Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ранняя осенняя трапеза в Му Кан Чай

Việt NamViệt Nam03/10/2024


dji_0053.jpg
Осень в Му Кан Чай.

Впервые я почувствовал смену времён года и очень маленькие изменения природы. Впервые я наслаждался особыми блюдами, которые просто готовят люди хмонг в глубокой долине.

Сезон ароматов и красок

Осенью мы отправились из Хошимина на старом пикапе через центральные провинции в Ханой , а оттуда продолжили движение на северо-запад.

Первой остановкой группы был Mu Cang Chai, где террасные поля постепенно меняют цвет от светло-зеленого до золотисто-желтого. Изюминкой этого прекрасного осеннего пейзажа являются яркие цвета костюмов горных женщин, которые с радостью собирают урожай риса.

Запах душистого риса, смешанный с характерным запахом ветра от травы высокогорья, заставил мое сердце биться быстрее. Проходя мимо Ту Ле, я также мог уловить запах молодого риса — дара осени — мягко пронизывающий дыхание гор и холмов.

Прибыв в Му Кан Чай, группа остановилась на ночь в доме на сваях под названием До Гу, открытом парой хмонгов для приема туристов. Хозяйка, г-жа Гу, находчивая женщина с очень милым акцентом на языке кинь.

Ее дом похож на любой другой дом на сваях: внизу кухня и место для нескольких столов и стульев, наверху большой этаж, на котором могут разместиться около 20 человек. После того, как мы закончили паковать вещи, она сразу же угостила нас горячей едой с овощами и мясом.

dji_0014.00_04_11_27.still016_1(1).jpg
Еда народа хмонг.

Она очень хорошо готовит, поэтому я попросил ее пойти на кухню на следующий день, чтобы научиться готовить некоторые местные блюда. Осенняя кухня в Му Кан Чай не очень богата, потому что люди здесь просты в еде и одежде. Основная кулинарная концепция мест с плохими материальными условиями — есть сезонную еду.

Жители гор часто ходят в лес собирать дикие овощи. Дома они выращивают горькую зеленую горчицу. Жители низин часто называют ее кошачьей горчицей, потому что Мео — еще одно название народа хмонг.

Осенью крыши покрываются тыквенными лозами. Это также интересная особенность домов в горной местности. Люди часто делают решетки, чтобы тыквы могли подняться с земли на крышу. Под карнизом дома также свисает решетка из кукурузы, что выглядит очень приятно для глаз.

Оранжевый цвет тыкв смешивается с темно-желтым цветом кукурузы. Коричневый цвет крыш постепенно выцветает из-за ветра и мороза. Зелень холмов и мягкий желтый цвет рисовых полей создают поэтическую сцену...

Любопытствуя, мы попросили разрешения посетить дом местного жителя. Дом оказался более обветшалым, чем я себе представлял. Под крышей, покрытой поэтическими тыквенными решетками, находились свинарник, курятник и семейное жилое помещение.

Воспоминания на кухне

Госпожа Гу помогла нам приготовить фарш из курицы, обжаренный с чили, соленую курицу и pa du — блюдо, очень похожее на свинину, завернутую в листья lolot. В блюдах равнинной кухни не было бы ничего особенного без добавления la du — вида лесных листьев с характерным ароматом.

44162508_1036094426569030_6726969403256078336_o.jpg
Автор (правая обложка) в костюме хмонгов.

Пряный вкус блюд в прохладную осеннюю погоду на высоких горах заставляет меня чувствовать, будто меня крепко обнимает новый друг. Осень в Му Кан Чай так меня балует!

Мы готовили в темной кухне, но наши разговоры были ярче, чем солнечный свет на рисовых полях снаружи. Закончив есть основное блюдо, я спросил ее: «Что нам нужно, чтобы сварить суп?», желая узнать, отличается ли ее способ приготовления супа от обычного. Она невинно ответила: «Чтобы сварить суп, нужна кастрюля!», заставив нас всех расхохотаться.

Тыквенный суп не похож ни на один другой, который я когда-либо пробовал. Независимо от сезона, от Востока до Запада, тыква повсюду. Каждый кусочек тыквы жирный, сочный и сладкий. Блюдо из вареной тыквы имеет насыщенный вкус, потому что погода здесь более суровая, поэтому каждый овощ — это квинтэссенция самых существенных и прекрасных вещей, которые могут предложить небо и земля.

Пока мы готовили обед, ее 4-летний ребенок бегал у ее ног, время от времени прижимаясь к ее коленям. Также был полосатый кот, который любил сидеть рядом с дровяной печью, внимательно наблюдая и слушая наш разговор, наслаждаясь дружеской атмосферой.

Это было почти лучшее воспоминание об осени, которое у нас когда-либо было. Точно так же осенний пейзаж, проплывающий за окном машины, может случиться только один раз, и его больше никогда не увидишь, даже если мы вернемся тем же маршрутом.

В те дни, когда Северо-Западное нагорье боролось со стихийными бедствиями, я связался с г-жой Гу. Она сказала, что участок Му Кан Чай, где мы остановились, не сильно пострадал.

И я бродил, жизнь проходит через бесчисленные штормы. Но каждый раз вера в то, что все будет хорошо, проводит нас через штормы. Среди трудностей мы видим присутствие любви.

Два слова «семейная любовь» не ограничиваются сферой отношений между очень близкими людьми, но представляют собой любовь между людьми, независимо от того, являются ли они незнакомцами или знакомыми.

Я тоскую по каждому региону, где я побывал, который ознаменовал мою блестящую юность. Море облаков, холмы, водопады, ручьи, дороги, обнимающие горы... Я надеюсь увидеть это мирное место снова - как осень в Му Кан Чай в моей памяти, еще много раз в моей жизни!



Источник: https://baoquangnam.vn/mam-com-dau-thu-o-mu-cang-chai-3142160.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт