Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Воля народа — это глубокая и непреходящая основа.

Việt NamViệt Nam31/07/2023

Ступив на величественное Центральное нагорье, невольно задаешься вопросом, почему на этой земле такие огромные дома, такие длинные скамьи и такие большие ансамбли гонгов и барабанов?

Это захватывающее дух зрелище: дома общинного типа, длинные дома и дома-голы, бесконечно длинные стулья кпан и наборы из 12-20 гонгов разных размеров, сгруппированных вместе…

Всё просто: жители Центрального нагорья всегда нуждаются друг в друге, всегда хотят стоять плечом к плечу, собираясь вместе — от священных праздников и ночей, когда вся деревня собирается вокруг костра, слушая рассказы старейшин о хане, хо ри, хо мон… до всех радостей и печалей повседневной жизни. Даже празднование нового урожая риса — это общее дело. Источник воды, ручей и даже древнее дерево на окраине деревни — всё это общее, без малейшего намёка на личную собственность.

В эпосах Центрального нагорья всегда фигурируют герои, совершавшие невероятные подвиги. Но как мог существовать такой герой, как Дам Сан, если в его битвах не было сцен, где «жители деревни бросают всю свою рыбу и сети в реку, следуя за Дам Саном роями, словно муравьи и термиты…»? Напротив, Дам Сан от всего сердца помогал жителям деревни выбирать землю для земледелия, учил их ловить рыбу, охотиться и разводить скот. Он даже смело вознёсся на небеса, чтобы попросить семена риса для выращивания жителями деревни, чтобы все могли быть сыты и процветать. Эти герои, чьи таланты и ум могли соперничать с богами, происходили из общины, были тесно связаны с ней и олицетворяли силу и волю общины.

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг присутствует на праздновании Дня национального единства в коммуне Дур Кмаль, район Кронг Ана. Фото: Хоанг Гиа.

Это показывает, что, хотя каждая этническая группа в Центральном нагорье имеет свои обычаи и традиции, дух сплоченности среди всех людей здесь един. Это стало ценностью, движущей силой, питающей тысячелетнее культурное наследие этнических групп на этом обширном плато. И это не что иное, как высшее выражение духа солидарности, братства, который с самых ранних времен помогал небольшим общинам в густых лесах преодолевать стихийные бедствия, диких животных и войны, становясь все сильнее и сильнее, чтобы достичь эпохи прогресса и цивилизации, какой она является сегодня. И это слилось с духом солидарности и новой силой эпохи Хо Ши Мина .

19 апреля 1946 года в письме к Конгрессу этнических меньшинств Южного Вьетнама, состоявшемуся в Плейку, президент Хо Ши Мин писал: «…Будь то кинь или тхо, муонг или ман, гиарай или эде, седанг или бана и другие этнические меньшинства, все мы потомки вьетнамцев, все мы братья и сестры. Мы живем и умираем вместе, разделяем радость и горе вместе, помогаем друг другу во времена изобилия и нехватки… Реки могут пересохнуть, горы могут разрушиться, но наша солидарность никогда не ослабнет…»

30 ноября 1968 года в телеграмме, направленной народу и солдатам Центрального нагорья, после восхваления армии и народа Центрального нагорья, всех возрастов, мужчин и женщин, представителей низших каст и этнических меньшинств, за их единство в преодолении всех трудностей и невзгод, за самоотверженную борьбу с американскими захватчиками и достижение больших успехов, президент Хо Ши Мин дал указание: «Народ и солдаты Центрального нагорья, уже объединившись, должны объединиться еще теснее, неустанно стремиться, решительно продвигать уже достигнутые победы, всегда сохранять бдительность и быть готовыми подавить все вражеские заговоры…»

Нападение нескольких лиц с применением оружия на офисы Народного комитета коммун Эа Тьеу и Эа Ктур (район Куин) ранним утром 11 июня, в результате которого погибли 9 должностных лиц коммун, полицейских и мирных жителей, а еще 3 получили ранения, еще раз напоминает нам об уроке единства и бдительности. Это было квалифицировано как «террористический акт против народного правительства» с участием и «организацией» лиц из зарубежной организации, проникших во Вьетнам. Как подтвердил генерал-майор Ле Винь Куи, директор полиции провинции Даклак : в этом инциденте некоторые люди из других населенных пунктов были заманены и использованы в своих целях иностранными реакционными организациями, которые использовали тактику, основанную на незначительных конфликтах и ​​недостатках в населенных пунктах, распространяя слухи о «несправедливости в этнической и земельной политике, вызывающей разделение и разобщенность», чтобы собрать силы для совершения террористического акта.

На недавней конференции, посвященной обзору руководства, направления, управления и реализации руководящих принципов и политики партии, а также законов государства, касающихся региона Центрального нагорья, организованной Комитетом партии Центральной общественной безопасности, Министерством общественной безопасности в координации с соответствующими министерствами и ведомствами и пятью провинциями Центрального нагорья, член Политбюро, постоянный секретарь Центрального комитета партии и руководитель Центрального организационного отдела Чыонг Тхи Май подчеркнула цель, поставленную Министерством общественной безопасности: «предотвратить повторение подобных инцидентов; какой бы сложной или трудной ни была эта цель, она должна быть достигнута». Товарищ Чыонг Тхи Май призвала руководителей министерств, ведомств и провинций Центрального нагорья уделить особое внимание наиболее фундаментальным решениям, а именно социально-экономическому развитию, организации и реализации религиозно-этнической политики, построению политической системы на низовом уровне, формированию кадров из числа этнических меньшинств, соответствующих местным условиям, обеспечению национальной обороны и безопасности, а также поддержанию политической стабильности в Центральном нагорье. «Мы должны от всего сердца и усердно стремиться к тому, чтобы этнические меньшинства в Центральном нагорье смогли устойчиво вырваться из нищеты», — подчеркнула товарищ Чыонг Тхи Май.

Вспоминая свой визит к народу и солдатам провинций Гиалай и Даклак 11 ноября 2018 года, Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг присутствовал на праздновании Дня национального единства в коммуне Дур Кмаль (район Кронг Ана, провинция Даклак). Там Генеральный секретарь и президент подтвердили, что все наши сегодняшние достижения проистекают из одной важнейшей причины – духа крепкого единства. Он подчеркнул, что для достижения этой силы солидарности необходимо объединять, реорганизовывать отдельных людей и сплачивать массы… Генеральный секретарь и президент искренне призвали народ и правительство: нельзя допустить, чтобы семьи и родные города отставали от других регионов из-за бедности. И что еще важнее, голод и бедность не должны затмевать любовь к стране или приводить к ошибкам прошлого…

Равенство, солидарность, взаимное уважение и взаимопомощь между всеми этническими группами, наряду с использованием внутренних сил для национального развития – это последовательная политика партии, государства и всех уровней власти и организаций. Крайне важно помнить, что сила национального единства всегда основывается на гармоничном разрешении конфликтов интересов между различными социальными слоями, классами и компонентами, с особым акцентом на постоянное улучшение материальной и духовной жизни народа.

Воля народа — это глубочайший и непреходящий корень великой семьи вьетнамских этнических групп. Эта истина доказана в практической борьбе за государственное строительство, национальную оборону, национальное развитие и защиту мирной жизни. Это относится и к Центральному нагорью, где проживает почти 2,2 миллиона человек, и где представлены 52 из 54 этнических групп страны, включая 51 группу национальных меньшинств.

Тран Туан


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
РАДОСТЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ФЕСТИВАЛЯ

РАДОСТЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ФЕСТИВАЛЯ

Героический дух нации – череда громких шагов

Героический дух нации – череда громких шагов

Я дарю тебе шарф Piêu.

Я дарю тебе шарф Piêu.