящий хаос для местных жителей: по обеим сторонам дороги лежали груды повреждённых предметов домашнего обихода, люди боролись с лишениями после ночи, в которой им почти ничего не удалось сделать.
Во многих домах паводковые воды затопили всё: от одеял, штор, одежды до телевизоров и холодильников… всё залито грязью и серьёзно повреждено. У многих домохозяйств нет даже ни одного комплекта одежды, и им приходится полагаться на помощь благотворителей. Вода отступила, но во многих районах Дьен-Дьена до сих пор нет ни водопровода, ни электричества; люди могут лишь пытаться отскребать грязь, не имея возможности что-либо помыть или почистить.

Г-н Чау Ван Синь из деревни Донг 1 коммуны Дьен Дьен был потрясён, вспоминая момент, когда паводковые воды едва не поглотили его дом. Фото: Фыонг Чи.
Господин Чау Ван Синь из деревни Донг 1 коммуны Дьен Дьен до сих пор с содроганием вспоминает тот ужасный момент: «Потоп быстро поднялся, поток был очень сильным. Как бы высоко ни ставили мебель, всё было снесено, всё сломано, ничего не осталось. Это было так трагично». Прежде чем поток воды почти поглотил весь дом, господин Синь успел лишь выломать дверь, чтобы помочь своей слепой старой матери ухватиться за самодельный буй, а затем помочь ей подняться в высокую хижину, чтобы спастись от бедствия.
Теперь семья мистера Синха живёт на благотворительных обедах, а несколько мешков риса, которые им удалось спасти, пострадали от наводнения. Нет ни электричества, ни питьевой воды, и им приходится носить временную одежду. Семья из семи человек и так жила нелегко в старом доме, перебиваясь мелкими заработками. Жизнь и раньше была тяжёлой, но теперь, когда наводнение обрушилось на них, он почти измотан и не может начать всё сначала.
«Все пострадали от наводнений. Теперь мы просто надеемся, что правительство разработает меры поддержки для жителей затопленных районов, чтобы их жизнь вскоре стабилизировалась. Сейчас мы надеемся лишь на электричество и воду, чтобы привести в порядок дома и снова начать работать», — сказал г-н Синх.

Мешки с рисом, сбережённые жителями коммуны Дьен-Дьен, были повреждены паводковыми водами, и их пришлось выбросить. Фото: Фыонг Чи.
Неподалёку дом Хюинь Тан Хиепа тоже оказался затопленным более чем на два метра. Вся мебель в доме была покрыта грязью, стены были обшарпаны, пол был завален мусором и грязью. Хиеп беспомощно огляделся, а затем наклонился, чтобы соскоблить каждый слой грязи, ожидая, когда вода снова наберёт обороты, чтобы смыть её.
Люди ожидают поддержки
Не только Дьендьен, но и коммуна Дьенкхань также серьёзно пострадали от недавнего наводнения. Рынок Тхань, некогда многолюдное и шумное место торговли, теперь представляет собой запустение, сильный затхлый запах и груды испорченных товаров после того, как вода отступила.
Г-жа Во Тхи Тует Лой, продавщица обуви на рынке Тхань, рассказала, что, несмотря на все попытки разместить товар повыше, вода всё равно смыла большую часть её имущества, что привело к ущербу, оцениваемому более чем в 200 миллионов донгов. «Такого наводнения ещё не было, все мои накопления смыло водой», — пробормотала г-жа Лой, её глаза наполнились слезами.

Г-жа Во Ти Тует Лой застыла в изумлении, когда большую часть ее товаров смыло паводковыми водами, в результате чего ущерб оценивается более чем в 200 миллионов донгов: Фото: Фыонг Чи.
Господин Хоанг Тхо Туен, владелец ресторана в жилом комплексе Динь Тхань 2, также был потрясён увиденным после наводнения. Столы, стулья, кухонная утварь и десятки недавно импортированных ящиков с пивом, которые ещё не были проданы, были смыты водой; также затоплены два небольших грузовика для перевозки льда. Господин Туен и его родственники спешат очистить помещение от грязи и отмыть каждый предмет, надеясь как можно скорее открыть ресторан.
Теперь жители пострадавших от наводнения районов могут надеяться только на своевременную поддержку со стороны организаций, подразделений и филантропов, чтобы быстро стабилизировать свою жизнь и пережить эти трудные дни. В ближайшее время им понадобятся чистая вода, электричество, рис, питьевая вода, одежда и предметы первой необходимости. В долгосрочной перспективе они надеются получить финансовую поддержку для ремонта своих домов, восстановления средств к существованию и возмещения ущерба, причиненного наводнением.

Наводнение затопило и повредило всё имущество. Теперь людям остаётся надеяться только на еду, одежду и одеяла... от спасательных служб. Фото: Фыонг Чи.
Каждый день группы волонтёров со всей страны возвращаются, принося еду, напитки, молоко, одежду и одеяла, чтобы помочь жителям пострадавших районов. Военные также присутствуют на местах, помогая им преодолевать последствия наводнения, убирая и дезинфицируя школы, чтобы дети могли скорее вернуться в школу.
Наводнения не только нанесли значительный материальный ущерб, но и оставили после себя ряд экологических проблем, требующих безотлагательного решения. Вдоль дорог огромные кучи повреждённого имущества людей создают серьёзную нагрузку на службы вывоза мусора. Если не принять срочных мер, в ближайшие дни существует риск вспышек заболеваний.
Источник: https://nongnghiepmoitruong.vn/loi-khan-cau-tu-vung-lu-nuoc-lu-troi-nuoc-mat-chay-d786095.html






Комментарий (0)