Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Наступил сезон фотосъемки прудов на землях дяди Ба Фи.

Помимо ловли рыбы, фотографирование прудов в сухой сезон также является прекрасной традицией, укрепляющей дух общности среди жителей Ка Мау и передающейся из поколения в поколение до наших дней.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ03/05/2025

chụp đìa - Ảnh 1.

Пруд — это низменная местность на рисовом поле, где рыба находит убежище в засушливый сезон. — Фото: Тхань Хуен

Плодородный регион У Минь Ха богат многочисленными природными ресурсами, включая пресноводную рыбу, которая становится все более редкой. Традиция совместной ловли рыбы в прудах в засушливый сезон – это не только способ ловли, но и отражение прекрасного духа общности и соседской любви среди жителей Камау, традиция, передающаяся из поколения в поколение.

1. Жителям других регионов термин «пруд» может показаться немного странным, но, честно говоря, в этой местности все знают пруды так же хорошо, как и несколько строк традиционных вьетнамских народных песен. Пруды (или озера) обычно имеют глубину 2-4 метра, но в зависимости от размера участка их можно выкопать шириной 5-10 метров и длиной как минимум в два-три раза больше.

После войны большие воронки от бомб или двойные воронки от бомб (образовавшиеся в результате сброса двух бомб рядом друг с другом) также могли называться прудами, если они использовались для сбора дикой рыбы или для аквакультуры, как это стало делать позже.

Со времен наших предков нам известны особенности видов рыб: в сухой сезон они обычно укрываются в глубоких низинах, а в сезон дождей выходят на поля для нереста. Сезон ловли рыбы в прудах начинается после завершения сбора урожая риса, когда поля высыхают, и у фермеров появляется свободное время для ловли рыбы на продажу и в пищу, а также для отдыха после сбора урожая.

chụp đìa - Ảnh 2.

После того как рыба будет собрана в углу сети, местные жители выловят её и рассортируют.

Г-н Динь Ван Ут (деревня Трум Тхуат, коммуна Кхань Хай, район Чан Ван Тхой, провинция Камау) рассказал, что в прошлом обширная территория У Минь, включая этот регион, изобиловала пресноводной рыбой. Это также родина дяди Ба Фи, откуда взялась история о змееголове, съевшем огромный упавший сушеный кокос.

«В настоящее время пресноводной рыбы стало меньше, чем раньше, но наши люди по-прежнему придерживаются традиционного метода ловли рыбы, работая вместе, чтобы наполнить пруды (одна семья помогает другой, не ожидая никакой платы, а при необходимости все помогают взамен). Этот метод подходит для нынешней нехватки рабочей силы в сельской местности», — сказал г-н Ут.

Семья г-на Ута владеет 2 гектарами рисовых полей. Благодаря механизированной системе насыпей, рыба может свободно плавать в сезон дождей и уходить в пруды в засушливый сезон. Каждый год во время сезона сбора урожая г-н Ут зарабатывает около 20 миллионов донгов со своих двух рыбоводных прудов.

В этом году дядя Ут также присоединился к четырем соседним семьям, владеющим прудами, в рамках программы взаимопомощи.

chụp đìa - Ảnh 3.

Многие женщины собираются группами, чтобы выбрать рыбу.

2. Соседка, г-жа Ву Тхи Хиен, сказала: «После того, как мы сфотографировали четвертый пруд, г-н Ут сообщил нам, что хочет сфотографировать свой собственный пруд. Поэтому сегодня мы с коллегами с самого утра здесь, чтобы подготовиться и помочь г-ну Уту вернуться к работе».

Эта женщина из родного города дяди Ба Фи с радостью поделилась еще одним редким хобби.

«Фотографировать пруд невероятно весело. Владелец пруда должен накануне убрать все ветки и сучки под прудом и удалить сорняки вокруг него. Колышки для камыша нужно подготовить заранее, и все принесут сачки».

Рано утром они забрасывали сети, чтобы поймать рыбу для продажи на рынке. Мужчины выполняли тяжелую работу, такую ​​как закрепление сетей и ловля рыбы, а женщины сортировали и разделывали рыбу.

В перерывах между ловлей рыбы в пруду, пока мужчины ждут, когда она попадет в сеть, они могут выпить несколько бокалов рисового вина с пойманной у устья пруда змееголовой рыбой, когда сеть опускается и рыба выпрыгивает из воды. Тем временем женщины беседуют об урожае, своих мужьях и детях.

Для ловли рыбы в пруду используется большая сеть, шире, чем вход в пруд, которая покрывает всю поверхность воды. Затем сеть медленно опускают примерно на полметра от дна пруда, а края сети закрепляют к стенкам пруда небольшими бамбуковыми веточками или камышом, согнутыми пополам.

Установка сетей требует большого опыта, поскольку необходимо оставить достаточно места у края пруда, чтобы рыба могла всплыть на поверхность и подышать, не опускаясь обратно на дно.

chụp đìa - Ảnh 4.

Мелкую рыбу выпускают обратно в окружающую среду, чтобы дать возможность более крупным рыбам размножиться и начать воспроизводство в следующем сезоне.

После того как сеть будет надежно закреплена, рыбак подождет около двух часов, пока вся рыба не всплывет на поверхность и аккуратно не ляжет на сеть. В этот момент рыбак поднимет два края сети и закрепит их на берегу пруда, затем потянет сеть, чтобы собрать рыбу в одном конце пруда, и с помощью сачка выловит ее.

Таким образом, рыба, размер которой меньше размера ячейки сетки, вернется в пруд, что позволит владельцу пруда поймать только крупную рыбу, а мелкую оставить на следующий сезон.

Самое захватывающее — это вытаскивание сетей, потому что рыба в сетях прыгает, пытаясь вырваться. Те, кто на берегу, выбирают самых крупных, которые выпрыгивают, чтобы «забрать свою долю», которую позже поймают и пожарят, болтая и сплетничая. Хозяин всегда щедр, выбирая самую большую рыбу, чтобы угостить команду. Достаточно крупную рыбу сортируют женщины и продают торговцам.

Уезжая, домовладелец никогда не забывает упаковать вкусную рыбу для соседей в качестве подарков для детей или пожилых людей, которые не смогли порыбачить в пруду.

chụp đìa - Ảnh 5.

Простая, но приятная награда в виде жареной рыбы для соседей, которые помогли сфотографировать пруд.

Стрельба по пруду завершилась наградой для жителей деревни: пиршеством из жареной рыбы на берегу и несколькими бокалами крепкого пряного рисового вина.

Помогая владельцу пруда почистить рыбу, матери и сестры готовили кастрюлю рыбной каши или миску супа из горькой зелени, которую они, к счастью, находили на полях, а затем с удовольствием садились вместе, обсуждая, какой пруд они сфотографируют в следующий раз.

Читать далее Вернуться на главную страницу
ТХАНЬ ХУЕН

Источник: https://tuoitre.vn/mua-chup-dia-xu-bac-ba-phi-2025050310041542.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Встреча выпускников

Встреча выпускников

Счастье во Вьетнаме

Счастье во Вьетнаме

Радость чтения.

Радость чтения.